2015년 3월 10일 (화)
- 11:452015년 3월 10일 (화) 11:45 차이 역사 +1,477 틀토론:기독교 →성경구절은 공동번역성서로 인용하는 것이 중립적입니다.
2015년 3월 2일 (월)
- 14:382015년 3월 2일 (월) 14:38 차이 역사 +142 틀:기독교 이 틀은 가톨릭, 성공회, 정교회도 다루는 틀이므로 공동번역성서 적용
2015년 1월 15일 (목)
- 21:322015년 1월 15일 (목) 21:32 차이 역사 −1,771 쓰지 마사노부 오역 수정
2015년 1월 13일 (화)
- 22:412015년 1월 13일 (화) 22:41 차이 역사 +253 아나스타시오스 번역체 수정. 그리스 이름이므로, 그리스어 표기법에 맞게 표제어도 고칩니다.
2014년 12월 4일 (목)
- 00:362014년 12월 4일 (목) 00:36 차이 역사 +29 틀:소말리아 표 포함 부분 수정
2014년 9월 18일 (목)
- 21:382014년 9월 18일 (목) 21:38 차이 역사 +1,424 스코틀랜드 영어 ja:スコットランド英語 번역
2014년 9월 1일 (월)
- 10:202014년 9월 1일 (월) 10:20 차이 역사 +383 토론:고 가톨릭교회 새 주제: →문서 자체가 개신교 NPOV 아닌가요?
2013년 8월 12일 (월)
- 00:082013년 8월 12일 (월) 00:08 차이 역사 +14 덕영대로 편집 요약 없음