위키백과:함께 검토하기/동일본 대지진 관련 범죄와 문제행위
아래의 내용은 과거의 토론 내용입니다. 새로운 토론은 새 문단에서 다뤄주세요.
기계번역 의심문서를 수정하고 있습니다. 해당 문서의 경우 내용이 방대하다보니 동료평가를 받아 더 좋은 문서를 만들어 보고자합니다. 어색한 번역이나 내용을 추가해야 할 부분이 있으면 지적해주세요.-Priviet (토론) 2013년 3월 6일 (수) 14:17 (KST)[답변]
- 3수준 문단이 문서의 전체 양에 비해 많은 편입니다. 비슷한 문단끼리는 합쳐주는 것이 어떨까요? --관인생략 토론·기여 2013년 3월 8일 (금) 12:17 (KST)[답변]
내용이 좀 오래된 것 같은데 여기처럼 아예 원문을 재번역하는 것은 어떠실까요? 쉬운 일은 아님니다만..--콩가루 (토론) 2013년 3월 9일 (토) 19:19 (KST)[답변]
- 내용이 오래됐다기보다는 일본어판에 새로운 내용들이 추가되긴 했습니다. 새로운 내용들은 추가하겠습니다. 그리고 현재 문서에서 무슨 뜻인지 쉽게 이해가 가지 않는 부분이나 어색한 부분이 있나요? 예를 들면 '편승'이라는 단어라던가...-Priviet (토론) 2013년 3월 9일 (토) 19:58 (KST)[답변]
- 제가 보기에는 "예금 통장이 해일로 유실되었다"는 표현을 바꿔야 할 듯 싶습니다.--211.234.220.93 (토론) 2013년 3월 9일 (토) 20:57 (KST)[답변]
- '예금통장이 해일로 유실되었다'라는 표현이 어디가 어색하죠? 구체적으로 설명해주시겠어요? -Priviet (토론) 2013년 3월 10일 (일) 01:44 (KST)[답변]
- "해일 때문에 예금통장을 잃어버렸다"는 어떤가요?--121.187.123.58 (토론) 2013년 3월 10일 (일) 02:34 (KST)[답변]
- 제가 보기에는 "예금 통장이 해일로 유실되었다"는 표현을 바꿔야 할 듯 싶습니다.--211.234.220.93 (토론) 2013년 3월 9일 (토) 20:57 (KST)[답변]
- '로'라는 조사는 원인이나 이유를 나타낼 때 쓰기도 합니다. 굳이 '때문에'로 바꿀 필요가 있을까요?-Priviet (토론) 2013년 3월 10일 (일) 02:55 (KST)[답변]
- 유실되었다는 표현이 어색한 것 같습니다--203.236.27.251 (토론) 2013년 3월 10일 (일) 13:25 (KST)[답변]
- 일단 그 부분에 대해서 수정요청이 많은 것 같아 수정하였습니다. 다른 부분도 수정해야 한다면 의견을 남겨주세요.
- 의견 근데 혹시 위에 IP 사용자분들은 다 같은 분이신가요?--Priviet (토론) 2013년 3월 10일 (일) 14:12 (KST)[답변]
- 의견200번대 IP는 제가 맞습니다. 3G라서 자꾸 아이피가 바뀌는군요. 121번대는 제가 아닙니다--203.236.27.251 (토론) 2013년 3월 10일 (일) 17:26 (KST)[답변]
표제어에서 '문제행위'라는 표현이 한국어권에서는 어색한 면이 있는 듯 싶습니다. 다른 적합한 용어는 없을까요? --관인생략 토론·기여 2013년 3월 11일 (월) 19:19 (KST)[답변]
- 일본어 판에서 문단이 크게 범죄 문단과 문제행위로 나뉘어서 제목이 그렇게 정해진 것 같습니다. 문제행위를 '논란'으로 바꾸는 것은 어떨까요?
- 또 한가지 여쭤보자면 논란 등 다른 단어로 치환할 경우 해당문서 토론 페이지에 있는 번역 문서 틀은 뗄 수 있게 되나요?-Priviet (토론) 2013년 3월 11일 (월) 21:01 (KST)[답변]
- 논란보다는 '혼란'이 적절하지 않을까 싶습니다. 또한 번역 문서 틀은 해당 문서가 어디서 내용을 가져왔는지 참고하는 틀로서 한번 내용을 가져온 경우 틀을 제거하지 않습니다. --관인생략 토론·기여 2013년 3월 12일 (화) 11:13 (KST)[답변]
- 다른 사용자분들도 동의하시는 지 확인하고 이의가 없으면 '혼란'으로 문서이동 하겠습니다. 내용은 문제가 많이 수정되었다고 치면 출처 부분은 어떠한가요?-Priviet (토론) 2013년 3월 14일 (목) 09:50 (KST)[답변]
- 논란보다는 '혼란'이 적절하지 않을까 싶습니다. 또한 번역 문서 틀은 해당 문서가 어디서 내용을 가져왔는지 참고하는 틀로서 한번 내용을 가져온 경우 틀을 제거하지 않습니다. --관인생략 토론·기여 2013년 3월 12일 (화) 11:13 (KST)[답변]
- 출처에 대한 검토 후 함께 동료평가를 마치려고 합니다. 출처는 어떤지 살펴보아 주세요.-Priviet (토론) 2013년 3월 17일 (일) 19:42 (KST)[답변]
- 문제가 없습니다만, 한국어 출처가 보강되었으면 좋겠습니다. 또한 괄호 안의 설명이 많아서 이를 적당히 풀어 썼으면 합니다. --관인생략 토론·기여 2013년 3월 17일 (일) 20:16 (KST)[답변]
- 검토를 마치고자 합니다. 동료평가에 참여해주신 모든 여러분께 감사합니다.-Priviet (토론) 2013년 4월 1일 (월) 22:46 (KST)[답변]
- 문제가 없습니다만, 한국어 출처가 보강되었으면 좋겠습니다. 또한 괄호 안의 설명이 많아서 이를 적당히 풀어 썼으면 합니다. --관인생략 토론·기여 2013년 3월 17일 (일) 20:16 (KST)[답변]
토론을 닫습니다. --관인생략 토론·기여 2013년 4월 9일 (화) 00:32 (KST)[답변]
위 토론은 보존되어 있습니다. 특별한 이유가 없다면 편집하지 말아 주세요.