오세아니아어군

언어 군

오세아니아어군(영어: Oceanic languages)은 약 450개 오스트로네시아어족 언어의 잘 확립된 분기군이다. 오세아니아어군 언어의 화자들이 거주하는 영역에는 폴리네시아와 더불어 멜라네시아미크로네시아의 많은 지역들이 포함된다. 광대한 영역에 걸친 것에 비해, 오세아니아어군 언어의 총 화자 수는 단 200만 명이다. 화자 수가 가장 많은 오세아니아어군 언어들은 600,000명 이상이 사용하는 동피지어와 400,000명 정도가 사용하는 사모아어이다. 키리바시어, 통가어, 타히티어, 마오리어, 서피지어, 쿠아누아어(톨라이어)는 각각 100,000명 이상의 화자가 있다. 이 어군의 공통 조어로 재구된 언어는 오세아니아조어(약자는 "POc")라고 부른다.

오세아니아어군
지리적 분포멜라네시아, 미크로네시아, 폴리네시아
계통적 분류오스트로네시아어족
 말레이폴리네시아어파
  중동말레이폴리네시아어군
   오세아니아어군
하위 분류
  • 애드미럴티제도야프어군
  • 성마티아제도어군
  • 서오세아니아어군
  • 테모투어군
  • 중동오세아니아어군
오세아니아어군의 하위 어군들 (하단의 네 어군은 중동오세아니아어군이라는 하나의 어군을 이룸) 미크로네시아 북서쪽 경계의 검은색 타원은 오세아니아어군에 속하지 않는 말레이폴리네시아어파팔라우어차모로어이다. 초록색 원 안의 검은색 원들은 연안의 파푸아 제어이다.

분류

편집

오세아니아어군은 1896년 시드니 허버트 레이가 처음으로 하나의 어족을 이룬다는 사실을 밝혔으며, 말레이폴리네시아어파를 제외하면 오스트로네시아어족 내에서 유일하게 확립된 대규모 분기군이다. 문법적으로는 뉴기니섬 북부의 파푸아 제어로부터 강한 영향을 받았으나, 오스트로네시아어족의 어휘를 상당히 많이 보존하고 있다.[1]

Lynch, Ross, & Crowley (2002)

편집

Lynch, Ross, & Crowley (2002)에 따르면, 오세아니아어군 언어들은 종종 서로 연결체를 이룬다. 연결체는 역사적으로 방언연속체였던 것이 개별 언어로 발달하는 경우 형성된다. 인접한 언어들이 공유하는 언어 혁신을 기준으로, 별도의 조상 언어를 재구할 수 없는, 서로 조금씩 겹치는 하위 분류들의 연쇄('연결체')를 정의할 수 있다.[2]

Lynch, Ross, & Crowley (2002)에서는 오세아니아어군을 크게 세 어군으로 나눈다.

위의 세 어군에 들어가지 않지만 오세아니아어군으로 분류되는 (Lynch, Ross, & Crowley의 표현을 빌리자면) "나머지" 언어들은 다음과 같다.

Ross & Næss (2007)에서는 중동오세아니아어군의 우투푸아바니코로어군을 오세아니아어군의 새 주요 분기군으로 재설정했다.[3]

Blench (2014)[4]에서는 우투푸아어군과 바니코로어군을 오스트로네시아어족에 속하지 않는 별개의 분기군으로 분류한다.

비오스트로네시아어족설

편집

Roger Blench (2014)[4]에서는 우투푸아어군바니코로어군을 비롯해 많은 오세아니아어군 언어들이 실제로는 비오스트로네시아어족 (혹은 계통적 분류가 아닌 지리적 분류로서 파푸아) 제어에 속한다고 주장했다. Blench는 우투푸아어군과 바니코로어군이 가까운 친연 관계가 있다는 주장에 의문을 제기하고, 두 어군이 함께 묶여서는 안 된다고 주장했다. 우투푸아어군의 세 언어와 바니코로어군의 세 언어가 각각 서로 크게 다르기 때문에, Blench는 이 언어들이 우투푸아섬과 바니코로섬에서 다양하게 분화된 것이 아니라, 다른 곳에서 이 두 섬으로 이주해 왔다는 의혹을 제기했다. Blench에 따르면, 이는 역사적으로 오스트로네시아계 및 비오스트로네시아계 이주민들이 비스마르크 제도의 라피타 원주지에서부터 동쪽으로 뻗은 여러 섬들로 이주해 간 라피타 인구 확장에서 기인했다고 한다.

Blench (2014)에서 전통적으로 오세아니아어군으로 분류되지만 실제로는 비오스트로네시아어족일 것으로 의심하는 다른 언어들로는 말레이폴리네시아조어 어휘 보존율이 단 5%인 서뉴브리튼카울롱어와, 누벨칼레도니 북쪽에서 쓰이는 루아요테 제도의 언어들이 있다.

Blench (2014)에서는 다음과 같이 전통적 오세아니아어군 언어를 유형화했다.

어순

편집

오세아니아어군 언어들의 어순은 매우 다양하며, 다음과 같은 지리적 분포를 보인다(Lynch, Ross, & Crowley 2002:49).

같이 보기

편집

각주

편집
  1. Mark Donohue and Tim Denham, 2010. Farming and Language in Island Southeast Asia: Reframing Austronesian History. Current Anthropology, 51(2):223–256.
  2. 연결체를 나타내는 데에는 나무 모형보다는 파도 모형이 더 적절하다. François, Alexandre (2014), 〈Trees, Waves and Linkages: Models of Language Diversification〉 (PDF), Bowern, Claire; Evans, Bethwyn, 《The Routledge Handbook of Historical Linguistics》, London: Routledge, 161–189쪽, ISBN 978-0-41552-789-7  참조.
  3. Ross, Malcolm and Åshild Næss (2007). “An Oceanic Origin for Äiwoo, the Language of the Reef Islands?”. 《Oceanic Linguistics》 46: 456–498. doi:10.1353/ol.2008.0003. 
  4. Blench, Roger. 2014. Lapita Canoes and Their Multi-Ethnic Crews: Might Marginal Austronesian Languages Be Non-Austronesian? Paper presented at the Workshop on the Languages of Papua 3. 20-24 January 2014, Manokwari, West Papua, Indonesia.