화엄경

대승 불교 경전의 하나

대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)》(산스크리트어: महावैपुल्यबुद्धावतंसकसूत्र, 산스크리트어: Buddhāvataṃsaka-nāma-mahā­vaipulya-sūtra[1], 영어: The Mahāvaipulya Sūtra named “Buddhāvataṃsaka”)》 또는 단순히 《화엄경(華嚴經)》(산스크리트어: Avataṃsaka Sūtra) 혹은 《잡화경(雜華經)》(산스크리트어: Gaṇḍavyūha Sūtra)은 초기 대승불교의 가장 중요한 경전들 중 하나로서,[2] 중국과 한국의 화엄종을 비롯한 많은 종파의 핵심 경전으로 사용된다. 방대한 화엄경을 줄인 게송을 《대방광불화엄경 용수보살약찬게》라고 하고, 줄여서 《화엄경 약찬게》라고 한다.

산스크리트어 원전은 전하지 않으며, 《십지경(十地經)》(산스크리트어: Daśabhūmika Sūtra)이 화엄경의 일부 내용을 담고 있어서 남아있는 원전으로 추측된다. 한역본으로는 5세기 동진 불타발타라의 《60화엄》(K.0079, T.0278)과 7세기 당나라 실차난타의 《80화엄》(K.0080, T.0279)이 있으며,[3][4] 일부 한역(漢譯)으로는 보현행원품을 옮긴 8세기 반야의 《40화엄》(K.1262, T.0293)이 대표적이다.

전통적으로 《화엄경》은 고타마 붓다완전한 깨달음증득한 직후에 '부처의 연꽃[佛華]'으로 상징되는 그 깨달음경지와 그것의 증득을 가능하게 하는 수행을 그대로 설한 것으로 알려져 있으며 그렇게 믿어져 오고 있다.[2][3] 이는 역사적으로는 확인할 수 없는 사항이다. 그렇기는 하나 《화엄경》은 매우 웅대한 희곡적 구상과 유려한 서술로 법계(法界), 즉 연화장세계(蓮華藏世界),[5]부처깨달음경지에서 보이는 우주, 즉 완전한 깨달음경지를 묘사하고 있으며, '진리의 연꽃[法華]의 경전'이라는 뜻의 《법화경(法華經)》 즉 《묘법연화경(妙法蓮華經)》과 함께 대승경전의 쌍벽을 이루고 있다.[2]

《60화엄》은 7처8회34품(七處八會三四品)으로 구성되어 있는데 7처8회는 설법의 장소와 회좌(會座)의 수효이며, 34품은 장 또는 절의 수효이다.[2]

《60화엄》은 보살대승불교의 수행자수행과 그 과보10주 · 10행 · 10회향 · 10지 · 불지(佛地)의 41위를 설하는 내용으로 이루어져 있다.[6] 즉, 제1품부터 마지막 제34품까지의 《60화엄》 전체가 먼저 완전한 깨달음불지(佛地)를 먼저 설하고 그런 후 41위를 순서대로 설하여 다시 불지(佛地)에서 끝을 맺는 내용으로 이루어져 있다. 그리고 이 41위대승불교에서 널리 받아들여 사용하고 있는 보살 수행계위인, 《영락경》에서 설하고 있는 10신 · 10주 · 10행 · 10회향 · 10지 · 등각 · 묘각52위가 성립되는 바탕이 되었다.[7]

이름

편집

'대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)'이라는 제목의 뜻은 '대방광불과 화엄에 대한 경전'으로, 대방광불은 크고[大] 바르고[方正] 넓은[廣] 진리 그 자체인 완전한 깨달음[佛] 또는 그것을 성취한 존재인 부처[佛]를 말하고, 화엄은 완전한 깨달음부처장엄[嚴]하는 연꽃[華] 즉 완전한 깨달음부처의 지위를 증득할 수 있게 하는 원인들과 그 원인들에 의해 성취되는 갖가지 공덕을 뜻한다. 따라서 '대방광불화엄경'은 불지(佛地)라는 과위(果位)와 그 인위(因位)에 대한 경전을 뜻한다.[3]

역사

편집

29세에 출가고타마 붓다가 35세인 기원전 589년 음력 12월 8일, 부다가야보리수 나무 아래에서 완전한 깨달음(아뇩다라삼먁삼보리)을 얻고서, 첫 제자들에게 최초에 설법한 것이 《화엄경》이라는 설이 있다. 그러나, 불교학자들은 《화엄경》은 대승불교의 경전이라서, 고타마 붓다최초에 설법한 것으로 볼 수는 없다고 한다.

중국에서는 《화엄경》에 의거하여 지론종 · 화엄종이 생겨났다. 화엄종은 특히 제3조 현수대사에 의해 집대성되어, 현수종이라고도 불리는데, 일본 불교에도 큰 영향을 주었다.

한국에서는 의상당나라에 유학하여 화엄종을 배워와서 신라에서 화엄종을 창시하였다.

산스크리트어 원본과 티베트역

편집

《80화엄》과 비슷한 티베트역도 있으나 산스크리트어 원본으로서는 보살의 수행계위(修行階位)를 서술한 제6회 〈10지품〉(第六會 十地品)[8]선재동자(善財童子)가 53인의 선지식(善知識)을 구한 구도 이야기인 제8회 〈입법계품〉의 2종이 존재할 뿐이다.

한역본

편집

완역

편집

60화엄

편집

《60화엄(六十華嚴)》(K.0079(8-1), T.0278(9-395))은 총 60권으로 이루어진 경전으로, 동진(東晉) 시대에 불타발타라(佛陀跋陀羅)가 418년에 번역을 시작하여 422년에 완료하였다. 3만 8천 게송, 34품으로 구성되어 있다.

60권 화엄》, 《구화엄(舊華嚴)》, 《진경(晉經)》, 《진본(晉本)》이라고도 한다.

80화엄

편집

《80화엄(八十華嚴)》(K.0080(8-425), T.0279(10-1))는 총 80권으로 이루어진 경전으로, 당 중종 때에 실차난타가 695년에 번역을 시작하여 699년에 완료하였다. 4만 5천 게송, 39품으로 구성되어 있다.

80권 화엄》, 《신화엄(新華嚴)》, 《당경(唐經)》, 《당본(唐本)》이라고도 한다.

부분역

편집

40화엄

편집

《40화엄(四十華嚴)》(K.1262(36-1), T.0293(10-661))은 총 40권으로 이루어진 경전으로, 당 덕종 정원(貞元) 11년에 남인도 오다국(烏茶)의 사자왕이 친히 써서 보내 온 산스크리트어본을 그 이듬해인 정원 12년(796년)부터 정원 14년(798년)까지 반야삼장(般若三藏)이 장안(長安)의 숭복사에서 번역하였다.

전체 명칭은 《대방광불화엄경입부사의해탈경계보현행원품(大方廣佛華嚴經入不思議解脫境界普賢行願品)》으로, 줄여서 《입부사의해탈경계보현행원품》 또는 《보현행원품》이라고도 하고, 번역 완료 당시에 사용되고 있던 연호를 따라 《정원경(貞元經)》이라고도 한다. 《60화엄》과 《80화엄》의 〈입법계품〉의 별역(別譯)이다.

60화엄의 내용

편집

《60화엄》 전체에 걸쳐서 설해지고 있는 10주 · 10행 · 10회향 · 10지 · 불지(佛地)의 41위대승불교에서 널리 받아들여 사용하고 있는 보살 수행계위10신 · 10주 · 10행 · 10회향 · 10지 · 등각 · 묘각이 성립되는 바탕이 되었는데,[7] 41위는 8회 34품 중 아래 목록에 나타난 바와 같은 회와 품에서 설해지고 있다.[6]

한편, 《화엄경》에서는 '10신(十信)'이라는 명칭이 그대로 언급되거나 설해지고 있지는 않다. 하지만 10주를 설하기 전의 〈제8 현수보살품(賢首菩薩品)〉에서 현수보살은 '청정믿음[淨信]'이 모든 수행의 근본이며 수행을 통해 증득하는 모든 공덕의 모태라고 설하고 있다.[9]

대승불교의 교학에서 41위 또는 52위 등의 보살 수행계위 또는 보살행의 근간을 이루는 것은 성인의 계위이자 진정 성도(聖道: 성인의 길, 성스러운 길, 깨달음의 길 즉 불교)라고 할 수 있는 10지(十地)이다. 즉 윤회의 원인인 번뇌끊어낼 수 있는 10가지 또는 10단계의 무루지(無漏智, 즈냐나, 반야바라밀)이다.[10] 그렇기 때문에 《화엄경》에서도 제22품에서 제30품 또는 제32품까지에 걸쳐서 10주 등의 다른 그룹보다 더 많은 분량을 할애하여 10지를 설명하고 있다.[11]

《60화엄》의 내용은 불지(佛地)에서 시작하여 불지(佛地)에서 끝난다.

