위키백과:좋은 글 후보/래리 크레이머
아래의 내용은 과거의 토론으로, 보존되어 있습니다. 특별한 이유가 없는 한 아래의 내용을 편집하지 말아 주세요. |
- 사용자:Melon Tree 제안: HIV/AIDS 온라인 에디터톤에 참여하며 쓴 글입니다. 원래 의학 부문을 주로 편집하지 않다보니 이상한 부분은 일부 부분 번역기를 사용했습니다. 많은 검토 부탁드립니다. / 2021년 10월 24일 (일) 21:26 (KST)
기준
- 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 초록 부분이 충족되어 있는가?
- 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
- 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
- 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
- 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
- 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?
의견
- 찬성 —— "全州 朝鮮拌飯" 2021년 10월 25일 (월) 07:01 (KST)
- 의견 영어로 되어 있는 저작물을 한국어로 바꿔주시면 좋을 것 같습니다. -- джунгли манго (дебаты) 2021년 10월 25일 (월) 15:37 (KST)
- 의견
- 영어로 제목이 쓰여진 연극/도서는 한국에 공연/발간된 이름으로 바꿔주세요. 그런 경우가 없다면 원문 그대로 써도 상관없을 것 같습니다.
- 제가 해당 분야를 잘 모르긴 합니다만 '게이 사람들', '게이 남성'이라고 쓰여진 부분을 찾을 수 있는데 전자는 '게이들', 후자는 그냥 '게이'로 바꾸는 것이 좋아 보입니다.(게이 남성도 옳은 표현이지만 아무래도 '게이'가 더 저명성이 높아 보여서요.)
- 그, 그의, 이 책, 이 연극 등 대명사가 너무 많다는 느낌이 듭니다. 한국어는 앞뒤를 참고하면 주어가 생략되어도 의미 전달이 되니 크레이머를 가리킬 때 생략, 크레이머, 대명사 표현 이 세가지 표현의 빈도를 적절히 조절해주시면 좋겠습니다. 다른 대명사들도 이처럼 수정해주세요.
- 형과의 관계, The Destiny of Me, Reports from the Holocaust: The Making of an AIDS Activist 이 문단들을 비롯해서 어색한 번역투가 보이는 부분을 자연스럽게 고쳐주시면 좋겠습니다.
- 사회에 큰 영향을 준 인물인데, 평가나 영향 문단이 없습니다. 이미 있는 내용과 그 출처로라도 새 문단을 쓰면 더 좋을 것 같습니다.
- 일단 제가 찾은 건 이 정도 입니다. 좋은 기여 감사합니다. Magika (토론) 2021년 10월 25일 (월) 16:38 (KST)
- 완료 @Junglemango, Sungwiki:
- 구글, 다음, 네이버, 모두 찾아봐도 별다른 한국어 저작물 이름이 없는 것 같습니다. 따로 바꾸지는 않겠습니다.
- '게이 남성'을 '게이들'로 모두 변경했습니다.
- '그'인 대명사 표현 일부를 '크레이머'로 변경했습니다.
- 일단 형과의 관계, The Destiny of Me, Reports from the Holocaust: The Making of an AIDS Activist 문단들의 어색한 부분들을 고쳤습니다.
- 기존 문서에 있던 출처들과 내용을 바탕으로 새로운 "평가 문단"을 작성했습니다. —— Melon. T 2021년 10월 25일 (월) 19:08 (KST)
- + @Sungwiki: '이 책', '이 연극' 등의 대명사를 저작물명으로 변경했습니다. —— Melon. T 2021년 10월 26일 (화) 17:07 (KST)
- 의견 수고하셨습니다. 제가 조금씩 자연스럽게 수정한 부분도 있기는 하지만 아직 문서에 어색한 번역투가 많이 보입니다. 생성해주신 평가 문단은 기존 내용의 복붙으로 보이는데 문장을 이전 내용과는 다르게 새로 써주실 수 있으신가요? 또한 문단이 발행된 책의 평가만 있고 크레이머의 활동에 대한 궁극적인 평가는 존재하지 않습니다. 네이버 뉴스에서 이런저런 뉴스들을 찾아봤는데,[1][2][3] 도움이 된다면 좋겠네요. 그리고 평가 문단의 마지막 문장은 문단 주제와 잘 어울리지 않아 보이는데 다른 적절한 위치를 찾아봐야 할 것 같습니다.
