위키백과:이동 요청/2014년 11월

마지막 의견: 9년 전 (콩가루님) - 주제: Iron Man 2 (음반) → Iron Man 2
이동 요청
이동 요청
 2014년 11월 
새로 고침 / 보존 문서

남계원지 칠층석탑개성 남계원지 칠층석탑

편집

위키프로젝트:문화유산#문화재 명칭 관련 총의에 따라 이동요청합니다. --Nosu (토론) 2014년 11월 2일 (일) 15:23 (KST)답변

취소합니다. --Nosu (토론) 2014년 11월 7일 (금) 05:41 (KST)답변
 아니오미완료 신청자가 취소하였습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 8일 (토) 00:52 (KST)답변

SBS 뉴스 (1030)를 SBS 뉴스 (1000)으로 변경

편집

과거 방송된 SBS 뉴스 (1030)이 현재 방송되는 프로그램인 SBS 뉴스 (1000)로 변경되었습니다. 문서 이동 참고 부탁드립니다.

SBS 뉴스 (1400)SBS 뉴스 (1500)

편집

이동 요청합니다. 112.216.86.251로 되있는 IP 사용자가 잘못된 넘겨주기 방식을 사용한것 같아 이렇게 요청하게 되었습니다.--175.197.33.128 (토론) 2014년 11월 3일 (월) 13:36 (KST)답변

개편 이전과 이후의 프로그램을 동일 프로그램이라 볼만한 이유가 존재하나요? 그 점이 확인되어야 할 것 같습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 8일 (토) 00:51 (KST)답변

양천향교 터양천향교

편집

위키프로젝트:문화유산#문화재 명칭 관련 총의에 따라 이동요청합니다. --Nosu (토론) 2014년 11월 3일 (월) 21:07 (KST)답변

취소합니다. --Nosu (토론) 2014년 11월 7일 (금) 05:41 (KST)답변
 아니오미완료 신청자가 취소하였습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 8일 (토) 00:52 (KST)답변

한스 치머 문서를 한스 짐머 문서로 이동했으면 좋겠습니다. (한스 치머한스 짐머)

편집

구글 검색결과 한스 짐머가 압도적으로 많더군요 한스 치머 : 검색결과 약 10,900개 (0.35초) 한스 짐머 : 검색결과 약 13,300,000개 (0.36초)

통상적으로도 한스 짐머가 더 많이 쓰이고 말이죠

이제 막 가입한지라 권한이 없네요.....

어떻게 옮기는게 가능할까요?

- Getback20

다른 사용자 분들의 의견을 더 받아볼 필요가 있다고 판단합니다. 당분간 판단을 유보합니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 9일 (일) 20:50 (KST)답변
도서나 뉴스 등지에서 반례가 나오지 않는 이상 위 요청을 처리해도 된다고 생각합니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 9일 (일) 21:41 (KST)답변
반대합니다. IPA 표기를 보면 알겠지만 영어 사용권인 미국에서도 "치머"로 발음하지요. "짐머"는 근본없는 표기입니다. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2014년 11월 9일 (일) 22:35 (KST)답변
저도 반대. 국립국어원 외래어 표기법에도 한스 치머로 되어있습니다.--Renigyas (토론) 2014년 11월 12일 (수) 00:01 (KST)답변

샐러맨더님과 Renigyas님의 말씀도 분명 일리가 있습니다. 하지만, Getback20님의 의견도 마냥 무시하기는 어려운게 IPA 음성 기호국립국어원 표기실제 사용되는 표기에 괴리가 있습니다. 따라서 문서 어두에서 최소한의 사실을 언급하는 것은 필요하다고 생각합니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 12일 (수) 04:27 (KST)답변

위에서 반례(국어원표기법)가 제시된 만큼 제 의견을 철회합니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 12일 (수) 08:12 (KST)답변
 아니오반려 이동 총의 형성에 실패한 것으로 보아, 해당 요청을 처리하지 않습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 24일 (월) 01:42 (KST)답변

루간스크 인민 공화국루한시크 인민 공화국

편집

국립국어원 표기에 따라서 루한시크라고 읽어야 합니다.--twotwo2019 (토론) 2014년 11월 4일 (화) 12:43 (KST)답변

취소.--twotwo2019 (토론) 2014년 11월 4일 (화) 23:16 (KST)답변
 아니오미완료 신청자가 취소하였습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 8일 (토) 00:52 (KST)답변

크리스치아니 산투스 → 크리스치아니 주스티누

편집

문서 내용 복사로 이름을 변경해서 이력이 끊겼네요. 크리스치아니 산투스 문서를 크리스치아니 주스티누로 덮어쓰기를 요청합니다.--Renigyas (토론) 2014년 11월 4일 (화) 21:28 (KST)답변

 완료 문서 역사가 병합되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 8일 (토) 00:45 (KST)답변

에버랜드리조트 -> 에버랜드 리조트

편집

10월에 올렸는데 처리가 안되어서 다시 올립니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 6일 (목) 14:29 (KST)답변

