칭찬표☆센세이션
칭찬표☆센세이션(일본어: ハナマル☆センセイション)은 TV 애니메이션 아이들의 시간 (만화 원작)의 1기 엔딩 테마이며 Little Non의 네 번째 싱글인 "ハナマル☆センセイション/愛情◎エデュケイション"의 타이틀 곡이다.. 2007년 10월 12일에 Mellow Head를 통해 발매되었다.
칭찬표☆센세이션 ハナマル☆センセイション | |
---|---|
Little Non의 노래 | |
발매일 | 2007년 10월 12일 |
장르 | J-pop |
길이 | 3분 46초 |
작사·작곡 | Little Non |
가사
편집일본어 | 일본어 발음 | 해석 |
---|---|---|
げっちゅ! | Getchu! | Getchu! |
ルールにしばってピンチ!泣いたたたー | 루-루니 시밧테 핀치! 나이타타타- | 룰에 묶여서 위기! 울어버렸어- |
げんなりがっつりぷっつりCで飛んだかな | 겐나리 갓츠리 풋츠리 시데 톤다카나 | 싫증 나고 귀찮은데 C로 날아가 버렸나 |
食べたいならオススメ 天然だよー | 타베타이나라 오스스메 텐넨다요- | 먹고 싶은 거라면 추천할게 천연이야 |
どっきん ハナマル笑顔がぶっぶっぶっー | 돗킨 하나마루 에가오가 붓붓붓- | 두근! 하나마루 웃음이 뿌 뿌 뿌 |
げっ!?ダメ!LOVE LOVE♡ 10年も待てない | 겟!? 다메! LOVE LOVE♡ 쥬-넨모 마테나이 | Get!? 안돼! LOVE LOVE♡ 10년도 못 기다려 |
我慢できない 夢見る All night | 가만데키나이 유메미루 All night | 참을 수 없어서 꿈을 꾸는 매일밤. |
言うこときくよ maybe あなたならソッコーwedding | 유우코토키쿠요 maybe 아나타 나라 솟코ーwedding | 하는 말 들을테니 maybe 당신이라면 바로 웨딩! |
あいちゅ?だけじゃNoNo! オトナ脳! | 아이츄? 다케쟈 NoNo! 오토나 노우! | 뽀뽀? 만으론 No No!! 어른의! |
ヤバイ&強引ゴー!イン☆ | 야바이&아이니 고-! 인☆ | 위험해&막무가내로☆ Go-! In☆ |
聞こえすぎだよheartbeat あたしらく行動baby | 키코에스기다요 heartbeat 아타시라시쿠 코우도-baby | 너무 잘 들려 Heartbeat 나답게 행동 - baby |
きっと言葉じゃ 伝わらないぬくもり キスしてよ | 킷토 코토바쟈 츠타와라나이 누쿠모리 키스시테요 | 분명 말로는 전할 수 없는 따뜻함, 키스해줘요 |
地球丸ごとひっくり返しちゃえ 今 | 치큐마루고토 힛쿠리 카에시챠에 이마 | 지구를 통째로 뒤집어 버릴테야 지금- |
げっちゅ! | Getchu! | Getchu! |
リアルに乙女のパンチ!効いたかな? | Real니 오토메노 판치 ! 키이타카나? | Real에서 소녀의 펀치! 통했을려나? |
あんまりびっくりばっちりグーで引いたかな | 안마리 빗쿠리 밧치리 구- 데 히이타카나 | 너무 깜짝 놀라는데 확실히 좀 깼나 |
細かいコトありでも先制がイイ | 코마카이 코토 아리데모 센세이가 이이 | 세세한 걸림돌이 있어도 선제공격이 좋아 |
Lucky おっきい耳たぶにがぶー | Lucky 옷키- 미미타부니 가부- | Lucky 큰 귀의 귓볼에 후우~ |
Kiss! | Kiss! | Kiss! |
ルールにしばってピンチ!泣いたたたー | 루-루니 시밧테 핀치! 나이타타타- | 룰에 묶여서 위기! 울어버렸어- |
げんなりがっつりぷっつりCで飛んだかな | 겐나리 갓츠리 풋츠리 시데 톤다카나 | 싫증 나고 귀찮은데 C로 날아가 버렸나 |
食べたいならオススメ 天然だよー | 타베타이나라 오스스메 텐넨다요- | 먹고 싶은 거라면 추천할게 천연이야 |
どっきん ハナマル笑顔がぶっぶっぶっー | 돗킨 하나마루 에가오가 붓붓붓- | 두근! 하나마루 웃음이 뿌 뿌 뿌 |
