토론:질량-에너지 등가

마지막 의견: 16년 전 (StarLight님) - 주제: 3RR!!

3RR!!

편집

사용자:첫밗님, 사용자:StarLight님, 편집 분쟁을 중단하시고 토론을 통해 해결하심이 어떨지요?--더위먹은민츠(발자취) 2008년 8월 11일 (월) 17:41 (KST)답변

  • 물론, 한글이 기본이지만 물리학계에선 거의 대부분의 주요 논문과 단행본들이 영어로 출판되고 영어의 한글로 인한 번역시 뜻이 제대로 전달되지 않는것을 방지하기 위해 병기의 필요가 있습니다. 그런데 그걸 POV라 하시는걸 보니 물리학계를 통째로 뒤집어 엎어보기라도 하시려는듯 하는군요. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 17:46 (KST)답변
현 세계에서 영어가 세력이 센 건 저도 인정합니다. 하지만 영어가 전 세계의 모든 언어는 아니므로 영어만 병기하는 것은 중립적이지 못합니다. 영어를 병기한다면 다른 모든 언어를 다 병기해야 중립적입니다. (또한 영어 사용자보다 영어를 쓰지 않는 사용자가 훨씬 많습니다.) ―첫밗 (토론) 2008년 8월 11일 (월) 17:51 (KST)답변
중립을 떠나서 올바른 정보전달을 위한 영어 병기 입니다. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 17:52 (KST)답변
그리고, 각 문장에 계속 오버하면서 영어병기를 하는것도 아니고, 특정 단어가 최초로 등장하는 도입부에 단 한번 쓰는 것입니다. 이정도면 충분한 것으로 생각됩니다만. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 17:55 (KST)답변
왜 한국어로 번역하면 뜻이 제대로 전달되지 않는다고 생각하시는지요? 그리고 반드시 영어로 표현해야 뜻이 제대로 전달됩니까? 확인해 보니 그 어떤 언어판도 영어를 같이 병기하지 않았네요. 그럼 영어를 병기하지 않은 다른 언어들은 다 뜻도 제대로 전달하지 못하는 멍청이 언어들인가요? ―첫밗 (토론) 2008년 8월 11일 (월) 17:56 (KST)답변
뜻이 제대로 전달되지 않는게 아니라, "제대로 전달되지 않는것을 방지", 즉 보조입니다. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 17:57 (KST)답변
그것도 인터위키로 충분하다고 봅니다. 인터위키에 나와 있는 정보를 뭣하러 redundant하게 또 쓰나요? ―첫밗 (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:00 (KST)답변
인터위키는 정보를 어디까지나 직접적으로 표시하는건 아니고, 간접적으로 표시하는 것 입니다. 어디까지나 독자를 위한 편집인데, 갑자기 이런 태클이 들어오니 위키가 조금씩 싫어지는군요.. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:01 (KST)답변
그리고 그 어떤 언어판도 영어를 같이 병기하지 않았네요 라고 하셨는데, 중문판과 일어판의 경우 영어병기가 들어가는 문서들이 존재합니다. 이는 영어와 이들 언어들이 단어 등 몇몇 면에서 매우 큰 차이를 가진 언어이기 때문이기도 합니다. 스페인어, 프랑스어 등 비슷한 계열의 언어는 단어가 1:1 대응이 되거나 별로 문제가 생기는 경우가 없기 때문에 병기하는 경우가 적은 것이고요. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:08 (KST)답변
더 이상 말씀이 없으시면 제 말에 동의하는것으로 간주하고 병기하도록 하겠습니다. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:20 (KST)답변
영어 표기는 낱말 사전이나 전문 용어집을 찾아야지 여기서 찾아야 할 이유가 전혀 없습니다. 백과사전은 낱말 사전이 아니니까요. 영어가 병기되면 제가 다른 언어들도 다 같이 병기해 버리죠. 한자 병기 정도라면 인정하겠습니다. ―첫밗 (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:23 (KST)답변
지금 병기를 낱말 사전이라고 간주하기 때문에 병기하는 것이 아닙니다. 백과사전으로서 독자에게 필요한 정보를 전달하기 위한 것이죠. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:29 (KST)답변
그러면 trivia와 중복되는 내용들도 막 집어넣겠습니다. ―첫밗 (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:33 (KST)답변
과학적 trivia나 중복되는 내용도 필요에 의한 부분과 중요도와 구조적으로 맞는 부분에 넣는다면 넣으셔도 상관 없습니다. 쓸데없이 한줄에 여러번 반복해 쓰시는걸 말하신다면 안하시길 바라겠습니다. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:35 (KST)답변
아무래도 첫밗님은 과학 분야에 대해서 제대로 알고 있지 못하신 듯 하군요. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:38 (KST)답변
모든 언어를 다 기입하는게 필요에 의한건 아닙니다. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:39 (KST)답변
과학 분야든지 무슨 분야든지 간에 영어만 병기하는 것은 올바르지 못합니다. 한국어권 과학 분야에서 어쩐다고 여기에서도 어째야 하나요? 영어가 그렇게 좋으시다면 영어판 가세요. 참고로 전 어떤 언어에 대해 어떤 감정도 갖고 있지 않습니다. ―첫밗 (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:41 (KST)답변
지금 이게 제가 영어를 좋아서 그런다던지 그런 문제인가요! 논문을 쓰거나, 관련 이론에 대해 알아보기 위한 차기 물리학도들을 위한 배려입니다. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:46 (KST)답변
그건 그런 분들이 알아서 해결할 일입니다. 전 분명히 인터위키나 사전을 찾아보면 저 문제가 해결된다고 했습니다. ―첫밗 (토론) 2008년 8월 11일 (월) 18:48 (KST)답변
백:편을 보면 이를 금지하지는 않습니다. 어디까지나 보충설명입니다. 그리고 "보충설명을 하려면" 괄호를 사용하고 이 안에 외국어를 넣는것을 볼 수 있습니다. 따라서 이것을 넣는것이 문제가 되지 않습니다. 그리고, "한국어가 아닌 언어 여러 개 가운데 선택해야 할 때에는 되도록 중립적인 관점에서 합리적인 언어를 씁니다." 라고 되어 있는데, 물리학 용어에서 영어를 선택하는건 전혀 비중립적인것이 아닙니다. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 19:05 (KST)답변
그리고 여러 단행본에서 이러한 표기가 매우 자주 사용되는 것을 볼 수 있습니다.
* 문희태(2006), 『개정판 고전역학』, 서울 : 서울대학교출판부.
* John McMurry, 이영행 역(2001), 『유기화학』, 제 5 판, 自由아카데미.
--StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 19:10 (KST)답변
그리고 백:편에 따르면, 특정한 분야와 관련된 문서 편집 지침은 위키백과:위키프로젝트를 참고하여 주세요. 라고 되어 있습니다. 그리고 각 과학 프로젝트들을 각 분야들의 문서들을 대표하는 프로젝트입니다. 그리고 관행적으로 이런 표기가 쓰이고 있기 때문에, 제가 이런 편집을 하는 것은 전혀 문제가 되지 않습니다.
지금 급히 나가봐야 하기 때문에 다시 나중에 토론하죠, 일단 병기는 해놓고 가겠습니다. 이에 반박하실 수 있으시면 다시 지우시고 토론을 계속해 주십시오. --StarLight (토론) 2008년 8월 11일 (월) 19:17 (KST)답변
"질량-에너지 등가" 문서로 돌아갑니다.