좀 더 구체적인 사유를 제시해주시면 감사하겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 9일 (일) 22:09 (KST)답변
@이강철: 본문에서도 띄어쓰기를 사용하고 있고, 에버랜드 본 홈페이지에서도 띄어서 사용하는 경우가 훨씬 많습니다. 참고 --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 14일 (금) 17:15 (KST)답변
문서 역사가 꼬였네요. 이전에도 해당 문서에 대해 이동 요청이 들어온적이 있었지만, 그 문제가 있었습니다.일단 시간이 날 때, 최대한 빨리 처리해보도록 하겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 18일 (화) 20:01 (KST)답변
알겠습니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 18일 (화) 20:03 (KST)답변

파일 폴더서류철

편집

네이버 사전. '파일'의 순화어로 이동 부탁드립니다. 한국어 사용자에겐 '파일 폴더'라는 말보다는 간단히 '파일', 더 나아가 서류철이 더 좋아보입니다. Kanghuitari (토론) 2014년 11월 6일 (목) 16:25 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 8일 (토) 00:43 (KST)답변

컨트리무스메의 그룹명을 컨트리걸즈로 변경

편집

2014년 11월에 그룹명을 컨트리무스메컨트리걸즈로 개명되었습니다. 새로운 멤버가 가입되면서 그룹명을 개명하게 되었습니다. 문서 이동 참고 부탁드립니다.

 아니오미완료 영어 위키백과, 일본어 위키백과에서는 아직 컨트리무스메 이름을 사용하고 있기에 일단은 보류합니다. 단, 필요하신 경우 가입을 하신 뒤 백:문서 이동하기에 따라 이동하실 수 있습니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 11일 (화) 19:57 (KST)답변

파일:Beseong-map.png

편집

보성군 문서에 쓰이는 그림인데, 파일 이름이 잘못되었습니다. '파일:Boseong-map.png'으로 수정 가능한가요? -- P3 ; 駅名記憶向上委員会韓国支部長 / ⓒ환골탈태(사용자문서)(토론)(기여목록) 2014년 11월 8일 (토) 22:50 (KST)답변

 완료 --Sotiale (토론) 2014년 11월 9일 (일) 13:31 (KST)답변

이동 요청합니다. 218.209.164.31라는 IP 사용자에 의해 2가지 제목으로 생성되었습니다. 아들찾아 삼만리(드라마)은 띄어쓰기가 되있지 않은 제목이라 해당제목은 삭제해 주시고 아들찾아삼만리로 수정부탁드립니다. 출처 --182.229.109.133 (토론) 2014년 11월 9일 (일) 13:54 (KST)답변

 완료 다각도로 신중히 고려한 결과, 아들찾아 삼만리로 표제어를 결정합니다. 이는 SBS의 과거 드라마들이 표제어에서 띄어쓰기를 하고 있지 않기 때문입니다. 대표적인 예시로 바람의 화원이 있습니다. 나머지 가능한 표제어 형태인 아들찾아삼만리아들 찾아 삼만리는 넘겨주기로 대체하였습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 9일 (일) 21:17 (KST)답변

우스터 (우스터셔 주) -> 우스터

편집

케임브리지와 같은 경우. 동명의 매사추세츠 주 도시도 해당 도시의 이름을 따온 것이며, 영국 도시가 대표 표제어로 적합하다고 판단됩니다. 다른 언어판도 대체적으로 영국 도시를 대표 표제어로 하고 있네요. 우스터 (우스터셔 주)우스터로 이동한 후, 현재의 우스터 문서를 우스터 (동음이의)로 이동 부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 11월 9일 (일) 20:54 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. 다만, 기술적인 문제 때문에 우스터 문서를 우스터 (동음이의)로 이동한 후, 우스터 (우스터셔 주) 문서를 우스터로 이동하였습니다. 그 후 동음이의 관련 부분들이 정비되었습니다. 감사합니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 9일 (일) 21:36 (KST)답변

문서 이동 요청

편집

각종 기념일에 관한 규정의 별표가 개정되었습니다. --61.100.200.239 (토론) 2014년 11월 10일 (월) 12:24 (KST)답변

개정된 바 없습니다. --Neoalpha (토론) 2014년 11월 10일 (월) 13:32 (KST)답변
국가법령정보센터, 각종 기념일 등에 관한 규정의 부칙 <대통령령 제25267호, 2014.3.24.>에 첨부된 별표에 따라 기념일의 이름이 개정되었음을 확인하였습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 10일 (월) 18:30 (KST)답변
 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 10일 (월) 18:35 (KST)답변

정종철 (1977년)정종철

편집

동명이인 중에서도 인지도가 월등하다고 판단됩니다. 대표 문서로 이동부탁드릴게요. Kanghuitari (토론) 2014년 11월 10일 (월) 13:23 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 10일 (월) 18:22 (KST)답변

로리카리스과→로리카리아과

편집

로라카리스라는 학명은 없고,저 과의 대표어종은 로라카리아라는 물고기인데 로라카리스과로 문서이동이 되어버렸네요. 로라카리아과로 이동시키려 했더니 이동할 수가 없어서 요청 남깁니다.야생의 저리더프 (토론)

요청의 대상이 되는 문서를 찾지 못했습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 10일 (월) 18:52 (KST)답변
아,잘못 적었네요. 로리카리스과입니다.야생의 저리더프 (토론)
제가 생물학 체계를 정확히 모르기 때문에 섣불리 처리하기가 어렵네요. 다른 사용자 분들의 의견을 더 들어보아야 할 것 같습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 11일 (화) 01:44 (KST)답변
모식속이 Loricaria 이기에 "로리카리아과"가 맞습니다. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2014년 11월 11일 (화) 10:46 (KST)답변
 완료 처리되었습니다. 상세 결과는 아래와 같습니다.