- 번역이 가장 큰 문제로 보이는데, 쉽지 않은 어휘들이 이어져 있다 보니 한국어로는 어색해 보이는 것이 많습니다. 이런 단어는 쉽게 바꾸거나 하셔서 보완해야 할 것 같습니다. 글에서 ~에 대해같은 말이 여러 번 보이는데, ~한,~는 같이 더 짧은 말로 바꿔주면 덜 어색할 것 같습니다. 감사합니다. Magika (토론) 2021년 10월 27일 (수) 22:53 (KST)
- @Sungwiki: 일부 완료 맨 아래의 출처를 빼고 위의 2개의 출처는 나오지 않아서 네이버, 다음, 구글 등의 뉴스에서 더 찾아 출처 넣었습니다. 평가 문단은 "래리 크레이머에 대한 평가"만을 한정된 내용으로 바꾸었습니다. 그런데 "쉽지 않은 어휘"라는 것이 정확히 모르겠어서 일단 "호전적인"을 "강인한" 등으로 일단 어려워 보이는 표현들을 쉽게 바꾸었습니다. —— Melon. T 2021년 10월 28일 (목) 07:30 (KST)
- + @Sungwiki: 완료 글을 모두 한번 읽으면서 표현들을 수정했습니다. 일단 제가 보기에는 어색한 표현들이 수정된 것으로 보이는데 아직 어색한 표현들이 남아있을수도 있으니 알려주시면 수정하겠습니다. —— Melon. T 2021년 10월 28일 (목) 17:01 (KST)
- @Sungwiki: 일부 완료 맨 아래의 출처를 빼고 위의 2개의 출처는 나오지 않아서 네이버, 다음, 구글 등의 뉴스에서 더 찾아 출처 넣었습니다. 평가 문단은 "래리 크레이머에 대한 평가"만을 한정된 내용으로 바꾸었습니다. 그런데 "쉽지 않은 어휘"라는 것이 정확히 모르겠어서 일단 "호전적인"을 "강인한" 등으로 일단 어려워 보이는 표현들을 쉽게 바꾸었습니다. —— Melon. T 2021년 10월 28일 (목) 07:30 (KST)
- 찬성 한국어로 발간/출판된 이름이 따로 없으니 변경할 것도 없네요. 찬성합니다. -- джунгли манго (дебаты) 2021년 10월 28일 (목) 20:52 (KST)
- 찬성 - 97wiki (토론) 2021년 10월 31일 (일) 18:38 (KST)
- 의견 현재 죽음 문단이 사생활 문단의 하위 문단으로 되어있는데 다른 곳으로 옮기는 것이 적절하지 않을까요?— 이 의견은 Sungwiki님이 작성하였으나, 서명을 하지 않아 2021년 11월 8일 (월) 16:44 (KST)에 다른 사용자가 추가하였습니다. 의견을 남길 때에는 항상 의견 끝에 띄어쓰기를 하고
--~~~~
를 입력해 주세요. 저장할 때 자동으로 서명이 됩니다.- @Sungwiki: 죽음 문단이 들어갈 자리가 따로 없습니다. 실질적으로 "업적" 문단이 생애 문단 역할을 하고 있는데, "업적" 문단에 죽음 문단을 넣으면 더 이상해집니다. 그렇다고 그냥 큰 문단으로 분리하기는 문장이 하나뿐이라 분리하기가 힘들어 보입니다. —— Melon. T 2021년 11월 8일 (월) 16:55 (KST)
- 서명을 안해놨었네요;; 영어판을 보니 죽음 문단은 그대로 두는게 낫겠습니다. 문단 제목이 사생활이어서 착각했습니다. 해당 문단은 '개인사'로 번역하는게 더 자연스러워 보이네요. Magika (토론) 2021년 11월 8일 (월) 17:08 (KST)
