디스플레이 관련 전문 용어에 우리말을 사용할지 여부

편집

사용자토론:Vetrosa#편집 중단 요청

저는 동적 범위/다이내믹 레인지, 높은 동적 범위/하이 다이내믹 레인지 문서에서 우리말을 사용해야 한다고 생각합니다.

  • 1. 위키백과는 한국어 위키백과이므로 전문용어는 가능한 우리말을 사용해야 하며, 다른 단어와 구분되는 등 뜻을 분명하게 드러낼 수 있는 단어를 사용해야 합니다.
  • 2. 다이내믹 레인지동적 범위를 검색하면, 동적 범위의 검색 건수가 많습니다. 엑셀의 동적 범위도 dynamic range의 일종입니다. 널리 쓰이면서 우리말인 경우, 우리말을 사용하는게 적절합니다.
  • 3. 그렇다면 하이 다이내믹 레인지도 '동적 범위'를 포함한 단어로 이동해야 일관적입니다.
  • 4. 그 밖에 표제어 길이나 타자 치는 데 필요한 자소수 등에서도 우리말을 사용하는게 경제적입니다. Vetrosa (토론) 2024년 9월 30일 (월) 12:06 (KST)답변

위키백과:제목 선택하기의 영어판을 보니

  • 정확성 – 제목은 기사의 주제를 명확하게 식별하고 다른 주제와 구별합니다. ( 아래 § 정확성 및 모호성 해소 참조 )
  • 간결함 – 제목은 기사의 주제를 식별하고 다른 주제와 구별하는 데 필요한 것 이상은 아닙니다. ( 아래 § 간결함 참조 )
  • 일관성 - 제목은 유사한 기사 제목의 패턴과 일관성이 있습니다. 이러한 패턴 중 다수는 위의 상자에 기사 제목의 주제별 명명 규칙 으로 나열(및 링크)되어 있습니다. ( 아래의 § 일관성 참조 )

라는 기준이 나옵니다. 골시멘트 대신 본시멘트라는 제목을 쓰는 것처럼 무분별하게 외래어를 사용한다면 한국어 위키백과라고 할 수 없습니다. --Vetrosa (토론) 2024년 9월 30일 (월) 12:12 (KST)답변

컴퓨터 용어사전의 대표격인 TTA 용어사전에서 사용하는 용어 검색 결과입니다.
  • '하이 다이내믹 레인지' / high dynamic range [1]
  • '동적 범위' / dynamic range [2]
'동적 범위'의 경우 '하이 다이내믹 레인지'와 같은 기술 용어 이외에도 예시로 들어주신 동적 범위도 포함할 수 있기에 '동적 범위'로 옮기는 것에 동의합니다. 다만, '하이 다이내믹 레인지'는 분명한 기술 용어이고, 제가 예시로 들어드린 TTA 용어사전에서도 '하이 다이내믹 레인지' 외에 동의어를 여럿 언급하고 있으며 네이버 지식백과에서의 검색 결과에서도 볼 수 있듯 주체가 어디냐에 따라 다양하게 한국어로 번역될 수 있으므로 TTA 용어사전에서 사용하는 기본 표제어를 '하이 다이내믹 레인지' 그대로 유지할 것을 제안합니다. --ted (토론) 2024년 9월 30일 (월) 12:49 (KST)답변
 Ykhwong 답변 영어 발음으로도 많이 쓰이는 전문용어를 어떻게 표기할 지가 어려운 문제 같습니다. 그런데 현재 구글 검색 결과로는 높은 동적 범위가 많네요. '하이 다이내믹 레인지'가 더 널리 쓰이는 통용 표기가 아닌 것으로 보입니다.

TTA 단체 이름의 영어 표기는 telecommunication으로 통신이 아닌 방식을 충분히 포괄하는 단체라고 보기 어려우며 영어 표기가 통일되지 않은 것은 와이드 다이내믹 레인지, 익스텐디드 다이내믹 레인지 등의 표기도 있고, 하이 다이나믹 레인지 표기도 널리 사용되는 하이 다이내믹 레인지쪽도 마찬가지입니다.

