야미어
야미어(중국어: 雅美語) 또는 타오어(중국어: 達悟語)는 대만 타이중현의 앞바다에 있는 란위섬의 선주민인 야미족의 언어이다.
사용 국가 | 타이완 |
---|---|
사용 민족 | 야미족 |
언어 인구 | 3,800 (2006년 기준)[1] |
언어 계통 | 오스트로네시아어족 말레이폴리네시아어파 (필리핀어군?) 바탄어군 야미어 |
언어 부호 | |
ISO 639-3 | tao 야미어
|
글로톨로그 | yami1254[2] |
개요
편집야미어는 다른 타이완 선주민의 언어와 같은 오스트로네시아어족에 속하지만, 다른 타이완 선주민의 언어는 타이완 제어에 속한 것에 비해, 야미어는 말레이폴리네시아어파에 속한다. 말레이폴리네시아어파는 오스트로네시아어족 최대의 어파이며, 야미어는 이 어파 중에서는 가장 북쪽의 언어이다.
이 말레이폴리네시아어파 중 야미어는 필리핀어군에 속하며 나아가 그 중 바탄어군에 속한다. 바탄어군은 필리핀 최북단의 바탄 제도의 선주민의 언어들로, 그 중 이바탄족이 사용하는 이바탄어와 야미어는 매우 가까운 관계이며, 통역 없이 의사소통이 가능하다.
발음
편집모음
편집모음은 4종류이다.
i / e / a / u
자음
편집자음은 20종류이다.
p / b / m / v / t / n / l / r / d[D] / s [S] / z[Z] / c[tsj] / j[dzj] / k/ g / ng/ h/ ' / w / y[j]
기본회화
편집야오어 | 한국어 | 중국어 (타이완 화어) |
영어 |
---|---|---|---|
ákokay / kókay | 안녕하세요? | 你好 | greeting, How are you? |
ning | 네 | 哦,是 | Yes. |
beken | 아니오 | 不是 | No. |
ayoy | 감사합니다 | 謝謝,幸好 | Thanks, fortunately |
mi namen rana an. | 안녕히 계세요/가세요. | 再見 | Good bye. |
인칭대명사
편집1인칭 복수형의 대명사는 듣는 사람을 포함하는 경우(포괄형)와 듣는 사람을 포함하지 않는 경우(배제형)로 가려 쓰여진다.
단수형 | 복수형 | ||||
---|---|---|---|---|---|
1인칭 | ko,yaken / jiaken,niaken | 나 / 나를 | 포괄형 | ta / takamo | 우리들 / 우리들을 |
배제형 | namen / niamen | 우리들 / 우리들을 | |||
2인칭 | imo / jimo / ka / mo / nimo | 당신 | jinio / kamo / kanio / koynio / nio | 당신들을 | |
3인칭 | iya,ya | 그 / 그녀 / 그것 | da,sia,sira | 그들 / 그녀들 / 그것들 |
수사
편집야미어의 수사는 타이완 제어와 필리핀 제어의 중간적 특징을 가지고 있다.
숫자 | 아미스어 | 야미어 | 이바탄어 | 타갈로그어 | 인도네시아어 | 고대 차모로어 (기본적인 수사) |
통가어 | 하와이어 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | cecay | ása | asa | isa | satu | hacha | taha | ʻekahi |
2 | tosa | dóa (raroa) | dadua | dalawa | dua | hugua | ua | ʻelua |
3 | tolo | tílo | tatdu | tatlo | tiga | tulu | tolu | ʻekolu |
4 | sepat | ápat | apat | apat | empat | fatfat | fa | ʻehā |
5 | lima | líma | dadima | lima | lima | lima | nima | ʻelima |
6 | enem | ánem | anem | anim | enam | gunum | ono | ʻeono |
7 | pito | píto | papito | pito | tujuh | fiti | fitu | ʻehiku |
8 | falo | wáo | wawajo | walo | delapan | gualu | valu | ʻewalu |
9 | siwa | síam | sasyam | siyam | sembilan | sigua | hiva | ʻeiwa |
10 | polo | póo | sapujo | sampu | sepuluh | manot | hongofulu | ʻumi |
외래어
편집대만일치시기의 영향으로 야미어에는 일본어로부터의 차용어가 많고, 기독교 관련 용어도 일본어를 경유해서 야미어에 포함되어 있다.
|
|
각주
편집- ↑ Rau 2006: 79
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, 편집. (2023). 〈Yami〉. 《Glottolog 4.8》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
참고 자료
편집- 笠原政治(1995년).『台湾 (暮らしがわかるアジア読本) 』.河出書房新社 ISBN 4-309-72446-9
- https://web.archive.org/web/20150503005816/http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Forest/7422/goanchubin/tau.html
- 징이 대학교의 홈페이지(정자체 중국어・영어) Archived 2010년 2월 21일 - 웨이백 머신