  추후 확인의 편의를 위해 요청 문단의 제목을 정정합니다. 요청자의 양해 바랍니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 11일 (화) 19:54 (KST)답변

폴리염화 바이닐폴리염화비닐

편집

문서를 옮기신 ChongDae님에게 질문을 드렸으나 한참 접속을 안 하셨습니다. 표준어도 "폴리염화비닐"이며, 이 표현이 (화학적인 정식 이름을 고려하기도 전에) 확실히 더 많이 쓰입니다.--Namoroka (토론) 2014년 11월 11일 (화) 00:05 (KST)답변

대한화학회의 공식 표기법에서는 화합물 명명법 바이닐이라 예시가 들어져있지만, 일반 언중의 표기 및 국립국어원 표기도 같이 고려되어야겠죠. 추가적인 의견 수렴을 위해 즉각적인 이동을 시행하지는 않겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 11일 (화) 00:16 (KST)답변
나트륨이나 칼륨도 그대로이고, 폴리염화비닐리덴도 비닐로 쓰고 있습니다. 언중 표기를 고려하더라도 열에 열은 비닐이라고 하지 바이닐이라고 하지 않습니다. 나트륨이나 칼륨의 대한화학회 표기가 최근들어 비교적 널리 쓰임에도 불구하고 표제어가 그대로인걸 보면, 바이닐을 비닐로 옮기는데 무리가 없다고 봅니다. 그리고 "폴리염화 비닐"이라고 "대표적인 화합물 이름 - 한글 새이름" 부분에 써 있습니다.--Namoroka (토론) 2014년 11월 11일 (화) 00:33 (KST)답변
해당 부분은 화합물 명명법에서 확인했습니다. 그럼 바이닐을 비닐로 변경하는 부분에는 무리가 없다보다라도, 폴리염화 비닐폴리염화비닐 중 어느 쪽이 표제어가 되어야 할까요? --이강철 (토론) 2014년 11월 11일 (화) 00:38 (KST)답변
그 부분은 잘 모르겠네요. 하지만 폴리염화비닐이 압도적으로 많이 쓰이는 것은 사실입니다. --Namoroka (토론) 2014년 11월 12일 (수) 16:24 (KST)답변
 완료 @Namoroka: 폴리염화비닐리덴 표제어가 붙여 쓰기임을 고려하여 폴리염화비닐 문서로 이동했습니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 12일 (수) 16:31 (KST)답변
 의견 염화 다음에는 띄어쓰기를 해야 한다고 봅니다. 근거는 염화 나트륨, 염화 칼륨, 염화 칼슘 등의 여러 문서와 이강철님이 제시하신 대한화학회의 화합물 명명법 웹페이지입니다. 따라서 폴리염화비닐 -> 폴리염화 비닐으로 이동해주시기 바랍니다. --제0자 (토론) 2014년 11월 15일 (토) 12:30 (KST)답변
@제0자:  완료--콩가루 (토론) 2014년 11월 15일 (토) 18:11 (KST)답변

X선 회절 > 엑스선 회절

편집

Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2014년 11월 11일 (화) 12:47 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 11월 11일 (화) 18:11 (KST)답변

Kor311 (커뮤니티)‎Kor311

편집

이동 요청합니다. Roof1212라는 계정명을 가진 사용자에 의해 Kor311가 먼저 생성되었고, 그러다가 Kor311 (커뮤니티)‎문서가 생성되었는데 2개의 문서가 같은 내용의 문서였고, 해당 사용자가 Kor311문서를 토막글로 작성해놨습니다. 대표 표제어로 현재로서는 적합하다고 판단해서 이렇게 요청하게 되었습니다. Kor311 (커뮤니티)‎문서는 삭제해 주시고 Kor311로 수정 부탁드립니다. --175.197.33.128 (토론) 2014년 11월 12일 (수) 13:06 (KST)답변

두 문서 모두 저명성 부족으로 삭제 신청했습니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 12일 (수) 13:10 (KST)답변
 완료 두 문서를 하나의 역사로 병합한 후, 삭제하였습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 12일 (수) 13:13 (KST)답변

토요하라 고스케 → 토요하라 코스케

편집

토요하라 고스케 → 토요하라 코스케

근거 [1]

이동 요청합니다. PUDDING (토론) 2014년 11월 12일 (수) 20:03 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 11월 12일 (수) 21:27 (KST)답변

타나카 코키 → 다나카 코키 / 다나카 데츠시 → 다나카 테츠시

편집

타나카 코키 → 다나카 코키

근거 [2]

다나카 데츠시 → 다나카 테츠시

근거 [3]

이동 요청합니다. PUDDING (토론) 2014년 11월 13일 (목) 13:56 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 11월 13일 (목) 21:08 (KST)답변

이영은 (배우) → 이영은 (1982년)

편집

동명의 배우가 존재합니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 14일 (금) 17:13 (KST)답변

동명이인 관련 처리 문제이군요. 이 부분은 여러차례의 표제어 이동이 확인되어, 신중하게 처리해야 할 것 같습니다. 처리가 지연되더라도 양해바랍니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 20일 (목) 18:13 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 12월 2일 (화) 20:26 (KST)답변