baby want you・・・はぁ~ | baby want you・・・아아~ | baby want you・・・아아~ |
もう!もう! | 모-! 모-! | 정말! 정말! |
なんだかほわぁん♪ でもぴりって痛いよぅ | 난다카 호와-안♪ 데모 피릿테 이타이요 | 뭔가 호왕♪ 그치만 톡쏘면 아파요 |
腐ったもの出すべきだわ! | 쿠삿타모노 다스베키다와! | 상한 음식이라도 내와야 겠어 |
こんな世界はCrazy 私たち一層ハッピー | 콘나 세카이와 Crazy 와타시타치나라 잇소 핫피- | 이런 세계는 Crazy, 우리라면 차라리 Happy |
勘違いした常識とか全部 いらないよ | 칸치가이시타 죠-시키토카 젠부 이라나이요 | 착각했어. 상식은 전부 필요없어요 |
本気モードで ビュッって追い越しちゃえ 今 | 혼키모-도데 븃테 오이코시챠에 이마 | 진심모드로 추월해버려 당장 |
げっちゅ! | Getchu! | Getchu! |
輝しましまパンチ!見えたかな? | 카가야 시마시마 판치! 미에타카나? | 빛나는 줄무늬 팬티! 보였을려나? |
まみむめもっちりぐっちゃりごーちゃりでどうかな? | 마미무메못치리 굿챠리 고-챠리데 도-카나? | 가나다라말랑말랑 끈적끈적하게 섞여서 어떨려나? |
頭の中天使も悪魔すし詰めギュ | 아타마노 나카 텐시모 아쿠마 스시츠메 gyu | 머릿 속에 천사도 악마답지 않아서 꼬옥 |
ドッカン!甘く見ないでちょうだいー! | 돗캉! 아마쿠 미나이데 쵸-다이-! | 콰쾅! 만만하게 보지 말아줄래! |
イェイ! | Yeah! | Yeah! |
放課後居残りなんて!あいたたたー | 호-카고 이노코리난테! 아이타타타 | 방과후에 남아라니! 빈틈 틈 틈 |
でも2人っきり 教室 嬉しいナ | 데모 후타리키리 쿄시츠 우레시이나 | 그래도 둘 만의 교실. 즐거워 |
このままずっと 時間も止まればいいのにな | 코노 마마 즛토 지캉모 토마레바이이노니나 | 이대로 쭉 시간이 멈추면 좋겠는데 |
接近 ハナマル笑顔にちゅ ちゅ ちゅ | 셋킨 하나마루 에가오니 chu chu chu | 접근 하나마루 웃음에 쪽 쪽 쪽 |
老若男女も関係ない | 로-냐쿠 난뇨묘 칸케이나이 | 남녀노소 따윈 상관없어 |
今しかないじかんを遊んじゃうんだぁ! | 이마시카 나이 지캉오 아손쟈운다! | 지금밖에 없는 시간을 즐기는 거야! |
おういぇ! | Oh-Yeah! | Oh-Yeah! |
げっちゅ! | Getchu! | Getchu! |
リアルに乙女のパンチ!効いたかな? | Real니 오토메노 판치 ! 키이타카나? | Real에서 소녀의 펀치! 통했을려나? |
あんまりびっくりばっちりグーで引いたかな | 안마리 빗쿠리 밧치리 구- 데 히이타카나 | 너무 깜짝 놀라는데 확실히 좀 깼나 |
細かいコトありでも先制がイイ | 코마카이 코토 아리데모 센세이가 이이 | 세세한 걸림돌이 있어도 선제공격이 좋아 |
Lucky おっきい耳たぶにがぶー | Lucky 옷키- 미타부니가부- | Lucky 큰 귀의 귓볼에 후우~ |
Kiss! | Kiss! | Kiss! |
ルールにしばってピンチ!泣いたたたー | 루-루니 시밧테 핀치! 나이타타타- | 룰에 묶여서 위기! 울어버렸어- |
げんなりがっつりぷっつりCで飛んだかな | 겐나리 갓츠리 풋츠리 시데 톤다카나 | 싫증 나고 귀찮은데 C로 날아가 버렸나 |
食べたいならオススメ 天然だよー | 타베타이나라 오스스메 텐넨다요- | 먹고 싶은 거라면 추천할게 천연이야 |
どっきん ハナマル笑顔がぶっぶっぶっー | 돗킨 하나마루 에가오가 붓붓붓- | 두근! 하나마루 웃음이 뿌 뿌 뿌 |
ございくは | 고자이쿠와 | 꾸민 말 따윈 |
いらない | 이라나이 | 필요없어 |
ココロごと | 코코로고토 | 마음으로 |
ぶつかれ | 부츠카레 | 부딪치는 거야 |
표절 의혹
편집The Offspring의 One Fine Day와 곡조가 비슷해 표절 의혹이 제기되기도 하였다.