  • 불지(佛地): 제1 적멸도량회(寂滅道場會)는 〈제1 세간정안품(世間淨眼品)〉과 〈제2 노사나불품(盧舍那佛品)〉까지로, 보현보살부처의 깨달음을 설한다. 《60화엄》에서는 부처의 깨달음구경각을 가리키는 낱말로 '부처의 지위'라는 뜻의 불지(佛地)를 주로 사용하고 있으며,[12] 등각(等覺)을 간혹 사용하고 있다.[13] 하지만 묘각(妙覺)이라는 낱말은 사용하고 있지 않다.[14] 한편 《80화엄》과 《40화엄》에서는 불지(佛地)[15]와 '등각(等覺) 대신에 정등각(正等覺)'[16]이라는 낱말을 사용하고 있으며 묘각(妙覺)이라는 낱말은 극히 드물게(검색결과로는 《80화엄》과 《40화엄》 각각에서 단 2회) 사용하고 있다.[17] 그리고 《60화엄》의 주석서로 《80화엄》(695~699년)과 《40화엄》(798년)이 번역되기 이전의 687~695년의 기간 동안 저술된 《화엄경탐현기》에서 법장(643~712)은 보살 수행계위10신 · 10해(十解) · 10행 · 10회향 · 10지 · 불지(佛地)의 51위를 말하고 있다.[18][19]
  • 정신(淨信): 제2 보광법당회(普光法堂會)는 〈제3 여래명호품(如來名號品)〉에서 〈제8 현수보살품(賢首菩薩品)〉까지로, 문수보살청정한 믿음[淨信]을 설한다.
  • 10주(十住): 제3 도리천궁회(忉利天宮會)는 〈제9 불승수미정품(佛昇須彌頂品)〉에서 〈제13 초발심보살공덕품(初發心菩薩功德品)〉까지로, 법혜보살10주를 설한다.
  • 10행(十行): 제4 야마천궁회(夜摩天宮會)는 〈제14 명법품(明法品)〉에서 〈제18 보살십무진장품(菩薩十無盡藏品)〉까지로, 공덕림보살10행을 설한다.
  • 10회향(十廻向): 제5 도솔천궁회(兜率天宮會)는 〈제19 여래승도솔천궁일체보전품(如來昇兜率天宮一切寶殿品)〉에서 〈제21 금강당보살십회향품(金剛幢菩薩十廻向品)〉까지로, 금강당보살10회향을 설한다.
  • 10지(十地): 제6 타화자재천궁회(他化自在天宮會)는 크게 둘로 나눈다. 〈제22 십지품(十地品)〉에서 〈제30 불소상광명공덕품(佛小相光明功德品)〉까지는 금강장보살10지를 설한다. 또한 〈제31 보현보살행품(普賢菩薩行品)〉과 〈제32 보왕여래성기품(寶王如來性起品)〉에서는 보현보살보살행을 설한다.
  • 불지(佛地): 제7 보광법당중회(普光法堂重會)는 〈제33 이세간품(離世間品)〉이 해당하며, 보현보살보살행을 설한다. 또한, 제8 급고독원회(給孤獨園會)는 〈제34 입법계품(入法界品)〉이 해당하며, 53선지식이 법계에 들어감을 설한다.

문학

편집

소설 화엄경

편집

승려 출신의 시인, 소설가인 고은이 《소설 화엄경》을 썼다. 1991년 민음사에서 출판했다. 이 소설은 《화엄경》 〈입법계품〉을 소설 형식으로 쓴 것으로서, "어린 순례자"라는 이름으로 스웨덴어로 번역되기도 하였다.[20] 1959년 운허스님이 "춘원이 쓰려다가 못 쓴 것이니 고은이 쓸 차례"라고 권하였고, 그것이 계기가 되어서 소설을 쓴 것으로 알려져 있다. 1969년부터 연재소설 형식으로 쓰기 시작하여, 20여년에 걸친 집필 끝에, 《소설 화엄경》이 완성되었다.

대한민국의 문화유산

편집

국보

편집

보물

편집

시도 지정유형문화재

편집
  • 세종특별자치시 유형문화재 제6호 《대방광불화엄경 권3》 - 고려시대 인경된 동진 천축 삼장 불타발타라 역의 화엄경 진본으로 보물 제685호, 제686호와 동일본으로 추정
  • 세종특별자치시 유형문화재 제7호 《대방광불화엄경 권32》 - 당의 반야가 번역한 정원본 400권 중 권32의 령권 1축이 전래된 것이다.
  • 세종특별자치시 유형문화재 제8호 《대방광불화엄경소 권3〜4》 - 당의 실차난타가 번역한 「대방광불화엄경」 주본 80권에 대하여 정원이 해설한 것으로, 전체 120권 가운데 권3~4의 1책이 전래된 것이다.

같이 보기

편집

참고 문헌

편집
1차 자료
  • 불타발타라 한역, 이운허 번역 (K.79, T.278). 《대방광불화엄경》. 한글대장경 검색시스템 - 전자불전연구소 / 동국역경원. K.79(8-1), T.278(9-395).  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말) - 《60권 화엄》《구화엄(舊華嚴)》《진경(晉經)》 또는 《진본(晉本)》
  • 실차난타 한역, 이운허 번역 (K.80, T.279). 《대방광불화엄경》. 한글대장경 검색시스템 - 전자불전연구소 / 동국역경원. K.80(8-425), T.279(10-1).  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말) - 《80권 화엄》《신화엄(新華嚴)》《당경(唐經)》 또는 《당본(唐本)》
  • 반야 한역, 이운허 번역 (K.1262, T.293). 《대방광불화엄경입부사의해탈경계보현행원품》. 한글대장경 검색시스템 - 전자불전연구소 / 동국역경원. K.1262(36-1), T.293(10-661).  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말) - 《40권 화엄》《입부사의해탈경계보현행원품》《보현행원품》 또는 《정원경(貞元經)》
  • (중국어) 불타발타라 한역 (T.278). 《대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)》. 대정신수대장경. T9, No. 278, CBETA.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말) - 《60권 화엄》《구화엄(舊華嚴)》《진경(晉經)》 또는 《진본(晉本)》
  • (중국어) 실차난타 한역 (T.279). 《대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)》. 대정신수대장경. T10, No. 279, CBETA.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말) - 《80권 화엄》《신화엄(新華嚴)》《당경(唐經)》 또는 《당본(唐本)》
  • (중국어) 반야 한역 (T.293). 《대방광불화엄경입부사의해탈경계보현행원품(大方廣佛華嚴經入不思議解脫境界普賢行願品)》. 대정신수대장경. T10, No. 293, CBETA.  |title=에 외부 링크가 있음 (도움말) - 《40권 화엄》《입부사의해탈경계보현행원품》《보현행원품》 또는 《정원경(貞元經)》
2차 자료