덴마크 왕세자빈 메리 → 덴마크 왕세자빈 마뤼

편집

덴마크어 위키백과에서 그녀의 이름을 Mary라 표기하고 있는데, 이 Mary를 위키백과:외래어 표기법/덴마크어 대로 표기할 경우 마뤼가 됩니다. ㅡ ㅎrH (토론기여)

 의견 @하늘모래: 영어권 출신 왕비군요. 덴마크어 표기, 영어 표기 모두 가능합니다. 이 경우는 좀 더 구체적인 판단이 필요합니다. 추가적인 의견을 남겨주시면 감사하겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 27일 (목) 01:25 (KST)답변
 의견 오스트레일리아 출신이긴하나, 현재 덴마크에서 생활하고 있으며 또 대부분의 다른 군주 배우자들 역시 그 나라 공용어 인명을 채택하고 있으니 바꾸는 편이 좋지 않을까요? ㅡ ㅎrH (토론기여)

기륭전자 → 렉스엘이앤지 변경요청

편집

2013년 9월 12일부로 렉스엘이앤지 상호변경 했습니다. 해당문서를 부탁드립니다. --120.142.215.45 (토론) 2014년 11월 16일 (일) 09:28 (KST)답변

관리자가 아니어도 옮길 수 있는 문서여서 제가 옮겼습니다. 기사를 찾아보니 기륭전자는 2012년 3월 ‘기륭이앤이’(기륭E&E)로 사명을 바꾸었다가, 이후 2013년 9월 재차 ‘렉스엘이앤지’로 변경하였습니다. 신문기사에는 ‘렉스엘이엔지’로도 많이 검색되나 ‘렉스엘이앤지’가 올바른 표기로 보입니다. 다음 기사를 참고하였습니다. ([Stock & Bond]회사 이름 바꿔도 주가는 뚝뚝…바보야, 문제는 실적이야!, 기륭이앤이 2년새 상호 2번 변경…'렉스엘이앤지') --Leedkmn (토론) 2014년 11월 29일 (토) 03:15 (KST)답변
 완료 대신 해당 문제를 검토해주신 Leekmn님 감사드립니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 29일 (토) 03:33 (KST)답변

시베리아호랑이아무르호랑이

편집

시베리아호랑이는 시베리아에 안 삽니다(...). Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2014년 11월 16일 (일) 10:42 (KST)답변

해당 건에 대해 추가적인 검토가 필요한 듯 싶습니다. 일단 이동을 유보하였으면 합니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 19일 (수) 01:31 (KST)답변

샤를르빌메지에르->샤를빌메지에르

편집

이동요청합니다.([4])--S0ch1 (토론) 2014년 11월 16일 (일) 23:41 (KST)답변

지연 (1993년) -> 지연 (가수)

편집

같은 예명을 사용하는 가수가 없습니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 17일 (월) 21:10 (KST)답변

같은 예명을 사용하는 가수가 없는 것은 사실입니다. 그런데 해당 인물의 경우, 가수로의 활동 만큼인지는 모르겠으나, 배우로의 활동이 있습니다. 그 부분에 대한 추가검토가 필요하다고 판단합니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 19일 (수) 13:54 (KST)답변
@이강철: 본업이 가수(아이돌)인 만큼 가수로 보는게 맞다 봅니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 24일 (월) 01:36 (KST)답변
다른 분들의 의견을 더 받기 위해 좀 더 이동을 지연하겠습니다. 양념파닭님의 양해 바랍니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 24일 (월) 01:40 (KST)답변

독일 국철독일철도주식회사

편집

독일 국철을 독일철도주식회사로 이동하거나 병합하고 싶습니다. 독일 국철과 독일철도주식회사가 같은 대상을 설명하고있는 문서인데도 불구하고 서로 따로 존재하고 있습니다. 독일철도주식회사의 내용이 훨씬 많으며 통합적이고 포괄적입니다. 또한 현재 독일철도의 주식을 정부가 대부분 소유하고 있긴하지만 정부가 직접 운영 하지 않고 독립적인 주식회사 형태로 운영되고 있기때문에 독일 국철이라는 표현 보다는 독일어 Deutsche Bahn AG 를 그대로 번역한 독일철도주식회사로 바꾸는 것이 적절 할 것 같습니다. 제가 찾아본 여러 논문에서도 독일철도주식회사로 표현하고 있었습니다. Ruddlek (토론) 2014년 11월 17일 (월) 21:40(KST)

문서 역사를 보니, 독일 국철이 더 오래되어 독일철도주식회사를 독일 국철로 병합한 후 독일 국철을 독일철도주식회사로 이동하는 편이 나아 보입니다만, 사견일 뿐입니다. — revimsg 2014년 11월 17일 (월) 21:45 (KST)답변
이미 존재하는 문서들의 병합이나 이동하기는 관리자분만 가능한거죠? 조치 부탁드립니다.Ruddlek (토론) 2014년 11월 17일 (월) 21:53 (KST)답변
일단 다른 분들의 의견을 조금 더 들어보겠습니다. 특별한 이견이 없다면, 문서 역사 병합 및 이동을 진행해 드리겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 18일 (화) 19:59 (KST)답변
알겠습니다.Ruddlek (토론) 2014년 11월 19일 (수) 01:29 (KST)답변
 완료 처리되었습니다. 다만 정부의 지분 소유율이 100%면 공기업에 가깝지 않나요? 그리고 해당 문서의 중립성에 문제가 있는 것으로 판단, 중립성을 표시하였음을 알려드립니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 23일 (일) 19:12 (KST)답변