삼성전자나 LG전자 같은 회사에서 요청해서 만들어진 광고성 기사에서 하이 다이내믹 레인지라는 말이 쓰인 걸 보았는데 광고성 출처는 이해관계가 얽혀있기 때문에 조심해서 반영해야 한다고 생각합니다. 광고성 기사를 제외하면, 더 널리 쓰이는 통용 표기가 '높은 동적 범위'가 맞는 것 같습니다.

문서 서두를

높은 동적 범위(High dynamic range, HDR, 하이 다이내믹 레인지)는 보통보다 더 높은 동적 범위(다이내믹 레인지)이다. 넓은 동적 범위(wide dynamic range, 와이드 다이내믹 레인지), 연장된 동적 범위(extended dynamic range,익스텐디드 다이내믹 레인지), 확장된 동적 범위(expanded dynamic range, 익스팬디드 다이내믹 레인지)로도 부른다. 라고 하거나


높은 동적 범위(High dynamic range, HDR,) 또는 하이 다이내믹 레인지는 보통보다 더 높은 동적 범위(다이내믹 레인지)이다. 넓은 동적 범위(wide dynamic range, 와이드 다이내믹 레인지), 연장된 동적 범위(extended dynamic range, 익스텐디드 다이내믹 레인지), 확장된 동적 범위(expanded dynamic range, 익스팬디드 다이내믹 레인지)로도 부른다. 라고 하는 것을 제안합니다. Vetrosa (토론) 2024년 10월 3일 (목) 10:12 (KST)답변