각주

편집
  1. 원명은 "부다아바탐사카 나마 마하바이풀랴 수트라(Buddha avatamsaka nama mahavaipulya sutra"이다.
  2. 종교·철학 > 세계의 종교 > 불 교 > 불교의 성전 > 6001 > 화엄경, 《글로벌 세계 대백과사전
    "화엄경: 華嚴經 원명은 부다아바탐사카 나마 마하바이풀랴 수트라(Buddha­avatamsaka­nama­mahavaipulya­sutra)이고 자세하게 말해서 <대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)>이라 부른다. 초기 대승불교의 중요한 경전으로서 7처8회34품(七處八會三四品)으로 되어 있는데 7처8회라 함은 설법의 장소와 회좌(會座)의 수효이다. 한역으로는 현재 60권본(本)과 80권본 등 2종의 완본(完本)과 이 양자의 마지막 장인 제8회 입법계품(第八會入法界品)에 해당하는 40권본의 3종이 있으며 80권본과 비슷한 티베트역도 있으나 산스크리트어 원본으로서는 보살의 수행계위(修行階位)를 서술한 제6회 10지품(第六會十地品:독립경전으로서의 <十地經)>)과 선재동자(善財童子)가 53인의 선지식(善知識)을 구한 구도 이야기인 제8회 입법계품의 2종이 존재할 뿐이다. <화엄경>은 불타가 성도(成道) 직후에 스스로의 깨달음의 경지(境地)를 그대로 설파한 것으로 알려져 있으며 또한 그렇게 믿어져 왔다. 물론 역사적으로는 확인할 수 없는 일이지만 매우 웅대한 희곡적 구상(戱曲的構想)과 유려(流麗)한 서술로 불타의 깨달음의 경지(法界)를 묘사하려고 한 것으로서, <법화경>과 함께 대승성전(大乘聖典)의 쌍벽을 이루고 있다."
  3. 운허, "大方廣佛華嚴經(대방광불화엄경)". 2013년 4월 13일에 확인
    "大方廣佛華嚴經(대방광불화엄경):
    [1] 【범】 (Buddha)avatasakasūtra. 줄여서 『화엄경』이라 함. 크고 방정(方正)하고 넓은 이치를 깨달은 부처님의 꽃같이 장엄한 경이란 뜻. 60권본, 80권본, 40권본(입법계품만)의 세 가지가 있다. 80권. K-80, T-279. 당(唐)나라 때 실차난타(實叉難陀, Śikānanda) 가 695년에 동도(東都)의 변공사(遍空寺)에서 번역을 시작하여 699년에 낙양(洛陽)의 불수기사(佛授記寺)에서 끝마쳤다. 줄여서 『화엄경』이라고 하며, 별칭으로 『신역화엄경(新譯華嚴經)』ㆍ『팔십화엄(八十華嚴)』ㆍ『당본화엄경(唐本華嚴經)』ㆍ『당경화엄경(唐經華嚴經)』이라고도 한다. 이역본으로 60권 『화엄경』이 있다. 측천무후는 화엄종 3조(祖)인 법장의 교화를 받아 불교 포교에 큰 관심을 갖고 있었는데, 60권 『화엄경』에 불비(不備)한 점이 있음을 알고 코탄으로 사신을 보내어 완전한 『화엄경』의 원본을 구하는 한편, 한역할 수 있는 고승을 초청했다. 이 초청에 응한 사람이 코탄의 석학(碩學)인 실차난타(實叉難陀)였다. 실차난타는 범본을 가지고 중국에 와서 699년, 서역에서 온 보리류지(菩提流支) 삼장(三藏)과 중국의 삼장 의정(義淨)의 도움을 받아 80권 『화엄경』을 한역하였다. 그 덕분에 80권 『화엄경』은 60권 『화엄경』에 비해 문장이 유려하고 그 뜻도 명료한 번역이 되었으며, 60권 『화엄경』을 구역(舊譯), 80권 『화엄경』을 신역(新譯)이라 부르게 된 것이다. 부처님의 깨달음의 내용을 표명한 이 경전은 7처9회(七處九會), 즉 일곱 장소에서 아홉 번에 걸쳐 말씀한 것으로 모두 39품으로 되어 있다. 첫 번째 모임의 제1 「세주묘엄품」은 『화엄경』을 설하게 된 인연을 말한 서문이다. 제2 「여래현상품」에서 제5 「화장세계품」까지는 비로자나불의 과상(果上)의 덕을 말하였고, 제6 「비로자나품」에서는 옛적에 닦던 인행(因行)을 설한다. 두 번째 모임의 제7 「여래명호품」에서부터 일곱 번째 모임의 「보살주처품」까지 26품에서는 50위(位)의 인행이 차별적임을 말하였고, 다음의 「불부사의법품」ㆍ「여래십신상해품」ㆍ「여래수호광명공덕품」에서는 부처님 과상의 3덕이 차별한 모양을 설한다. 그리고 일곱 번째 모임의 「보현행품」에서는 보현의 원만한 인행을 설하고, 「여래출현품」에서는 비로자나불의 원만한 과상에 대해 설한다. 여덟 번째 모임의 「이세간품」에서는 처음에 2천의 수행하는 법을 말하여 인행을 밝히고, 다음에는 여덟 가지 모양으로 성불하는 큰 작용을 들어 과위(果位)의 모양에 대해 설하고 있다. 마지막으로 아홉 번째 모임인 「입법계품」에서는 선재동자가 53선지식들을 방문하면서 인행을 닦아 법계의 법문에 들어가는 일을 설한다. 이 80권 『화엄경』은 60권 『화엄경』과 비교하여 설법의 모임과 품수에 있어 차이가 나지만 그 내용적인 면에서는 크게 다르지 않다. 80권 『화엄경』이 7처 9회가 된 것은 60권 『화엄경』의 여섯 번째 모임이 80권 『화엄경』에서는 여섯 번째 모임과 일곱 번째 모임으로 나누어져 있기 때문이며, 60권 『화엄경』의 제2 「노사나불품」이 80권 『화엄경』에서는 「여래현상품」ㆍ「보현삼매품」ㆍ「세계성취품」ㆍ「화장세계품」ㆍ「비로자나품」의 다섯으로 세분되어 있다. 또한 60권 『화엄경』에는 없는 「십정품(十定品)」이 첨가되어 있는데, 이 품에서는 부처의 지혜를 이루기 위해 닦아야 하는 열 가지 선정에 대해 설하고 있다. 그런데 제6 타화자재천궁회(他化自在天宮會)와 제7 보광법당회(普光法堂會)의 구성에 차이가 있는 것은 이 두 경의 원전인 범본(梵本)에 차이가 있음을 말해주는 것으로, 그것은 지엄이『화엄경공목장』에 대자은사화엄범본(大慈恩寺華嚴梵本)을 확인하고 그것을 조사한 기록을 남기고 있어서 알 수가 있다. 지엄이 조사한 ‘대자은사화엄범본’에 의하면 제1장의 품명이 60권 『화엄경』의 제1장의 품명「세간정안품(世間淨眼品)」과 같으나 『장역화엄경(藏譯華嚴經)』 제1장의 품명은 80화엄의 품명「세주묘엄품(世主妙嚴品)」과 같은「일체세주묘엄출현품(一切世主妙嚴出現品)」이다. 또「십정품(十定品)」의 경우 60권 『화엄경』과 ‘대자은사화엄범본’에는 없으나 『장역화엄경』에는 있다. 이러한 예로 보아 60권 본과 80권 본의 두 『화엄경』은 각각 다른 계통의 범본(梵本)을 바탕으로 한역되었음을 알 수 있다. 80권 『화엄경』에 대한 주석서로는 징관의 『대방광불화엄경수소연의초』와 이통현의 『신화엄경론』이 있다. 이밖에 범본 『화엄경』에 대한 번역서로 지나미트라(Jinamitra) 등이 번역한 티베트역본[西藏譯本] 45품이 있다. ⇒팔십화엄(八十華嚴)
    [2] 60권. K-79, T-278. 동진(東晋)시대에 불타발타라(Buddhabhadra, 佛駄跋陀羅)가 양주(楊州) 도량사(道場寺)에서 418년에 번역을 시작하여 422년에 끝마쳤다. 또는 진(晋)나라 때인 398년에 번역을 시작하였다. 그러나 이 번역은 원본인 범본에 미비한 점이 많아서 680년에 지바하라(Divākara, 地婆訶羅)에 의해 보충되었다. 줄여서 『화엄경』이라고 하며, 별칭으로 『구역화엄경(舊譯華嚴經)』ㆍ『육십화엄(六十華嚴)』ㆍ『진본화엄경(晋本華嚴經)』ㆍ『진경화엄경(晋經華嚴經)』이라고도 한다. 『화엄경』은 부처님이 보리수 아래서 바른 깨달음을 이룬 지 2ㆍ7일이 되는 날, 깨달음을 이룬 자리에 그대로 앉아서 설법하신 내용을 담고 있다. 전체 34품(品)으로 이루어져 있으며, 설법의 장소와 모임을 기준으로 하여 34품을 일곱 곳에서 여덟 번에 걸쳐 설해졌다고 하는 7처8회(七處八會)로 나누고 있다. 여기서 부처님은 침묵한 채 있고 여러 보살들이 설주(說主)가 되어 설법하는데, 보광법당에서의 설법이 두 번이므로 7처 8회가 되는 것이다. 첫 번째 모임인 적멸도량회(寂滅道場會)는 제1 「세간정안품」과 제2 「노사나불품」이 여기에 속하는데, 보현보살이 부처님의 깨달음의 내용을 설한다. 두 번째 모임인 보광법당회는 제3 「여래명호품」에서 제8 「현수보살품」까지이며, 문수보살이 청정한 믿음에 대해 설한다. 세 번째 모임인 도리천궁회는 제9 「불승수미정품」에서 제13 「초발심보살공덕품」까지이며, 법혜보살이 10주(住)를 설한다. 네 번째 모임인 야마천궁회는 제14 「명법품」에서 제18 「보살십무진장품」까지이며, 공덕림보살이 10행(行)에 대해 설한다. 다섯 번째 모임인 도솔천궁회는 제19 「여래승도솔천궁일체보전품」에서 제21 「금강당보살십회향품」까지이며, 금강당보살이 10회향을 설한다. 여섯 번째 모임인 타화자재천궁회는 크게 둘로 나뉘는데, 제22 「십지품」에서 제30 「불소상광명공덕품」까지는 금강장보살이 10지(地)를 설한 것이고, 제31 「보현보살행품」과 제32 「보왕여래성기품」은 보현보살이 보살행을 설한 것이다. 일곱 번째 모임인 보광법당중회는 제33 「이세간품」이 여기에 속하며, 보현보살이 보살행에 대해 설한다. 여덟 번째 모임인 급고독원회에서는 제34 「입법계품」이 설해지고 있다. 여기서 첫 번째와 두 번째는 지상에서의 모임이고, 세 번째부터 여섯 번째까지는 천상에서의 모임이며, 일곱 번째와 여덟 번째는 지상에서의 모임이다. 이처럼 설법이 진행됨에 따라 모임의 장소가 점차로 상승했다가 다시 지상으로 내려오는 구성은 그 설법의 내용과 부처님의 교화의 뜻을 표상하고 있으며, 특히 다시 지상으로 내려와서 귀결하는 구성은 불교의 궁극적 목적이 지상의 오늘에 있음을 시사하는 것이라 하겠다. 그런데 총 34품으로 이루어진 『화엄경』의 구성은 처음부터 그러한 완전한 형태를 갖춘 것이 아니라 각 품들이 하나 하나의 독립된 경으로 유통되던 것을 대략 4세기 무렵에 중앙아시아에서 집대성된 것으로 학자들은 추정한다. 각 품 중에서 가장 오래된 것은 「십지품」으로, 이것은 독립된 경으로 유통된 『십지경』에 해당하는데, 기원후 1세기에서 2세기 경에 성립된 것으로 보고 있다. 현재 산스크리트어 사본이 남아 있는 것은 「십지품」과 「입법계품」이다. 그런데 중국에서 60권 『화엄경』이 한역되기 이전에 60권 『화엄경』이나 80권 『화엄경』에 수용된 품과 동일한 내용의 경들이 한역되어 있었다. 화엄종(華嚴宗)을 대성한 법장의『화엄경전기(華嚴經傳記)』에 의하면, 60권 『화엄경』이 한역되기 이전에 한역된 『화엄경』 계통에 속하는 경전은 상당수에 달한다. 그 중에서 오늘날 전해지고 있는 경전은 『도사경』ㆍ『보살본업경』ㆍ『보살십주경』ㆍ『십주단결경』ㆍ『십주경』ㆍ『점비일체지덕경』ㆍ『등목보살경』ㆍ『여래흥원경』ㆍ『도세품경』ㆍ『라마 가경』이다. 60권본 『화엄경』에 대한 주석서로는 중국 화엄종의 제2조인 지엄이 지은 『수현기』와 제3조인 법장의 『탐현기』가 있으며, 이역본으로 80권 『화엄경』이 있다.