편집 지침 상으로 옮겨야 합니다.--twotwo2019 (토론) 2014년 11월 18일 (화) 12:47 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 18일 (화) 19:58 (KST)답변

수도권119특수구조대중앙119구조본부 특수사고대응단

편집

착오로 옮겼습니다. 수도권119특수구조대는 중앙119구조본부 수도권지대가 개편된 것입니다. --Neoalpha (토론) 2014년 11월 19일 (수) 20:29 (KST)답변

수도권119특수구조대는 삭제를 부탁드립니다. --Neoalpha (토론) 2014년 11월 19일 (수) 20:34 (KST)답변
 완료 요청에 따라 문서의 표제어를 환원하였습니다. 필요하신 경우 수도권119특수구조대는 새로 생성하시면 됩니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 20일 (목) 00:21 (KST)답변

서울보증보험 → SGI서울보증 변경요청

편집

2012년 12월 1일부로 서울보증보험에서 SGI서울보증으로 상호변경 했습니다. 해당문서를 부탁드립니다. --120.142.214.113 (토론) 2014년 11월 21일 (금) 10:38 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 11월 22일 (토) 15:07 (KST)답변

라이프 오브 파이 (영화) → 라이프 오브 파이

편집

원작 소설은 한국어권에서 '파이 이야기'라는 제목으로 발행되었고, 라이프 오브 파이라는 이름은 책 이름보다는 영화 자체의 이름으로 사용되고 있습니다. 각각 대표 표제어로 적합하다고 판단되니 이동 부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 11월 21일 (금) 21:57 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 23일 (일) 00:34 (KST)답변

토론:김유미 (1980년) →‎ 토론:김유미 (1979년)

편집

김유미 문서는 제가 옮겼는데 토론 문서가 옮겨지지 않아 이동 요청합니다. 이동 근거는 토론:김유미 (1980년)을 참고해 주십시오. 감사합니다. --Leedkmn (토론) 2014년 11월 22일 (토) 01:11 (KST)답변

 완료. — Revi 2014년 11월 22일 (토) 22:22 (KST)답변

다니엘 린더만 → 다니엘 린데만

편집

통용표기로 이동 부탁드립니다. 방송에서도 후자의 이름으로 소개하고 있고요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 11월 22일 (토) 14:04 (KST)답변

 완료. — Revi 2014년 11월 22일 (토) 22:21 (KST)답변

국제 연합 -> 유엔

편집

오랜 토론 끝에 이동하는 것으로 결정했으나, 넘겨주기 문서의 이력 때문에 문서 옮기기가 불가능합니다. 토론 문서는 이미 이동이 되었으므로 백과사전 문서만 이동해주시면 됩니다. -- MiNaTak 37宅 (minaTalk / 行跡) 2014년 11월 23일 (일) 03:42 (KST)답변

 반대 성급한 결론--S0ch1 (토론) 2014년 11월 23일 (일) 15:38 (KST)답변
어떤 점에서 성급하다고 생각하시나요? -- MiNaTak 37宅 (minaTalk / 行跡) 2014년 11월 23일 (일) 15:45 (KST)답변
2014년 9월 12일 아사달 님이 투표를 제안하셨고 13일에 이강철 님이 투표를 개시하셨습니다. 2014년 11월 23일 (일) 15:56 (KST) 현재 찬성 13표, 반대 3표로 81.25%의 찬성률을 보이고 있습니다. 해당 건의 경우 이견이 팽팽하여 투표는 불가피하였습니다. 2013년 6월에 유엔으로 이동하자고 대두1962 님께서 제안하신 이래로 1년 넘게 토론이 진행되어 결론이 났습니다. 따라서 이 요청을 받아들이는 것이 바람직하다고 생각됩니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 23일 (일) 15:56 (KST)답변

 정보 S0ch1께서 이 토론문서를 다시 토론:국제 연합으로 옮기셨습니다. 따라서, 종전과는 달리 본 문서를 옮길 때 토론문서를 함께 옮겨야 합니다. --MiNaTak 37宅 (minaTalk / 行跡) 2014년 11월 23일 (일) 16:00 (KST)답변

제가 다시 토론:유엔으로 이동했습니다. 그동안 일체 토론에 참여하지 않던 한 사용자가 총의 선언을 한 직후에 갑자기 나타나서 해당 총의를 부정하는 발언을 하면서, 문서를 이동하는 것은 바람직하지 않습니다. 물론 이미 확립된 총의라고 할지라도 새로운 근거가 나온다면 추가 토론을 통해 변경될 수 있으나, 해당 사용자는 어떤 새로운 근거도 제시한 바가 없습니다. -- 아사달(Asadal) (토론) 2014년 11월 23일 (일) 16:04 (KST)답변

 의견 유엔 단독 이동은 신중해야하지 않을까요? 분류 등 정비해야할 문제가 한 둘이 아닙니다. 가급적이면, 일괄 처리하는게 좋습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 23일 (일) 16:29 (KST)답변