- @Sungwiki: 죽음 문단이 들어갈 자리가 따로 없습니다. 실질적으로 "업적" 문단이 생애 문단 역할을 하고 있는데, "업적" 문단에 죽음 문단을 넣으면 더 이상해집니다. 그렇다고 그냥 큰 문단으로 분리하기는 문장이 하나뿐이라 분리하기가 힘들어 보입니다. —— Melon. T 2021년 11월 8일 (월) 16:55 (KST)
- 의견 문단 제목은 수정했는데 아직도 평가 문단이 부족해보입니다. 사회 운동을 간단히 요약한 다음 평가를 제시하고, 문학적 업적에 관한 것도 추가하면 좋을 것 같습니다. 평가 문단이 만족스러워지면 찬성 표 내도 될 것 같네요. (추가로 '업적'문단은 Career을 번역하신 것 같은데 '경력'으로 바꾸는게 더 나아보여서 그걸로 바꾸겠습니다.) Magika (토론) 2021년 11월 8일 (월) 17:16 (KST)
- 의견 평가 문단을 굳이 추가해야 하나요? 다른 문단에서 충분히 잘 풀어져서 다뤄지고 있는 내용인데 가치 판단으로만 이루어진 문단을 추가한다는 건 중립적 관점 문제나 편집 분쟁의 여지가 생길 수 있다고 생각합니다. --닭살튀김 (토론) 2021년 11월 8일 (월) 21:15 (KST)
- 의견 의견 감사합니다. 평가 문단을 만들자는 의도는 이 사람이 동성애 운동과 인식 개선에 어떤 영향을 끼쳤는지 한눈에 알아보고 싶어서 였습니다. 그런데 지금의 평가 문단은 부실하고 가치 판단적이라는 느낌이 들긴 하네요. 번역 문서라서 기대한 만큼 출처를 찾아 잘 쓰기도 힘들 것 같습니다. 그런 문단을 좋은 글에 올릴 수는 없겠죠. @Melon Tree: 바로 의견 바꿔서 죄송합니다. 평가 문단의 완성이 어려울 것 같아 보이시면 삭제해주세요. Magika (토론) 2021년 11월 8일 (월) 21:32 (KST)
- @Sungwiki: 영위키에도 '평가' 문단이 따로 없어 문단을 늘리기는 힘들어보입니다. 삭제하겠습니다. —— Melon. T 2021년 11월 9일 (화) 06:07 (KST)
- 의견 의견 감사합니다. 평가 문단을 만들자는 의도는 이 사람이 동성애 운동과 인식 개선에 어떤 영향을 끼쳤는지 한눈에 알아보고 싶어서 였습니다. 그런데 지금의 평가 문단은 부실하고 가치 판단적이라는 느낌이 들긴 하네요. 번역 문서라서 기대한 만큼 출처를 찾아 잘 쓰기도 힘들 것 같습니다. 그런 문단을 좋은 글에 올릴 수는 없겠죠. @Melon Tree: 바로 의견 바꿔서 죄송합니다. 평가 문단의 완성이 어려울 것 같아 보이시면 삭제해주세요. Magika (토론) 2021년 11월 8일 (월) 21:32 (KST)
- 의견 번역 한 문서고 출처를 전부 추가한 것으로 알기 때문에 추가가 어려울 수 있습니다. 없으면 넣지 않으셔도 됩니다.
- 최근에 사망했다고 나오는데 사망 관련해 내용 있으시다면 추가 부탁드립니다.
- 문서에 출처 틀을 추가했습니다. 출처가 있으시다면 추가해주십시오. (없으면 삭제해주십시오)
- 링크2 두개 찾았습니다.
-jyoo1011 (토론) 2021년 11월 13일 (토) 10:21 (KST)
- @Jyoo1011: 완료
- 죽음 문단에 죽음 이후 끼친 영향에 대해 추가했습니다.
- 삭제하고 3번에서 제시해주신 출처를 넣었습니다.
- 두 링크 모두 글 속에 넣었습니다.