    [3] 【범】 Gaavyūhasūtra. 40권. K-1262, T-293. 당(唐)나라 때 반야(般若, Prajñā)가 798년에 황제께 건의하여 번역하였다.『화엄경』은 대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』의 약칭(略稱)이다. 『대방광불화엄경』이란 제목 일곱 글자의 뜻에 대해『탐현기』에서는 대방광불화엄의 여섯 자는 이 경에서 말한 뜻이고, 경이란 한 자는 대방광불화엄의 이치를 말하는 글이며, 또 대방광불의 넉 자는 법이고 화엄의 두 자는 비유니, 곧 자체가 크고[大] 모양새가 방정하고[方] 작용이 넓은[廣] 뜻을 가진 법계를 증득한 부처님[佛]을 화려한 꽃[華]으로 어떤 물체를 장엄하게 꾸미듯이[嚴], 인위(因位)의 모든 수행의 꽃으로 부처님의 과위(果位)를 장엄하였다고 비유한 것이라고 설명한다. 석가모니부처님께서 중인도 마가다국의 보리수 아래서 정각(正覺)을 이루신 지 2ㆍ7일이 되던 때에, 그 자리에서 일어나지 않으시고 등각(等覺) 보살들을 상수(上首)로 하여 구름처럼 모여 온 대중들을 위하여, 당신의 깨달으신 내용, 곧 자기 마음 속에 나타난 경계[自內證]를 그대로 털어 놓으신 근본 경전이다. 그래서 이 화엄경은 여느 경전이 교화를 받을 만한 대중[對告衆]을 위해서 그들에게 알맞은 법문을 말씀하신 것과는 전혀 다른 것이다. 교화를 받을 만한 중생에게 말한 경전을 근기를 따라서 말한 지말법륜(枝末法輪)이라고 한 데 대하여, 이 화엄경은 법계(法界)의 성품과 어울리는 근본법륜(根本法輪)이라고 한다. 석가모니부처님께서 열반에 드신 뒤에 인도에서 소승불교가 성행하였으므로, 대승불교는 자취를 감추다시피되어 오랫동안 세상에 알려지지 못하였던 것인데, 부처님 열반하신 지 5백 년쯤 지나서 대승불교의 사상이 머리를 들기 시작하다가 6백 년쯤에는 마명(馬鳴)보살이 나타나서 대승불교의 사상과 학설을 조리 있게 체계를 세웠고, 7백 년쯤에 용수(龍樹)보살이 나서 대승 사상을 적극 선전하면서 대승경전을 활발히 연구하게 되었다. 용수보살은 대승불교를 선양하다가 설산에서 어떤 늙은 비구의 인도로 용궁에 들어가서 많은 경전을 보게 되었는데, 그 때에 용수는 한없이 많은 화엄경의 범본(梵本) 가운데서 10만 게(偈) 48품의 하본(下本) 화엄경을 가지고 와 연구하면서 『대부사의론(大不思議論)』 10만 게송을 지어 해석 하였다고 전한다. 이것이 인도에서 화엄사상이 발달하게 된 시초다. 전하는 말에 따르면 화엄경에 여러 가지 본(本)이 있다고 하였다. 현수대사(賢首大師)의『탐현기(探玄記)』에서는 여섯 가지를 말하였으니, 항본(恒本)ㆍ대본(大本)ㆍ상본(上本)ㆍ중본(中本)ㆍ하본(下本)ㆍ약본(略本) 등이다. 그 가운데 항본과 대본은 시방 법계에서 항상 말씀하는 것으로 그 수량도 엄청나게 많아서 붓으로는 도저히 기록할 수 없는 것이므로 부처님이나 등각 보살들만이 받아 지닐 수 있는 것이라 하고, 상본ㆍ중본은 인도의 용수보살이 용궁에서 한 번 본 것으로 상본은 열 삼천대천세계 티끌 수 게송, 사천하의 티끌 수 품이며, 중본은 49만 8천 8백 게송, 1천 2백 품이라 하니, 염부제 사람으로는 읽을 수 없는 것이어서 용궁에 그냥 두었고, 하본은 10만 게송, 48품이므로, 그것을 가지고 와서 인도에 펼친 것이라 한다. 그러나 하본 화엄경도 그 전부가 중국에 들어와서 번역된 것이 아니고, 그 중의 어느 부분만 전해 와서 번역되었으니, 이것을 ‘약본(略本)’이라고 한다. 동진(東晋)에서 번역한 60권경은 3만 8천 게송, 34품이니 이것을 ‘진본(晋本)’ 또는 『60화엄』이라 하고, 당나라 중종 때에 번역한 80권 경은 4만 5천 게송, 39품이니 이것을 ‘당본(唐本)’ 또는 『80화엄』이라 하며, 당나라 덕종 정원(貞元) 11년에 남인도 오다(烏茶)국의 사자왕이 친히 써서 보내 온 범본(梵本)을 그 이듬해부터 정원 14년까지에 반야삼장(般若三藏)이 장안의 숭복사에서 번역한 것이 이 『40화엄경』인데, 다른 이름으로 『입부사의해탈경계보현행원품(入不思議解脫境界普賢行願品』이니, 이것은 60화엄이나 80화엄의 「입법계품(入法界品)」에 해당하는 것이다. 이 『40화엄경』은 부처님과 보살들과 선재동자(善財童子)와 53선지식들에 의지하여 법계를 증득하는 것이다. 제1권에서 제3권 끝(문수보살이 삼매의 공덕을 말한 데)까지는 부처님이 사자빈신(師子頻申) 삼매에 들어서 한량없는 보살들로 하여금 한꺼번에 과위의 법계[果法界]에 들어가게 한 것이니, 이것을 근본 모임[本會]이라 하고, 제4권 처음 문수보살이 부처님을 떠난 데서부터 제40권 끝까지는 선재동자가 53선지식을 찾아 다니면서 차츰차츰 52인위의 법계[因法界]에 들어가는 것이니, 이것을 가지 모임[末會]이라 한다. 가지 모임에서 인위를 증득하는 것을 따로따로 말하면, 선재동자가 처음 문수보살 선지식을 만나서는 10신(信)의 지위를 증(證)하였고, 길상운 비구로부터 자행 아가씨까지 열 선지식을 만나서는 10주(住)의 지위를 증하였으며, 묘견 비구로부터 변형 외도까지 열 선지식을 만나서는 10행(行)의 지위를 증하였고, 향 파는 장자로부터 자성 부동신까지 열 선지식을 만나서는 10지(地)의 지위를 증하였으며, 마야부인으로부터 덕생동자와 유덕동녀까지 열한 선지식과 미륵보살ㆍ문수보살을 만나서는 등각(等覺)의 지위를 증하였고, 보현보살을 만나서는 묘각(妙覺)의 지위를 증하는 것이다. 이리하여 선재동자의 일생 동안에 3아승기겁의 인행(因行)을 거쳐서 과위(果位)에 오르는 것을 보였다. 별칭으로 『당경화엄경』ㆍ『당본화엄경』ㆍ『신역화엄경』ㆍ『팔십화엄』이라고도 한다. 이역본으로 『대방광불화엄경(K-79)』이 있다."
  4. 星雲, "大方廣佛華嚴經". 2013년 4월 13일에 확인
    "大方廣佛華嚴經:  梵名 Buddhāvatajsaka-mahāvaipulya-sūtra。又稱華嚴經、雜華經。乃大乘佛教要典之一。我國華嚴宗即依據本經,立法界緣起、事事無礙等妙義為宗旨。茲就本經之經題而論,大方廣佛華嚴經,係「法喻因果」並舉,「理智人法」兼備之名稱,一經之要旨,皆在此中。大,即包含之義;方,即軌範之義;廣,即周遍之義。亦即總說一心法界之體用,廣大而無邊,稱為大方廣。佛,即證入大方廣無盡法界者;華,即成就萬德圓備之果體的因行譬喻;故開演因位之萬行,以嚴飾佛果之深義,則稱為佛華嚴。總之,大方廣佛華嚴係所詮之義理,而「經」則為能詮之言教。
     本經係如來成道後之第二七日,於菩提樹下為文殊、普賢等上位菩薩所宣說之自內證法門,此一華嚴經教乃教法中之根本法輪,故稱「稱性本教」。又因本教法屬頓教法門,故亦稱初頓華嚴。內容記述佛陀之因行果德,開顯出重重無盡、事事無礙之妙旨。華嚴經雖出於印度,然尚未發揮本經最高之玄旨,直至我國成立華嚴宗,方才發揚其真義。
     關於本經之梵本,自古以來即有諸種異說,據法藏之華嚴經傳記卷一載,龍樹菩薩於龍宮中見本經有上、中、下三本,其上本與中本之頌數品數浩大,非凡力所能受持,故隱而不傳;至於所傳之下本,即是十萬偈四十八品(或謂三十八品)之華嚴經。其後,世親菩薩作十地經論以釋十地品,金剛軍、堅慧等論師亦造有十地品之釋論。又華嚴經探玄記卷一,將本經分為恆本、大本、上本、中本、下本、略本等六本。華嚴經旨歸、華嚴經疏卷三等則舉出:異說經、同說經、普眼經、上本經、中本經、下本經、略本經、主伴經、眷屬經、圓滿經等十種之別。另據大智度論卷一○○所載,不可思議解脫經(四十華嚴經)之梵本共有十萬偈。然梁譯攝大乘論釋卷十五則謂,華嚴經僅有百千偈,故稱百千經。
     茲將現存華嚴經之別生經,即由大本別出抄譯(又稱別譯)之經,以及華嚴經之別本,與華嚴經之品名相比,列表如下:
     此外,華嚴經之異譯本(相當華嚴經之全部),則有下列三種:
     (一)六十華嚴。凡六十卷。東晉佛馱跋陀羅譯。又稱舊華嚴、晉經。收於大正藏第九冊。總成七處,八會,三十四品。華嚴宗將本經三十四品攝為教起因緣分、舉果勸樂生信分、修因契果生解分、託法進修成行分、依人入證成德分等五分,此係就經文而別之;及立所信、差別、平等、成行、證入等五周之因果,此則就義理而區分。如上表所示。
     六十華嚴之結構組織,採用七處八會之說法,七處,即演說之場所為七處;八會,即演說之回數為八會。茲列表於下頁。
     此外,天台宗將本經之八會分為前分與後分,前分,乃前七會屬之,為佛成道三七日間所說;後分,乃後一會屬之,為後時之所說。又菩提流支認為前五會乃佛成道後之初七日所說,而第六會以後,則為第二七日所說。另澄觀於華嚴經疏卷四則舉出,新華嚴(八十華嚴,採七處九會之說)九會中,前五會為初七日之說法,第六、七、八三會為第二七日之說法,第九會入法界品則為後時之說法。
     關於本經之翻譯,據出三藏記集卷九、華嚴經探玄記卷一等所舉,華嚴經之梵本,原有十萬偈,由東晉支法領從于闐國攜入三萬六千偈,自安帝義熙十四年(418)三月,由佛馱跋陀羅譯成六十卷,稱為六十華嚴,此即第一譯。然六十華嚴中之入法界品尚有缺文,直至唐永隆元年(680)始補譯之。
     本經之註疏甚多,有華嚴經疏七卷(慧遠)、華嚴經搜玄分齊通智方軌五卷(智儼)、華嚴經孔目章四卷(智儼)、華嚴經探玄記二十卷(法藏)等。
     (二)八十華嚴。凡八十卷。唐代實叉難陀譯。又稱新華嚴、唐經。收於大正藏第十冊。總成七處,九會,三十九品。為六十華嚴之異譯。茲將八十華嚴與六十華嚴之異同處,列表如左:
     八十華嚴之梵本,乃實叉難陀應武則天之請,從于闐國攜入我國,自唐武則天證聖元年(695)三月,於遍空寺內始譯,武后親臨譯場,揮毫首題品名,至聖曆二年(699)十月功畢,此即第二譯。新譯之八十華嚴比舊譯之六十華嚴,文辭流暢,義理更周,故流通較盛。華嚴宗之主經即此八十華嚴。
     此外,本經之西藏譯本,總成四十五品。其中,前四十四品相當於本經之前三十八品,第四十五品相當於本經第三十九入法界品。又西藏本之別譯有第十一品、第三十二品等二品。上述西藏本之文句與本經出人之處不少。
     關於本經之註疏,有略疏刊定記十五卷(慧苑)、華嚴經疏三十卷(神秀)、華嚴經疏六十卷(澄觀)、華嚴經綸貫一卷(復菴)、華嚴經綱要八十卷(德清)等。
     (三)四十華嚴。凡四十卷。唐代般若譯。全稱大方廣佛華嚴經入不思議解脫境界普賢行願品,略稱普賢行願品,又稱貞元經。收於大正藏第十冊。為新舊兩譯華嚴經入法界品之別譯,與傳於尼波羅國(尼泊爾)之九部大乘經中之華嚴經為同本。內容記述善財童子歷參五十五善知識(或謂五十三參),而成就普賢之行願。
     四十華嚴僅有入法界品一品,然此品佔華嚴經四分之一以上,故視之為異譯,茲將其結構組織,列表如後。
     又四十華嚴之敘述,雖與新舊兩華嚴經之入法界品大同小異,然其文較廣,於卷四十中新添加普賢十種大願,及「重頌」(以偈頌重覆闡釋經法)之普賢廣大願王清淨偈,為本經之特色。
     關於本經之翻譯,係於唐德宗貞元十一年(795)十一月,由南天竺烏荼國師子王派使者進貢其所親寫華嚴經之梵本,翌年六月,於長安崇福寺,由罽賓般若三藏譯之,澄觀及圓照、鑑虛等諸師詳定,至貞元十四年二月譯畢,共四十卷,此即四十華嚴。又本經之梵本,現保存於英、法、印度等國之圖書館或學會中。本經亦有西藏譯本及西夏文字之經本。
     此外,本經記述善財童子遊行南方,歷訪善知識之說,與道行般若經等所述薩陀波倫菩薩東行參求般若之說類同。又本經所記之諸大聲聞不能聞知佛之自在神變,以寓「斥小歎大」(斥責小乘,稱歎大乘)之意,與維摩經等之旨趣一致。
     本經之別譯,有西秦聖堅所譯之羅摩伽經三卷、唐代地婆訶羅所譯之大方廣佛華嚴經入法界品一卷、唐代不空所譯之大方廣佛華嚴經入法界品四十二字觀門一卷。又本經卷四十普賢廣大願王清淨偈之異譯有二種。
     本經之註疏,有華嚴經行願品疏十卷(澄觀)、華嚴經別行疏二卷(仲希)、華嚴經普賢行願修證儀一卷(淨源)等。另讚詠善財童子歷參五十五善知識者,有大方廣華嚴入法界品讚(楊傑)、文殊指南圖讚(惟白)等。〔出三藏記集卷二、歷代三寶紀卷三、卷七、大唐內典錄卷六、開元釋教錄卷三、至元法寶勘同總錄卷二、唐本一切經目錄卷上、貞元新定釋教目錄卷十三、卷十七、大藏聖教法寶標目卷九〕(參閱「五十三參」1048、「五十五善知識」1053、「五周因果」1106、「善財童子」4888;「華嚴宗」5245) p758"
  5. 운허, "蓮華藏世界(연화장세계)". 2013년 4월 13일에 확인
    "蓮華藏世界(연화장세계): 【범】 padmagarbhalokadhātu 십련화장장엄세계해(十蓮華藏莊嚴世界海)ㆍ연화장장엄세계해(蓮華藏莊嚴世界海)ㆍ십련화장세계(十蓮華藏世界)ㆍ연화대장세계(蓮華臺藏世界)ㆍ화장 세계(華藏世界)ㆍ화장계(華藏界)라고도 함. 비로자나불이 있는 공덕무량(功德無量)ㆍ광대장엄(廣大莊嚴)의 세계를 말함. 이 세계는 큰 연화로 되고, 그 가운데 일체국(一切國)ㆍ일체물(一切物)을 모두 간직하였으므로 연화장세계라 함. 그 세계의 형상에 대하여는 『화엄경(華嚴經)』과 『범망경(梵網經)』이 달리 설명하였음. 『화엄경(華嚴經)』에는 세계의 맨 밑에 풍륜(風輪)이 있고, 풍륜 위에 향수해(香水海)가 있고, 향수해 중에 큰 연화가 나고 연화장 세계는 그 속에 있어 사방이 평평하고 깨끗하고 견고하며, 금강륜산(金剛輪山)이 세계를 둘렀다 함. 『범망경』에는 노사나불이 천 잎으로 된 연화대에 앉았는데 그 천 잎이 각각 한 세계이고, 노사나불로부터 화현한 천 석가가 그 천 세계에 있고 한 세계마다 백억 나라가 있고, 한 나라에 한 석가가 있어서 보리수(菩提樹) 아래 앉았다고 하였음. 이것은 무진연기(無盡緣起)의 깊은 진리를 구체적으로 설명한 것."
  6. 고려대장경연구소 & K0079 (T.0278), 대방광불화엄경(60화엄) 해제