제가 수십 개의 문서를 이동 처리했습니다만, 유엔, 유엔 사무총장 등 일부 소수 문서는 문서 역사 충돌 문제로 인해 변경 권한이 없다고 나옵니다. 관리자 권한을 가진 사람이 일괄 처리해 주시면 더욱 고맙겠습니다. -- 아사달(Asadal) (토론) 2014년 11월 23일 (일) 16:49 (KST)답변
일단 현재 반대자가 있습니다. 논의가 끝나면 고려해보죠. -- MiNaTak 37宅 (minaTalk / 行跡) 2014년 11월 23일 (일) 21:27 (KST)답변
분류와 산하 기구와 같은 관련 문서 말고도 함께 이동해야 할 문서들이 더 있을까요? -- MiNaTak 37宅 (minaTalk / 行跡) 2014년 11월 29일 (토) 17:34 (KST)답변
2014년 11월 2일 기준으로, 문서 제목에 "국제 연합"이 들어간 경우는 아래와 같습니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 29일 (토) 17:38 (KST)답변
이 글을 보려면 오른쪽 '펼치기' 버튼 클릭
  1. 국제 연합
  2. 국제 연합 교육 과학 문화 기구
  3. 분류:국제 연합
  4. 국제 연합 안전보장 이사회
  5. 틀:국제 연합
  6. 국제 연합 총회
  7. 국제 연합 체계
  8. 국제 연합 경제 사회 이사회
  9. 국제 연합 회원국
  10. 국제 연합 사무총장
  11. 국제 연합 사무국
  12. 국제 연합 신탁 통치 이사회
  13. 국제 연합 결의
  14. 국제 연합 인권 위원회
  15. 국제 연합 본부
  16. 분류:국제 연합 사무총장
  17. 분류:국제 연합 사무국
  18. 국제 연합일
  19. 2006년 국제 연합 안전 보장 이사회 선거
  20. 틀:국제 연합 안전보장이사회
  21. 국제 연합 아동 기금
  22. 국제 연합 개발 계획
  23. 국제 연합 라디오
  24. 기후 변화에 관한 국제 연합 기본 협약
  25. 국제 연합 난민 고등판무관 사무소
  26. 국제 연합 환경 계획
  27. 분류:국제 연합 전문 기구
  28. 국제 물품 매매 계약에 관한 국제 연합 협약
  29. 국제 연합 총회 2758호 결의
  30. 국제 연합 총회 결의
  31. 틀:나라자료 국제 연합
  32. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  33. 국제 연합 평화유지군
  34. 국제 연합 인도주의업무조정국
  35. 국제 연합 헌장
  36. 국제 연합 사회개발연구소
  37. 틀:토막글/그림/국제 연합
  38. 2008년 국제 연합 안전 보장 이사회 선거
  39. 분류:국제 연합에 관한 토막글
  40. 분류:국제 연합 총회 결의
  41. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 82
  42. 국제 연합 총회 377호 결의
  43. 국제 연합 한국재건단
  44. 국제 연합 환경 계획 한국위원회
  45. 국제 연합 자유권 규약 위원회
  46. 국제 연합기
  47. 2009년 국제 연합 기후 변화 회의
  48. 분류:국제 연합 총회
  49. 분류:국제 연합 총회 의장
  50. 분류:국제 연합 교육 과학 문화 기구
  51. 국제 연합 제네바 사무국
  52. 모의 국제 연합
  53. 국제 연합 무역 개발 회의
  54. 국제 연합 전문 기구
  55. 국제 연합 인권 이사회
  56. 국제 연합 인권 고등판무관 사무소
  57. 국제 연합 마약 범죄 사무소
  58. 국제 연합 인간 주거 계획
  59. 국제 연합 인구 기금
  60. 국제 연합 팔레스타인 난민 구호 사업 기구
  61. 국제 연합 공업 개발 기구
  62. 국제 연합의 역사
  63. 무신론자 국제 연합
  64. 국제 연합 안전 보장 이사회 이사국 목록
  65. 해양법에 관한 국제 연합 협약
  66. 분류:국제 연합 개발 계획
  67. 분류:국제 연합의 역사
  68. 분류:국제 연합 틀
  69. 분류:국제 연합 결의
  70. 틀:국제 연합의 공식 언어
  71. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 1973
  72. 틀:국제 연합 결의 정보
  73. 틀:국제 연합 결의 정보/설명문서
  74. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 1970
  75. 국제 연합 사막화 방지 협약
  76. 틀:국제 연합 사무총장
  77. 분류:국제 연합 안전 보장 이사회
  78. 분류:국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  79. 분류:국제 연합 총회 보조 기관
  80. 분류:국제 연합 아동 기금
  81. 분류:국제 연합 환경 계획
  82. 분류:국제 연합의 주요 기관
  83. 분류:국제 연합의 기관
  84. 분류:국제 연합 경제 사회 이사회
  85. 분류:국제 연합 개발 그룹
  86. 국제 연합 개발 그룹
  87. 분류:국제 연합 신탁 통치 이사회
  88. 분류:국제 연합의 조약
  89. 국제 연합 지명 표준화 회의
  90. 분류:국제 연합 평화 유지 활동
  91. 분류:국제 연합 회원국
  92. 분류:국제 연합의 옛 회원국
  93. 분류:국제 연합 총회 옵서버
  94. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 1441
  95. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 1368
  96. 국제 연합 국제 무역법 위원회
  97. 국제 연합 빈 사무국
  98. 국제 연합 나이로비 사무국
  99. 국제 연합 국제 무역법 위원회 국제 상사 중재 모델법
  100. 분류:국제 연합의 문서
  101. 국제 연합 라틴아메리카 카리브 경제 위원회
  102. 국제 연합 유럽 경제 위원회
  103. 국제 연합 아프리카 경제 위원회
  104. 국제 연합 대학교
  105. 국제 연합 인권상
  106. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 제1 ~ 100호 목록
  107. 국제 연합 총회 옵서버
  108. 2012년 국제 연합 기후 변화 회의
  109. 분류:국제 연합 회의
  110. 국제 연합 부패방지협약
  111. 위키백과:삭제 토론/틀:국제 연합 사무총장 정보
  112. 국제 연합 (동음이의)
  113. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 2071
  114. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 1695
  115. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 1718
  116. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 1874
  117. 분류:북한 관련 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  118. 분류:대한민국 관련 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  119. 국제 연합 캄보디아 잠정 통치기구
  120. 2013년 국제 연합 기후 변화 회의
  121. 위키백과:삭제 토론/국제 연합 국제 무역법 위원회 국제 상사 중재 모델법
  122. 분류:국제 연합 직원
  123. 국제 연합 번호
  124. 제1차 국제 연합 앙골라 진상조사단
  125. 제2차 국제 연합 앙골라 진상조사단
  126. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 2094
  127. 분류:2013년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  128. 분류:연도별 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  129. 분류:2012년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  130. 분류:2011년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  131. 분류:2006년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  132. 분류:2009년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  133. 분류:2002년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  134. 분류:2001년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  135. 분류:1950년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  136. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 2087
  137. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 1540
  138. 분류:2004년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  139. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 825
  140. 분류:1993년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  141. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 2093
  142. 분류:주제별 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  143. 분류:소말리아 관련 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  144. 국제 연합 안전 보장 이사회 결의 1928
  145. 분류:2010년 국제 연합 안전 보장 이사회 결의
  146. 주한 국제 연합 유격군
  147. 국제 연합 키프로스 평화유지군
  148. 국제 연합 남수단 임무단
  149. 국제 연합 수단 임무단
  150. 국제 연합 총회 결의 68/262
2014년 11월 2일 기준으로 문서 제목에 국제 연합이 들어간 개수는 150개 입니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 29일 (토) 17:40 (KST)답변
봇을 이용해 처리해야 할 것 같습니다. 다만 이동해선 안 되는 문서도 있을 것 같습니다. -- MiNaTak 37宅 (minaTalk / 行跡) 2014년 11월 29일 (토) 19:55 (KST)답변
일단 누구나 이동을 하실 수 있도록 처리는 해 놓았습니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 29일 (토) 20:00 (KST)답변

