양층언어(兩層言語) 또는 다이글로시아란 한 사회에서 두개의 (보통 관련도 높은) 언어가 사용되는데 그중 하나는 상위계층(주로 지배계급 혹은 공식문건)에서 사용되고 다른 하나는 하위계층(주로 구어)에서 사용되는 상황을 말한다. 사회언어학에서 매우 중요한 개념이다.

어원

편집

불어 diglossie는 Ioannis Psycharis가 그리스어 διγλωσσία('bilingualism')를 번역한 말이다. 아랍 전문가인 William Marçais가 아랍어 사용국가의 양층언어 상황을 설명하기 위해 1930년에 처음 사용했다.

정의

편집

오이겐 니다의 정의를 따르면

  1. 두가지 혹은 그 이상의 언어를 구사하는 사람이 여러 가지 이유로 한 언어에서 다른 언어로 바꾸어 말하는 상황
  2. 한 언어 내에서 두 개의 지역 방언을 구사하는 사람이 방언을 바꾸어가며 말하는 상황
  3. 한가지 언어를 구사하면서 단계상의 차이가 있는 유형들을 바꾸어가며 말하는 상황

등에서 발생하는 언어현상이다.[1]

사례

편집
  • 아랍어
    • H : 문어체 아랍어(문학, 신문, 공식적인 상황 : 아랍세계 공통)
    • L : 구어체 아랍어(일상생활 : 다수의 방언 존재)
      • M : 문어체 아랍어의 규칙을 유지하면서 구어체의 어휘나 리듬을 활용하는 소수의 작가 존재
  • 영어 : U 영어, non-U 영어

같이 보기

편집

각주

편집
  1. 언어간 의사소통의 사회언어학(오이겐 니다, 고려대출판부, 2000) 47-48쪽