    "전체 34품으로 이루어진 대부(大部)의 경전이다. 그런 까닭에 어느 한 시점에 일괄적으로 이루어진 것으로 생각되지 않는다. 오히려 하나하나의 품들이 각기 개별적으로 이루어진 뒤 따로이 별행경(別行經)으로 유통되다가 후대에 집대성된 것으로 생각된다. 이는 현재 화엄경의 주요한 품에는 그것과 상응하는 지분경(支分經)들이 존재함을 통해서 알 수 있다. 현재 산스크리트 어 사본이 남아 있는 것은 다만 십지품(十地品)과 입법계품(入法界品)뿐인데, 이를 통해서도 이들 두 품이 가장 이른 시기에 성립되었음을 알 수 있다. 특히 그 중에서도 십지품의 성립이 더욱 빠른 것으로 추정되는데, 현대 학자들은 서기 150년 이전에는 성립되었을 것으로 생각하고 있다. 입법계품 역시 십지품을 바로 뒤이어서 서기 163년 이후에는 성립된 것으로 추정된다. 우전국(Khotan) 및 중국의 지명까지 등장하고 있는 점으로 미루어 보아, 이 화엄경의 편집은 중국의 지명까지도 잘 알 수 있는 중앙 아시아에서 편집되었을 가능성이 높으며, 그 시기는 불타발다라가 번역한 시기로부터 그렇게 멀리 소급되지는 않으리라 생각되며, 일부 학자들은 아예 그 편집자로서 불타발다라를 상정하는 경우도 있다. 그 설법의 장소와 모임을 기준으로 전체 60권 34품을 크게 7처(處) 8회(會)로 나눈다. 제1 적멸도량회(寂滅道場會)는 제1 세간정안품(世間淨眼品)과 제2 노사나불품(盧舍那佛品)을 말하는 것이며, 보현 보살이 부처님의 깨달음을 설하는 내용이다. 제2 보광법당회(普光法堂會)는 제3 여래명호품(如來名號品)에서 제8 현수보살품(賢首菩薩品)까지를 말하며, 문수 보살이 청정한 믿음을 설한 것이다. 제3 도리천궁회(忉利天宮會)는 제9 불승수미정품(佛昇須彌頂品)에서 제13 초발심보살공덕품(初發心菩薩功德品)까지를 말하는 것이며, 법혜(法慧) 보살이 10주(住)를 설한 것이다. 제4 야마천궁회(夜摩天宮會)는 제14 명법품(明法品)에서 제18 보살십무진장품(菩薩十無盡藏品)까지를 말하는 것이며, 공덕림(功德林) 보살이 10행(行)을 설한 것이다. 제5 도솔천궁회(兜率天宮會)는 제19 여래승도솔천궁일체보전품(如來昇兜率天宮一切寶殿品)에서 제21 금강당보살십회향품(金剛幢菩薩十廻向品)까지를 말하는 것이며, 금강당 보살이 10회향을 설한 것이다. 제6 타화자재천궁회(他化自在天宮會)는 크게 둘로 나눈다. 제22 십지품(十地品)에서 제30 불소상광명공덕품(佛小相光明功德品)까지는 금강장(金剛藏) 보살이 10지(地)를 설한 것이며, 제31 보현보살행품(普賢菩薩行品)과 제32 보왕여래성기품(寶王如來性起品)은 보현 보살이 보살행을 설한 것이다. 제7 보광법당중회(普光法堂重會)는 제33 이세간품(離世間品)이 해당하며, 보현 보살이 보살행을 설하고 있다. 제8 급고독원회(給孤獨園會)는 제34 입법계품이 해당하며, 53선지식이 법계에 들어감을 설한 것이다. 이와 같이 '지상 @[→] 천상 @[→] 지상'으로 장소를 바꾸어 가면서 부처님은 오직 침묵한 채 여러 보살들이 설주(說主)가 되어서 설법하고 있다. 보광법당의 설법이 2회에 걸치므로 7처 8회가 된다. ... 화엄경이 비록 방대하지만 그 핵심 사상은 내 마음이 곧 부처라고 하는 성기 사상과 널리 중생을 이롭게 하는 보현행으로 요약할 수 있다. 화엄경은 화엄종의 소의 경전으로서 대승 불교의 역사 속에서 널리 읽힌 경전이다. 그 영향은 화엄종의 범위를 넘어서 선종에까지 크게 미쳤다. 주석서로는 지엄(智儼)의 수현기(搜玄記)와 법장의 탐현기(探玄記)가 유명하며, 그 핵심 사상을 간추려서 노래한 것으로는 의상(義湘)의 법성게(法性偈)가 유명하다."
  7. 운허, "菩薩瓔珞本業經(보살영락본업경)". 2013년 4월 10일에 확인
    "菩薩瓔珞本業經(보살영락본업경):
    K-530, T-1485. 축불념(竺佛念)이 전진(前秦)시대인 374년에서 요진(姚秦)시대(384-417) 사이에 번역하였다. 줄여서 『보살영락경』ㆍ『본업경』ㆍ『영락경』ㆍ『영락본업경』이라고 한다. 보살의 본업인 10주(住)ㆍ10행(行)ㆍ10회향(廻向)ㆍ10지(地)ㆍ등각(等覺)ㆍ묘각(妙覺)의 42현성(賢聖)의 행업(行業)과 인과(因果)를 설한 경전이다. 『범망경』과 함께 대승의 계율을 설한 경전으로, 전체 8품으로 이루어져 있다. 제1 「집중품(集衆品)」에는 부처님이 발하신 42가지의 빛이 영락이 되어 불신(佛身)을 장엄하고 법계에 가득 하자, 시방 일체의 국토에서 수많은 보살들이 몰려오는 광경이 설해져 있다. 제2 「현성명자품(賢聖名字品)』에서는 부처님께서 42현성명문(賢聖名門)과 10원명자(願名字) 보살, 10종 불가회계(不可悔戒)에 대해 설하신다. 제3 「현성학관품(賢聖學觀品)』에서는 보살 명자(名字)의 의상(義相)을 배우고 관찰하는 것에 대하여 설하시는데, 습종성(習種性)ㆍ성종성(性種性)ㆍ도종성(道種性)ㆍ성종성(聖種性)ㆍ등각성(等覺性)ㆍ묘각성(妙覺性)의 6종성과 동ㆍ은ㆍ금ㆍ유리ㆍ마니ㆍ수정의 여섯 가지 영락을 연결지어 말씀하신다. 제4 「석의품(釋義品)」에서는 10주부터 묘각지의 의상(義相)에 대해 설하신다. 의(義)는 공덕을 가리키며, 보살의 체(體)로부터 나온다. 제5 「불모품(佛母品)」에서는 2제(諦)와 중도제일의제(中道第一義諦)에 대해 설하시고, 제6 「인과품(因果品)」에서는 3세의 모든 부처님이 행하신 인(因)인 10바라밀에 대해 설하신다. 제7 「대중수학품(大衆受學品)에서는 일체의 중생이 3보의 바다에 들어와서는 믿음으로 근본을 삼고 불가(佛家)에 들어와서는 계(戒)로써 근본으로 삼는데, 계는 일체행 공덕장의 근본이고 일체의 악을 없애는 정법의 밝은 거울이라고 말씀하시고, 섭선법계(攝善法戒)ㆍ섭중생계(攝衆生戒)ㆍ섭율의계(攝律義戒)와 3종의 수계(受戒)에 대해 설하신다. 제8 「집산품(集散品)」에서는 부처님께서 대중들에게 42현성의 인과법문을 들었으니 모두 3보리심을 일으키고 받아 지닐 것을 당부하신다. 이 경전의 42현성은 60권 『화엄경』에 의거한 것이며, 부분적으로는 『보살본행경』ㆍ『범망경』ㆍ『인왕반야경』ㆍ『보살지지론』ㆍ『우바새계경』 등과 밀접한 관련을 갖는다. 수(隋)의 천태대사와 당(唐)의 현수 법장이 이 경전을 중시하였으며, 주석서로는 원효의 『소(疏)』 하권만이 일본속장경에 전해지고 있는데 『의천록(義天錄)』에 의하면 이 소(疏)는 본래 3권이었다고 한다. 이 경의 번역자에 대해서는 이설(異說)이 있으며, 중국에서 만들어진 위경(僞經)일 것이라는 학설도 있다."
  8. 독립경전으로서의 《십지경(十地經)》
  9. 행담 2008, 5. 믿음[信]쪽
    "菩薩道의 첫걸음은 믿음[信]부터 시작된다. 이에 대하여 『華嚴經』「賢首菩薩品」에는 다음과 같이 설하고 있다.
    믿음은 佛道의 근본이요, 공덕의 어머니이다. 모든 선한 법을 증장시키고 모든 의혹을 모두 없애고 애욕의 집착에서 벗어나게 하여 마침내 열반의 세계의 문을 열어 보인다.8)
    믿음은 불도의 근본이며 복덕의 모태로써 궁극적인 깨달음에 이르기까지 인도자가 된다는 것으로 信心이 얼마나 중요한 것인지를 설명한 것이다.
    믿음은 迷信이나 盲信이 아닌 맑고 깨끗한 淨信이어야 한다고 賢首菩薩은 주장하고 있다. 청정한 믿음에서 모든 공덕이 생기기 때문이다. 믿음을 실현하기 위해서는 청정한 계율을 지키고 바른 법을 따르는 것이다. 그렇게 하면 일체의 모든 것에 대해 집착이 없어져서 완전히 청정해지며, 그로 인해 위없는 마음을 얻을 수 있게 된다는 것이다.9)
    이렇게 중요한 믿음에 대하여 『華嚴經』에는 十信의 명칭이나 십신보살의 실천행에 대해서는 설해지고 있지 않다. 그 이유를 法藏은 十住 내지 十地의 실천행에는 階位가 있을 수 있지만, 믿음에는 계위가 없기 때문에 나열하지 않는다고 설명하고 있다.10)
    8) 『大正藏』9, p.433, “信爲道元功德母 增長一切諸善法 除滅一切諸疑惑 示現開發無上道”
    9) 『大正藏』9, p.433.
    10) 『探玄記』권4, (『大正藏』35, p.187上), “釋云信不成位故不例也.”"
  10. Gampopa's "Jewel Ornament of Liberation", especially the ten bhumis, where the absorption state or non-dual state, which characterizes all ten bhumis, in this well-respected traditional text, is equated to the state of jnana
  11. 고려대장경연구소 & K1513 (T.1733), 화엄경 탐현기 해제
    "[《화엄경탐현기》는] 60권 본 화엄경을 해석한 주석서인데, 열 가지 범주 즉 10문(門)로 이루어져 있다. 제1권은 탐현기 전체의 열 가지 범주 중에서 아홉 가지 범주를 다루고 있다. ... 이상의 아홉 가지 범주가 모두 제1권에서 설해지고 있으니, 제1권을 현담(玄談)이라 부른다. 열째 범주는 경문을 따라서 해석하는 것(隨文解釋)이다. 제2권 이하 전체에 걸치고 있는데, 법장은 스스로 화엄경 전체를 어떻게 이해하고 있는지 밝힌다. 그는 크게 화엄경을 서분(序分)과 정종분(正宗分)으로 나누고 있으니, "화엄경은 법계에 계합하는 법문이기 때문에 총체적으로 유통분(流通分)이 없다."라고 하였다. ... 제4권 이하는 정종분을 주석하는 것이니, 각 품마다 반드시 이름을 해석하는 석명(釋名), 그 품이 그 위치에 있어야 할 논리적 이유를 앞뒤의 품과 관련하여 논하는 내의(來意), 그 품의 주제를 분석하여 밝힌 종취(宗趣), 본문의 구절 구절을 해석하는 석문(釋文) 등의 넷으로 나누어서 번쇄하다 할 정도로 철저히 주석한다. 그의 스승 지엄(智儼)이 그에게 문지(文持)라는 호를 하사할 정도이다. 제4권 이하의 정종분 중에서 가장 자세하게 주석하고 있는 것은 십지품과 입법계품이다. 입법계품은 원래 본문이 방대하기 때문이지만 십지품은 제9권부터 제14권에 이르기까지 총 5권에 이르는 분량으로 상세하게 주석하고 있음을 통해서 볼 때, 화엄 교학에 있어서 10지 사상이 차지하는 비중을 알 수 있다."
  12. 구글 CBETA 검색, "佛地". 2013년 4월 13일에 확인.
    "佛地:
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷25 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_025.htm
    T09n0278_p0562a29(04)║深得大悲力故,名為過聲聞、辟支佛地、趣佛智地。
    T09n0278_p0562b01(01)║是菩薩住是地,無量身業無相行,無量口、 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷2
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_002.htm
    T09n0278_p0404b10(00)║數不可盡。 如來真子, 欲觀佛地,
    T09n0278_p0404b11(00)║一切法門, 無量無邊, 非諸佛子,
    T09n0278_p0404b12(00)║所有境界 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷35 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_035.htm
    T09n0278_p0623c19(00)║如來復有巧方便智風,能持一切菩薩,
    T09n0278_p0623c20(01)║不令究竟盡滅墮於聲聞、辟支佛地。
    T09n0278_p0623c21(03)║菩薩 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷55
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_055.htm
    T09n0278_p0751a13(01)║捨離世間,具足佛地智慧猛盛,佛法現前, ...
    T09n0278_p0751a22(07)║勇猛精進至佛地藏菩薩受生法。 「佛子!何等為供養
    一切佛, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷10 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_010.htm
    我於諸地如說行時,逮得無量諸功德藏, T09n0278_p0460a15(04)║得無量功德藏