 의견 국제 연합일 -> 유엔의 날을 제외하고 모두 이동하는 게 좋겠습니다. 이 외의 이동해서는 안 될 문서들이 가닥이 잡히는데, 그 수가 많지 않으므로 일단 이동하고 제가 나머지 몇 개만 되돌리는 게 효율적일 것 같네요. -- MiNaTak 37宅 (minaTalk / 行跡) 2014년 11월 30일 (일) 16:28 (KST)답변

김인욱 (1892년) → 김인욱

편집

김인욱을 가리키는 문서가 하나밖에 없습니다. 이동 부탁드립니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2014년 11월 23일 (일) 18:54 (KST)답변

본래 동음이의 문서로 되어 있던 문서를 넘겨주기 처리하셨더군요. 명확한 사유가 제시되지 않는다면, 이 요청은 반려하겠습니다.
민족문제연구소의 친일인명사전 수록자 명단의 경우는 2008년 4월 민족문제연구소가 공개한 친일인명사전 수록예정자 명단을 기초로 하여 작성된 것인데 친일인명사전이 실제로 출간된 시기는 2009년 11월입니다. 즉 2008년 4월에 공개된 친일인명사전의 수록예정자 명단과 2009년 11월에 출간된 친일인명사전의 실제 수록자 명단은 한때 사전 수록예정자 명단에 포함됐던 인물 가운데 일부는 실제로 사전에 수록되지 않았다는 점에서 확연한 차이가 있습니다. 친일인명사전에서 실제로 수록된 김인욱은 1892년생 한 명 뿐입니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2014년 11월 24일 (월) 13:32 (KST)답변

그러면 김인욱 (1891년)-만주 육군군관학교 출신은 저명성이 부족하다고 판단하셨다는 것인가요. 이 건에 대해서는 다른 사용자들의 의견을 추가로 들어보기 위해 요청의 처리를 지연하도록 하겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 24일 (월) 18:18 (KST)답변

저는 2009년 11월 민족문제연구소가 발간한 친일인명사전을 실제로 소유하고 있습니다. 해당 사전을 확인한 결과 친일인명사전에서 '김인욱'이라는 이름을 가진 사람은 '1892년생, 일본 육군사관학교 출신'이라고 소개된 인물 단 1명만 수록되어 있습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2014년 11월 24일 (월) 19:00 (KST)답변