답변 감사드립니다. 한 가지 말씀드릴 사항이 있는데, 저의 주장은 '높은 동적 범위'라는 용어 채택을 하지 말자는 의견이 아님을 분명히 합니다. 'high dynamic range'가 전문용어이고 여러 변수가 있기 때문에 제목 선정에 주의가 필요하다는 점에서 이러한 논의가 진행되는 것은 맞다고 생각됩니다. 제목을 선정할 때에는 검색 결과를 참고를 하더라도 그 기준으로 무조건 판단을 하지는 않습니다. 백과사전의 특성상 등재 제목이 정확한 정보를 전달할 수 있는지가 관건이 되어야 합니다. 같은 논리라면 최근 논의가 관찰된 외래어 표기 '저우제룬'('주걸륜')을 예로 들 수 있습니다. high dynamic range는 컴퓨터 용어이기 때문에 신뢰할 수 있다고 생각되는 출전인 컴퓨터 사전의 대표격인 TTA를 인용하였습니다. 파생 용어 또한 생각해볼 때 '하이다이내믹레인지 이미징' 용어는 "높은 동적 범위 이미징"보다 5배 이상 격차로 더 많이 사용되는 경우도 관찰됩니다. 'dynamic range'는 electronics 부분 외에 인간의 preception 부분을 포함, 다루는 범위가 더 넓은 용어인 반면, 'high dynamic range'는 electronics 부분에 국한된 기술 용어인 점도 고려해 주시기 바랍니다. 그리고 저희 둘끼리만의 대화만으로는 놓치고 있는 부분이 있을 수 있으니 다른 사용자들의 참여를 위해 시간적 여유는 두었으면 합니다. 제목 토론별로도 논의를 거쳐 제목을 정할 수 있는 만큼, 시간을 두고 별다른 이의가 없다면 '높은 동적 범위'로 옮기시더라도 이의를 제기할 생각은 없습니다. 다만 연관되는 용어들이 함께 존재하기에 이 부분도 같이 고려가 필요하겠습니다. --ted (토론) 2024년 10월 3일 (목) 10:51 (KST)답변
+ 추가 의견으로, 저는 이전에 "토론:다이내믹 레인지" 또는 토론:하이다이내믹레인지 렌더링 등에서 토론을 선행해 달라고 요청드렸는데 어찌하여 이곳 "위키프로젝트토론:공학"에 의견을 내신 이유를 정확히는 모르겠습니다. 현재 공학 위키프로젝트는 비활성화되어 있습니다. 비활성화된 프로젝트에서 토론을 하는 것은 부적절하다고 생각되어 토론을 적절한 다른 장소로 옮길 수도 있으니 참고를 바랍니다. --ted (토론) 2024년 10월 3일 (목) 11:01 (KST)답변
여러 문서에 영향을 미치는 문서이기 때문에 프로젝트에서 논의하는 것이 낫다고 생각했습니다. '높은 동적 범위 이미징', '하이다이내믹레인지 이미징' 구글에 검색하보니 5배의 차이가 나지도 않으며 높은 동적 범위 쪽은 보고서 문서가 있는데 반해 하이다이내믹 쪽은 학술적인 용례가 없습니다. high dynamic range는 컴퓨터 용어이기도 하지만, 카세트 테이프도 포함되는 개념이라 동적 범위와 지칭 대상이 다르다고 하기도 어렵습니다. [3] 정확한 정보를 전달할 수 있는가라는 기준에서, 오역이 아닌 한 우리말이 우위에 있다고 생각합니다. Vetrosa (토론) 2024년 10월 5일 (토) 19:11 (KST)답변
이미 충분히 시간이 지난 만큼 더 널리 쓰인다고 증명된 높은 동적 범위로 문서를 옮기겠습니다. 일반인에게 생소한 MathWorks외에도 어도비, 마이크로소프트도 설명서에서 높은 동적 범위를 사용하고 있어서 일반인에게 설명할 때 한국말을 사용하는게 문서를 이해하는데 도움이 됩니다. 다른 전문 분야를 살펴보니 한글 용어가 더 널리 쓰이지 않거나 오역인 경우에만 표제어로 영어를 사용할 수 있고, 빈도가 밀리더라도 한국어가 우선되는 경우가 많다는게 관례로 보입니다. 이미징은 잠시 놔두도록 하겠습니다. Vetrosa (토론) 2024년 10월 9일 (수) 08:49 (KST)답변