    已,漸到佛地,到佛地已,能作佛事。』 T09n0278_p0460a16(01)║是故,菩薩摩訶 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷23 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_023.htm
    T09n0278_p0548b12(00)║而無有障礙, 能至於佛地。 T09n0278_p0548b13(00)
    ║住是初地中, 多作閻浮王, T09n0278_p0548b14(00)║善知於諸法, 常行慈悲 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷41 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_041.htm
    ... 觀察現前於一切佛法, T09n0278_p0659a22(02)║修佛眼故;觀察智慧,隨器
    說法故; T09n0278_p0659a23(05)║觀察無生法忍,決定得佛法故;觀察不退佛地, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷38 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_038.htm
    ... 善知識發菩提心, T09n0278_p0641c20(06)║長養善根智慧光明;示現一切諸佛
    智慧光明; T09n0278_p0641c21(04)║化一切眾生悉令成熟,安住佛地智慧光明; ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷32 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_032.htm
    如來有大人相, T09n0278_p0602a25(05)║名分別法界雲,如來智慧廣照佛地一切
    菩薩眾、 T09n0278_p0602a26(03)║無量法海、無量佛剎,令一切眾生入佛境界, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷18
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_018.htm
    T09n0278_p0514a18(08)║令一切眾生得薩婆若清淨佛地,究竟得到普賢菩薩所行
    彼岸; T09n0278_p0514a19(00)║令一切眾生得大地陀羅尼,離癡正念, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷45 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_045.htm
    T09n0278_p0687b05(00)║善女人,成就十種大心,則得佛地,
    T09n0278_p0687b06(03)║況菩薩地;何等為十?所謂:發廣大心,
    T09n0278_p0687b07(05)║長 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷42 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_042.htm
    ... 眾魔,滅除煩惱向法; T09n0278_p0663a02(02)║安住佛地,知一切眾生諸根,隨
    應聞法, T09n0278_p0663a03(03)║廣為演說向法;安住無量無邊清淨法界向法。
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷53
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_053.htm
    T09n0278_p0737a19(09)║普照如來過去無量菩薩諸地,無量佛地,神力自在;無量
    劫中, T09n0278_p0737a20(02)║所修習起,淨無量佛過去菩薩地, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷54
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_054.htm
    ... 憂悲惱海,得如來樂, T09n0278_p0742a08(00)║入佛功德精進之海,安住佛地,
    T09n0278_p0742a09(05)║滿足如來一切智力,究竟十力。如此人者,乃能信解, ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷58 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_058.htm
    T09n0278_p0773a06(01)║安住正法;過童蒙地,住諸菩薩功德之地,
    T09n0278_p0773a07(01)║具智慧地,得諸佛地,菩薩行海;
    T09n0278_p0773a08(06)║成 ...
    CBETA T09 No. 266《佛說阿惟越致遮經》卷3
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0266_003.htm
    ... 宮殿無所不照。」 T09n0266_p0224b14(02)║說是語時,此之國土六反震動,遍
    雨天華。 T09n0266_p0224b15(02)║ 阿難白佛:「地何故動,而雨天華?」 佛告阿難
    : ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷52
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_052.htm
    T09n0278_p0726a22(03)║辟支佛地, T09n0278_p0726a23(16)║無量無邊眾生
    得菩薩不可思議喜幢自在法門,於念念中, T09n0278_p0726a24(09)║無量無邊 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷56
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_056.htm
    修菩薩行不離佛地,超出世間,法身圓滿, T09n0278_p0755c07(02)║應世受生,普
    現種種諸方便身?知法無性, T09n0278_p0755c08(02)║示現一切眾生之身,解 ...
    CBETA T09 No. 263《正法華經》卷7
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0263_007.htm
    T09n0263_p0112c10(00)║成大神通聰明智慧,住于佛地習佛慧誼,
    T09n0263_p0112c11(00)║於世希有,建大聖力。世尊往古,
    T09n0263_p0112c12(05)║亦復 ..."
  13. 구글 CBETA 검색, "等覺". 2013년 4월 13일에 확인.
    "等覺:
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷8 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_008.htm
    T09n0278_p0443c19(00)║如是取相者, 言有佛等覺, T09n0278_p0443c20(00)
    ║顛倒無正念, 是故不見佛。 T09n0278_p0443c21(00)║能知此實法, 寂滅真如 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷35 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_035.htm
    T09n0278_p0627a07(06)║如是等覺一切無性無盡智、自然智,
    T09n0278_p0627a08(08)║一切如來無極大悲度脫眾生。 「佛子!譬如虛空界,
    世界若成、 ...
    CBETA T09 No. 266《佛說阿惟越致遮經》卷3
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0266_003.htm
    T09n0266_p0222c05(00)║進世尊等覺, 不應供養佛; T09n0266_p0222c06(00)
    ║設有受此經, 皆除猗果想, T09n0266_p0222c07(00)║是則為供養, 世尊最上 ...
    CBETA T09 No. 268《佛說廣博嚴淨不退轉輪經》卷2
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0268_002.htm
    T09n0268_p0260a28(00)║佛為諸菩薩, 說是差別相。 T09n0268_p0260a29(00)
    ║「如是,阿難!如來.應.正等覺, T09n0268_p0260b01(07)║以方便力為聲聞 ...
    CBETA T09 No. 273《金剛三昧經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0273_001.htm
    T09n0273_p0370a13(00)║佛言:「一者、十信行,二者、十住行,三者、十行行,
    T09n0273_p0370a14(00)║四者、十迴向行,五者、十地行,六者、等覺行。
    CBETA T09 No. 263《正法華經》卷7
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0263_007.htm
    T09n0263_p0113c08(01)║故為說言,告諸比丘:『這度終始方今出家,
    T09n0263_p0113c09(01)║成平等覺從來未久, T09n0263_p0113c10(10)║甫乃
    逮得無上 ...
    CBETA T09 No. 266《佛說阿惟越致遮經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0266_001.htm
    阿難白佛:「何謂明證?」 眾祐答曰: T09n0266_p0202c24(02)║「明證經籍及諸聽者
    然後說法。 T09n0266_p0202c25(07)║如來法力最明等覺,因其明證而為分別。
    CBETA T09 No. 263《正法華經》卷4
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0263_004.htm
    T09n0263_p0093a06(00)║雨諸天華, 紛紛如降, 用散等覺,
    T09n0263_p0093a07(00)║人中之導。 於虛空中, 暢發雷震,
    T09n0263_p0093a08(00)║而以 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷20 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_020.htm
    T09n0278_p0527c01(11)║得一切佛無量無邊滿足勝眾生法,示現一切眾生、薩婆
    若、十力、等覺。 T09n0278_p0527c02(01)║佛子! T09n0278_p0527c03(16)║ ...
    CBETA T09 No. 263《正法華經》卷2 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0263_002.htm
    當知如來等覺有無央數倉庫帑藏, T09n0263_p0076b12(00)║以得自在,為諸黎庶
    現大法化諸通愍慧, T09n0263_p0076b13(00)║當作是知、當解此誼。
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷57 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_057.htm
    T09n0278_p0765b06(05)║如是憶念恒河沙劫,我常不捨諸佛如來、應、正等覺,
    T09n0278_p0765b07(01)║從彼一切諸如來所, T09n0278_p0765b08(10)║聞此 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷43 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_043.htm
    T09n0278_p0669a02(02)║所出淨音,悉與一切眾生心等,覺如來力;