- 검토 부탁드립니다. —— Melon. T 2021년 11월 14일 (일) 07:54 (KST)
- @Melon Tree: 네 확인했습니다. 좋은 기여 감사합니다.-jyoo1011 (토론) 2021년 11월 14일 (일) 08:23 (KST)
- 검토 부탁드립니다. —— Melon. T 2021년 11월 14일 (일) 07:54 (KST)
- 찬성 51,411바이트의 문서 양과 94개의 각주 좋을 글이 되기에 충분해 보입니다.-jyoo1011 (토론) 2021년 11월 14일 (일) 08:30 (KST)
- 찬성 의견을 많이 냈는데 성실하게 처리해 주셨네요. 수고하셨습니다. Magika (토론) 2021년 11월 14일 (일) 11:54 (KST)
- 찬성 좋은 글로 선정되기에 적합하다고 생각합니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2021년 11월 14일 (일) 21:27 (KST)
- 찬성 위의 토론들을 봤는데 굉장히 열심이시더군요. 문서의 퀄리티도 높은것으로 보아 좋은 글로 선정되기에는 충분하다고 봅니다. --White.t. 2021년 11월 20일 (토) 08:41 (KST)
- 의견 글을 읽어보면서 수정하면 좋을 것들을 몇 가지 남겨봅니다. 먼저 각주 관련해서는
- 각주 1번에 선임기자 최윤필이 아닌 최윤필로 고쳐주세요.
- 각주 2번, 34번, 65번에 Condé Nast는 사람 이름이 아니라 컨데나스트라는 회사 이름입니다. 해당 기사를 쓴 사람은 마이클 스펙터네요. 그리고 2번과 34번은 동일한 출처입니다. 하나로 합쳐주세요.
- 각주 7번에 날짜 202년으로 표기되어 있는데 수정해주세요.
- 각주 43번에 이메일 없애주세요
- 각주 50번에 입력 2007. 04. 10 이 부분 수정해주시길 바랍니다.
- 각주 55번도 잘못되어 있습니다.
- 각주 92번에 Cox, Gordon이 번복되니 수정바랍니다.
- 각주 93번에 bent; bent 수정해야 합니다.
등이 있고요, 문서 내에서는
- 어머니의 이름 중 née는 결혼 전의 성을 의미합니다.
- GMHC가 여러 번 링크되어 있습니다. 첫 번째 사용에만 링크해주세요.
- 노멀 하트 문단 중 "《노멀 하트》를 썻고"에서 썻을 썼으로 수정해주시길 바랍니다.
- 형(아서 크레이머) 문단중 "각본에 씌어졌고"를 적당한 다른 말로 대체해주세요. 씌어졌고는 이중 피동입니다.
가 있습니다. 후에 다시 한 번 읽어보고 수정할 점이 있다면 추가로 의견 올리겠습니다. - 화용도 (토론) 2021년 11월 22일 (월) 22:45 (KST)
- 완료 우선 의견 감사드립니다.
의견 내주신 "각주" 문제를 모두 다음과 같이 해결했습니다.
- 최윤필로 변경했습니다.
- 모두 변경했고, 2번과 34번은 2번으로 통일했습니다.
- 날짜를 제대로 변경했습니다.
- 43번 이메일 제거했습니다.
- 50번을 날짜를 제대로 변경했습니다.
- 55번도 고쳤습니다.
- 92번에서 Cox, Gordon이 두개가 있던 것을 하나 지웠습니다.
- 93번에서 bent;bent를 그냥 bent로 변경했습니다.
일일이 출처 틀 입력하기 힘들어서 각주 넣을 때는 시각편집기에서 "자동"을 이용하다 보니까 이상한 출처 틀이 많이 생겼네요; 앞으로는 틀을 직접 입력하도록 하겠습니다.
- 괄호를 지우고, "레아"만 냅뒀습니다.
- 여러번 링크되어 있는 GMHC를 각 문단마다 처음 언급될 때를 제외하고는 모두 링크를 지웠습니다.
- 형(아서 크레이머) 문단에서 "각본에 씌어졌고"를 "각본에서 묘사되어 있는데"로 변경했습니다.
- @화용도: 검토 부탁드립니다. —— Melon. T 2021년 11월 23일 (화) 06:58 (KST)
- 찬성 - 화용도 (토론) 2021년 11월 27일 (토) 15:56 (KST)
- @화용도: 검토 부탁드립니다. —— Melon. T 2021년 11월 23일 (화) 06:58 (KST)
- 정보 기사 문단에 있는 글들을 살펴봤는데, 글이 기사보다 논설문같은 느낌이라 논설문으로 변경했습니다. 다른 의견 있으신지 궁금합니다. Magika (토론) 2021년 11월 30일 (화) 14:59 (KST)
선정하겠습니다. Magika (토론) 2021년 11월 30일 (화) 16:38 (KST)