@Vetrosa: 검색량이 5배의 차이가 나는 것은 당시 제가 구글 검색에 따른 것을 말씀드린 것으로, 시간에 따라 이 수치는 3배, 4배 등 다소 상이해질 수도 있습니다. 이는 귀하께서 제시한 검색 결과 차이 또한 마찬가지에 해당합니다. 그리고 이미징 등 파생 용어까지 같이 한꺼번에 고려해서 진행하는 것이 좋겠다는 것이 저의 생각이었는데 Vetrosa님께서 하나만 선행해서 옮기신 것을 보니 제 의견이 정확히 전달되지 않은 것 같네요. 이로 인해 용어 통일성에 문제가 생겼습니다. 그리고 현재 공학 위키프로젝트는 비활성화되어 있는 상황을 배경에 두고 위키프로젝트토론:공학에 글을 쓴 이유를 여쭈었더니 그 답변을 "여러 문서에 영향을 미치는 문서이기 때문에 프로젝트에서 논의하는 것이 낫다고 생각했습니다."라고 말씀하셨기에, 이는 제 질문의 동문서답이며 제가 기대했던 타당한 답변은 아닙니다. 왜 굳이 비활성화된 프로젝트의 토론에서 토론을 하는가를 문제삼은 것입니다. --ted (토론) 2024년 10월 9일 (수) 09:02 (KST)답변
 답변 파생 용어 중 이미징 외의 용어는 모두 옮기고, 이미징만 좀더 시간을 두고 하려고 했습니다. 이미 동적 범위 문서가 이동이 된 상태기도 했고요. 토론에서 다뤄야 할 주제를 담당하는 프로젝트를 찾다가 딱 맞는 주제의 프로젝트로 오게 된 것으로 비활성화된 프로젝트의 안내문에 '함께 참여해서 프로젝트를 활성화해주세요.'라는 말이 있어서 비활성화된 프로젝트에서 토론을 진행하는 것에 대해 문제가 있다고 생각하는 사람도 있을 것이라는 생각을 하지 못했습니다. Vetrosa (토론) 2024년 10월 9일 (수) 09:09 (KST)답변
동적 범위 문서가 합의를 거쳐 옮겨졌기 때문에 전부 다 옮기기 전에는 어디선가 불일치가 발생하여 용어 통일성에 문제가 생기는건 어쩔 수 없이 일어납니다. 그래서 일단 한글이 더 널리 쓰이는게 확실한 것을 옮긴거고요. Vetrosa (토론) 2024년 10월 9일 (수) 09:13 (KST)답변
결론적으로 말씀드리면 Vetrosa님이 이미 하신 기여를 되돌리지는 않겠습니다. 재차 말씀드리지만 다른 파생 용어(하이다이내믹레인지 렌더링, 하이다이내믹레인지 이미징)와의 용어 통일 불일치에 대해서 고민해서 한꺼번에 이동했다면 어땠을까 싶습니다. 그런데 우리 둘끼리만의 대화로 충분하지 않을 수도 있음을 말씀드렸는데 이 상황에서 '한글이 더 널리 쓰이는게 확실한 것을 옮긴거고요'라는 것을 주장하시는 것은 타당하지 않은 답변으로 생각합니다. 제가 언제 한글이 더 널리 쓰이는 게 확실하지 않다고 말씀드렸나요? 다른 사용자의 의견을 더 들어보고 토론을 제대로 해서 신중하게 결정을 "제대로" 하자는 의견이었지 '다른 사용자의 의견을 들어보자'라고 낸 시점부터 이렇게 1주일도 안 되는 시간에 빠르게 결정해서 후다닥 처리하자는 의견은 더욱이 아니었습니다. '충분히 시간이 지났음'에 대해 의견을 드리면, 일반적으로 다른 사용자가 1주일 안에 의견을 충분히 보지 못할 것을 염두에 두고 2주간 텀을 잡기도 하나, 포멀하게는 {{의견 요청}} 틀을 달아서 다른 사용자의 의견을 충분히 물어보고 해당 틀이 제거되는 시점인 1개월의 텀을 둡니다. 되돌릴 생각은 없다고 말씀드렸으나 해당 두 용어에 대해서도 어떻게 할지 검토해 주시기 바랍니다. 그리고 이미 하고 계셨던 '같이 보기' 문단에서 링크를 일괄 수정하거나 문서 토론마다 비활성화된 프로젝트 토론으로의 링크를 제공하는 것이 시급한 일이 아닙니다. 토론을 신중히 하고 용어 통일성에 문제가 없음이 보장된 이후에 이런 작업해도 늦지 않습니다.
'동적 범위'는 Vetrosa님의 의견에 동의한다는 등을 포함한 '합의'(엑셀 등 다른 기술적인 맥락에서의 합의)에 의한 것이라기 보다는, 추가 조사 끝에 해당 용어가 기술/비기술 맥락을 넘나드는 용어로 판단, 상호 의견 충돌이 없기 때문에 이동한 것이라고 생각해 주십시오. 제가 이동 기록에 그렇게 밝혔습니다. 그래서 '하이다이내믹레인지'는 기술 용어임을 간주해달라는 표현까지 쓴 것입니다.
그리고 이 토론을 기술 프로젝트로 옮길까도 생각해 보았으나 해당 프로젝트도 비활성화된 상태입니다. 토론:동적 범위는 현재 활성화된 컴퓨터 과학 프로젝트를, 토론:하이다이내믹레인지 렌더링의 경우 비디오 게임 프로젝트를 가리키고 있지만 귀하께서 말씀하신 것처럼 여러 부문에 얽혀있는 만큼 적절히 프로젝트 토론을 찾기는 쉽지 않기에 일단 적절하다고 생각되는 토론 공간으로 옮겼으니 이해를 부탁드립니다. --ted (토론) 2024년 10월 9일 (수) 09:40 (KST)답변
"높은 동적 범위" 문서로 돌아갑니다.