    T09n0278_p0669a03(02)║悉能受持一切佛法,覺如來力; T09n0278_p0669a04(
    06)║得與 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷5 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_005.htm
    T09n0278_p0423c24(00)║等覺明解脫, 無量不可數, T09n0278_p0423c25(00)
    ║無邊世界中, 因緣和合起。 T09n0278_p0423c26(00)║無諸陰界入, 永離生死 ...
    CBETA T09 No. 278《大方廣佛華嚴經》卷14
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0278_014.htm
    ... 心,常為諸佛之所護念; T09n0278_p0485b19(02)║得佛無量住持神力,決定
    究竟到於彼岸, T09n0278_p0485b20(03)║清淨正念,速成等覺;得諸如來心之原
    底, ..."
  14. 구글 CBETA 검색, "妙覺". 2013년 4월 13일에 확인.
    "妙覺:
    CBETA T09 No. 273《金剛三昧經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會:
    www.cbeta.org/result/normal/T09/0273_001.htm
    平等平等,等覺三地,妙覺三身, T09n0273_p0371b16(01)║於九識中皎然明淨,無
    有諸影。善男子! T09n0273_p0371b17(03)║是法非因、非緣,智自用故;非動、 ..."
  15. 구글 CBETA 검색, "佛地". 2013년 4월 13일에 확인.
    "佛地:
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷6 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_006.htm
    T10n0279_p0026a28154)║「云何是諸佛地?云何是諸佛境界?云何是諸佛加持?
    云何是諸佛 ... T10n0279_p0026b15(00)║云何了知諸佛地? 云何觀察如來境?
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷2 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_002.htm
    T10n0287_p0539c14(07)║乃至佛地解釋加持。 T10n0287_p0539c15(00)║「復
    次,菩薩作是思惟:『諸佛之法如是甚深, T10n0287_p0539c16(01)║如是寂靜, ...
    CBETA T10 No. 308《佛說大方廣菩薩十地經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0308_001.htm
    T10n0308_p0964c01(12)║超越聲聞辟支佛地為首尸羅波羅蜜,淨身業為首尸羅
    波羅蜜, T10n0308_p0964c02(04)║淨口業為首尸羅波羅蜜,淨意業為首尸波羅蜜
    , ...
    CBETA T10 No. 303《佛華嚴入如來德智不思議境界經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0303_001.htm
    T10n0303_p0917c08(08)║順到無邊無中佛地平等(二十一)、法界最極(二十二)、
    虛空界究竟(二十三)、 T10n0303_p0917c09(02)║無後際盡(二十四)、於諸劫數常轉 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷40 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_040.htm
    T10n0279_p0211a24(02)║勢力慧菩薩、世間慧菩薩、佛地慧菩薩、
    T10n0279_p0211a25(04)║真實慧菩薩、尊勝慧菩薩、智光慧菩薩、無邊慧菩薩、 ...
    CBETA T10 No. 294《佛說羅摩伽經》卷3
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0294_003.htm
    T10n0294_p0870a08(08)║令諸眾生遠離聲聞辟支佛地,疑惑顛倒,有無二邊,皆
    悉歡喜, T10n0294_p0870a09(01)║得智慧樂,悉教一切迴向佛道。又於一切毛孔 ...
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷18 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_018.htm
    T10n0293_p0744a21(07)║令其超越一切聲聞、辟支佛地;或為演說,不住生死,
    T10n0293_p0744a22(03)║不住涅槃,令其不著有為、無為,於敬、於慢, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷18 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_018.htm
    T10n0279_p0096b23(10)║何以故?我等若於地地中住,成就如是廣大功德;具
    功德已, T10n0279_p0096b24(03)║漸入佛地;住佛地已,能作無邊廣大佛事。
    CBETA T10 No. 305《信力入印法門經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0305_001.htm
    T10n0305_p0929a13(00)║得至平等無邊無中佛地之處。 T10n0305_p0929a14(
    05)║ T10n0305_p0929a15(23)║得至諸佛廣大如法界究竟如虛空無有邊際自然 ...
    CBETA T10 No. 286《十住經》卷3 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0286_003.htm
    T10n0286_p0518c03(03)║名為過聲聞辟支佛地趣佛智地。是菩薩住是地, ...
    T10n0286_p0519a01(06)║隨行佛智轉聲聞、辟支佛地,得至諸佛法藏而現於魔界; ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷61 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_061.htm
    T10n0279_p0331b24(00)║不墮聲聞、辟支佛地,生一切如來家,
    T10n0279_p0331b25(03)║具一切菩薩願,學習一切如來功德,
    T10n0279_p0331b26(06)║修行 ...
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷27 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_027.htm
    T10n0293_p0786b14226)║辟支佛地?菩薩云何住於佛地而能遍入諸菩薩地?
    菩薩云何住菩薩位而能入佛種種境界?菩薩云何超於世間而能成就世間之法?菩薩
    云 ...
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷33 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_033.htm
    ... 者,如善方便、 T10n0293_p0812b20(01)║善巧,證得諸佛地故;善知識者,猶如
    門戶, .... T10n0293_p0813a13(02)║謂於諸法無迷惑故;善知識者,是諸佛地, ...
    CBETA T10 No. 307《佛說莊嚴菩提心經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0307_001.htm
    T10n0307_p0962b18(03)║離聲聞地,四曰、離辟支佛地,五曰、身清,六曰、口清,
    T10n0307_p0962b19(01)║七曰、意清,八曰、莊嚴心,九曰、斷地獄緣,十曰、 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷28 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_028.htm
    是為菩薩摩訶薩施僕使時善根迴向; T10n0279_p0151a05(01)║為令眾生遠離塵垢
    ,淨治佛地, T10n0279_p0151a06(06)║能現如來自在身故。 「佛子!菩薩摩訶薩 ...
    CBETA T10 No. 292《度世品經》卷3 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0292_003.htm
    心不念言。眾生將無諸根純淑。 T10n0292_p0635c25(01)║吾明不及。現佛境界。未
    有此應。以大勇猛。 T10n0292_p0635c26(02)║觀眾生根。為顯佛地。雖化眾生。
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷7 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_007.htm
    T10n0287_p0566b17(00)║若法決定、不決定, 三乘所行及佛地;
    T10n0287_p0566b18(00)║有為、無為行差別, 如是而知入世間。
    T10n0287_p0566b19(00)║即 ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_001.htm
    T10n0287_p0536c04(00)║ 辯地能作最微妙, 由此佛地有修證。
    T10n0287_p0536c05(00)║ 微細難見離分別, 遠離心地難證悟;
    T10n0287_p0536c06(00)║ 智者 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷5 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_005.htm
    T10n0279_p0022a06(00)║佛子眾會廣無限, 欲共測量諸佛地,
    T10n0279_p0022a07(00)║諸佛法門無有邊, 能悉了知甚為難。
    T10n0279_p0022a08(00)║佛如 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷37 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_037.htm
    T10n0279_p0197c05(01)║雖隨順佛智,而示入聲聞、辟支佛地;
    T10n0279_p0197c06(04)║雖得佛境界藏,而示住魔境界;雖超魔道,
    T10n0279_p0197c07(04)║ ..."
  16. 구글 CBETA 검색, "等覺". 2013년 4월 13일에 확인.
    "等覺:
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷51 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_051.htm
    T10n0279_p0268a25(03)║正等覺音聲? 「佛子!菩薩摩訶薩應知如來音聲 .... 佛
    子!如來、應、 T10n0279_p0269b03(02)║正等覺亦復如是,興大悲雲遍十方界, ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷7 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_007.htm
    T10n0287_p0565a12(11)║知一切佛一剎那頃成正等覺;以義無礙解,知種種時事
    相 ... T10n0287_p0565b06(11)║於佛世尊正等覺前所領無量妙法明門,彼得多聞, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷52 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_052.htm
    T10n0279_p0273c07(03)║正等覺境界? .... T10n0279_p0274c04(00)║正等覺
    金翅鳥王亦復如是,住無礙行, ... T10n0279_p0274c16(02)║正等覺所行之行。
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷5
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_005.htm
    正等覺已, ..... T10n0287_p0556a25(01)║入於無量諸佛世尊智正等覺; ....
    T10n0287_p0557a18(09)║正遍等覺及已安住第八地等諸大菩薩意樂加行,無與等
    者。
    CBETA T10 No. 301《大方廣如來不思議境界經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0301_001.htm
    一時佛在摩竭提國菩提樹下。 T10n0301_p0909a08(01)║成正等覺。其菩提樹。名
    阿攝波。磐根深固。 T10n0301_p0909a09(02)║擢本修直。周圓無節。如栴檀柱。
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷2 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_002.htm
    T10n0287_p0539c09(06)║能信諸佛正等覺者本所入行、修證到彼岸、修證諸勝地,
    T10n0287_p0539c10(01)║成就諸力、成滿無所畏。由不共佛法不可映奪, ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷8 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_008.htm
    T10n0287_p0567c25(07)║一切有情悉得安樂,一切諸佛正等覺前,
    T10n0287_p0567c26(08)║不可思議供養承事同時而轉,十方一切諸佛眾會,皆有
    證知。
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷6 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_006.htm
    T10n0293_p0687a28(01)║龍自在王如來、應、正等覺道場眾會之所圍遶,
    T10n0293_p0687a29(00)║毘盧遮那藏菩薩而為上首; T10n0293_p0687b01(06)
    ║又見 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷19 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_019.htm
    善來如來、應、正等覺! T10n0279_p0099b13(03)║唯願哀愍,處此 .....
    T10n0279_p0102b19(00)║亦不離於聲, 能知正等覺。 T10n0279_p0102b20(00)
    ║菩提無 ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷3 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_003.htm
    T10n0287_p0545c12(03)║若聞一頌善說正法,歡喜勝得轉輪王位。
    T10n0287_p0545c13(04)║聞未聞法是佛所說,能引正等覺、
    T10n0287_p0545c14(08)║能淨 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷50 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_050.htm
    時,性起妙德菩薩問普賢菩薩言:「佛子! T10n0279_p0262c09(01)║菩薩摩訶薩應
    云何知諸佛如來、應、 T10n0279_p0262c10(04)║正等覺出現之法?願為我說!
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷14 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_014.htm
    我於彼佛正等覺所, T10n0293_p0723b19(02)║聞如是 .... T10n0293_p0725a14(
    00)║或為讚說一切如來、應、正等覺所有功德, T10n0293_p0725a15(01)║令樂 ...
    CBETA T10 No. 304《大方廣入如來智德不思議經》卷1
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0304_001.htm
    T10n0304_p0924b13(08)║佛於其中坐寶蓮華師子之座,證淨等覺,所行無二,住
    佛所住, T10n0304_p0924b14(01)║悉與一切諸佛平等,到無障礙不退轉法。
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷63
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_063.htm
    T10n0279_p0339b28(00)║應、正等覺,道場眾會之所圍遶, ...
    T10n0279_p0339c05(08)║又見東北方一切上妙寶世界,無所得境界眼如來、應、正
    等覺, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷16 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_016.htm
    T10n0279_p0080c21(03)║善來如來、應、正等覺!唯願哀愍,處此宮殿!」 爾時,
    T10n0279_p0080c22(01)║世尊即受其請,入妙勝殿;十方一切諸世界中, ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷1 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_001.htm
    T10n0287_p0536a13(02)║與正等覺力無有能摧伏, T10n0287_p0536a14(09)║
    與如來無所畏令無怯弱, T10n0287_p0536a15(17)║與以一切智智所攝大無礙解 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷25 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_025.htm
    盡未來際,所有如來、應、正等覺, T10n0279_p0133b02(01)║遍法界住,當成佛道
    , T10n0279_p0133b03(09)║當得一切清淨莊嚴功德佛土。盡法界、虛空界,無邊 ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷9 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_009.htm
    T10n0287_p0571b07(06)║正遍等覺無量智者無比法性, T10n0287_p0571b08(
    11)║云何汝今以與諸菩薩法性比量?然,善男子! T10n0287_p0571b09(11)║如 ...
    CBETA T10 No. 287《佛說十地經》卷6 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0287_006.htm
    T10n0287_p0561a09(08)║於如來身中知等覺身、顯身化身、加持之身、相好莊嚴
    微妙色身 ... T10n0287_p0561a26(11)║於隨所欲佛剎時分示等覺故;得神通自在, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷18 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_018.htm
    T10n0279_p0095b18(15)║正等覺百千阿僧祇劫修菩薩行時所集法藏,悉能守護,
    開示演說, T10n0279_p0095b19(05)║諸魔外道無能沮壞,攝持正法無有窮盡; ..."
  17. 구글 CBETA 검색, "妙覺". 2013년 4월 13일에 확인.
    "妙覺:
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷4 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_004.htm
    T10n0293_p0677b21(02)║供養德童女、吉祥圓光童女、妙覺童女,
    T10n0293_p0677b22(04)║如是等眾前後圍遶,來詣文殊師利童子所。到已禮足, ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷9 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_009.htm
    T10n0279_p0046b10(05)║此上過佛剎微塵數世界,有世界,名:無邊音;佛號:
    T10n0279_p0046b11(03)║一切智妙覺慧。此上過佛剎微塵數世界,有世界,名: ...
    CBETA T10 No. 293《大方廣佛華嚴經》卷29 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0293_029.htm
    T10n0293_p0795b07(03)║次有佛出,名妙覺智拘蘇摩華光;次有佛出,
    T10n0293_p0795b08(03)║名寶焰山吉祥威德;次有佛出, T10n0293_p0795b09(
    07)║名 ...
    CBETA T10 No. 279《大方廣佛華嚴經》卷6 - CBETA 中華電子佛典協會
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0279_006.htm
    T10n0279_p0026c14(00)║化度一切眾生海, 今成妙覺遍照尊。
    T10n0279_p0026c15(00)║毛孔之中出化雲, 光明普照於十方,
    T10n0279_p0026c16(00)║應受 ...
    CBETA T10 No. 309《最勝問菩薩十住除垢斷結經》卷9
    www.cbeta.org/result/normal/T10/0309_009.htm
    CBETA 數位藏經閣漢文電子佛典No. 309《最勝問菩薩十住除垢斷結經》 卷9."
  18. 법장 술 & T.1733, 제1권. p. T35n1733_p0108c03 - T35n1733_p0108c08. 51위(五十一位)
    "六顯位故者。為顯菩薩修行佛因。一道至果具五位故。此亦二種。一次第行布門。謂十信十解十行十迴向十地滿後。方至佛地。從微至著階位漸次。二圓融相攝門。謂一位中即攝一切前後諸位。是故一一位滿皆至佛地。此二無礙廣如下文諸會所說。"
  19. 법장 술, 노혜남 번역 & K.1513, T.1733, 제1권. p. 12 / 1565. 51위(五十一位)
    "여섯째 ‘위(位)를 나타내는 까닭’이라고 한 것은 보살이 불인(佛因)의 일도(一道)를 수행하여 과에 이르기까지 5위(位)를 갖춤을 나타내기 위한 까닭이다. 여기에 또 두 가지가 있다. 하나는 차제항포문(次第行布門)이니 10신(信) · 10해(解) · 10행(行) · 10회향(回向) · 10지(地)가 원만한 뒤에 비로소 부처님의 경지에 이르는 은미[微]한 데서부터 드러나는[著] 데에 이르는 점점 나아가는 차례의 계위[階位漸次]를 말하는 것이다. 다른 하나는 원융상섭문(圓融相攝門)이니, 한 지위[一位] 가운데 곧 모든 전후 좌우의 여러 가지 지위를 섭수하는 것을 말한다. 이런 까닭에 하나하나의 지위마다 원만하며 모두 부처님의 지위[佛地]에 이르도록 이 두 가지가 걸림이 없음이니, 아래 경문의 여러 모임에서 자세히 설명하는 것과 같다."
  20. https://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=110&oid=079&aid=0000188597
  21. 현재의 각황전

외부 링크

편집