마재윤 (1987년) -> 마재윤

편집

모 사용자께서 잘못 옮기셨습니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 24일 (월) 19:36 (KST)답변

@-revi: 이 요청을 포함해 다른 요청 까지 많이 밀렸네요. 곧 11월도 끝나는데 빠른 처리가 필요합니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 28일 (금) 18:56 (KST)답변
추가로 프로게이머 마재윤이 타인에 비해 저명성이 높으므로, 메인 표제어(?)에 올라가는게 맞다 봅니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 28일 (금) 18:57 (KST)답변

토르 (신화) > 토르

편집

전자의 지명도가 압도적이기에 대표 표제어로 하고 후자는 동음이의로 돌리고자 합니다. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2014년 11월 25일 (화) 12:49 (KST)답변

영어판과 한국어 판간의 위키데이터 연결을 분석한 결과
영/한

입니다. 이 점을 고려할때, 샐러맨더님의 의견에는 충분히 일리가 있습니다. 해당 문제는 한국어의 한 발음에 여러 영어 철자가 대응해서 발생한 문제로 보입니다. 다만 다른 사용자들의 의견을 좀 더 청취하기 위해 문서 이동을 지연하겠습니다. 샐러맨더님의 양해 바랍니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 25일 (화) 17:51 (KST)답변

미니게임천국3 -> 미니게임천국 3

편집

띄어쓰기가 재대로 안되어 있습니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 25일 (화) 21:57 (KST)답변

일리 있는 사랑(2014년 드라마)일리있는 사랑

편집

이동요청합니다. 현재로서는 대표 표제어로 적합하다고 판단해 요청하게 되었습니다. 일리 있는 사랑(2014년 드라마)는 띄어쓰기가 되있지 않은 제목이라 해당제목은 삭제해 주시고 일리있는 사랑으로 수정부탁드립니다. 출처 1 & 출처 2 & 출처 3 --39.115.9.225 (토론) 2014년 11월 25일 (화) 23:17 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 27일 (목) 01:13 (KST)답변
 의견 현재 일리 있는 사랑으로 이동된 상태인데, 문제 있으면 재이동을 요청해주시면 감사하겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 27일 (목) 01:18 (KST)답변
죄송합니다. 다시 한번 더 부탁드리겠습니다. 일리 있는 사랑을 넘겨주기로 해주시고, 일리있는 사랑으로 수정해 주십시오. tvN홈페이지] 메인에서 확인해 봤는데 아무래도 일리있는 사랑 제목이 맞는것 같습니다. --39.115.9.225 (토론) 2014년 11월 27일 (목) 01:42 (KST)답변
 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 11월 27일 (목) 14:55 (KST)답변

서수 (언어학)서수

편집

영어 "ordinal (number)"에 해당하는 개념은 집합론순서수(순서를 갖춘 집합의 길이) 및 언어학서수 (언어학) (1번째, 2번째, …)가 있습니다. 현재 순서수 문서는 원래 서수에 있었으나, 대한수학회 용어집 개정에 의하여 공식 용어가 "순서수"로 변경되면서 현재 제목으로 옮겨졌습니다.

현재 서수 문서는 순서수로 넘겨주기 처리돼 있습니다만, 현재 서수고리를 건 모든 문서서수 (언어학)으로 가야 할 고리들입니다. (수학 관련 문서에서는 서수 -> 순서수 개명이 완성되어 있습니다.) 또한, 일상 생활에서는 집합론의 전문적인 개념보다 "n번째"가 훨씬 더 흔한 개념입니다. 따라서, 현재 서수 (언어학) 문서를 서수로 옮기고, 이 문서에 틀:다른 뜻을 붙이는 것이 낫다고 생각합니다. Osteologia (토론) 2014년 11월 26일 (수) 06:16 (KST)답변

다른 사용자들의 의견을 청취하기위해 이동을 유예합니다. :) --이강철 (토론) 2014년 11월 27일 (목) 01:10 (KST)답변
알겠습니다. 토론:서수 (언어학)에 이 내용을 추가하였습니다. 만약 토론 문서에서 의견이 모이면 다시 적겠습니다. Osteologia (토론) 2014년 11월 27일 (목) 09:37 (KST)답변

어쌔신 크리드 : 유니티 > 어쌔신 크리드: 유니티

편집

Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2014년 11월 27일 (목) 14:26 (KST)답변

이미 귀하께서 옮기셨네요. 제 기억상 어쌔신 크리드 틀도 약간 수정해줘야 했던걸로 기억합니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 27일 (목) 14:32 (KST)답변
 이미 완료됨. — Revi 2014년 11월 27일 (목) 18:43 (KST)답변

보쿠라노 마치데 → 보쿠라노마치데

편집

보쿠라노 마치데 → 보쿠라노마치데

이동 요청합니다. PUDDING (토론) 2014년 11월 28일 (금) 16:16 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 11월 29일 (토) 20:04 (KST)답변

성한 (오호 십육국)성한

편집

대표 문서가 없는데다가 원래 동음이의 문서로 되어있었는데 잘 쓰이지도 않는 표현과 같이 동음이의 문서되어 있었습니다. 지금은 다시 되돌려진 만큼, 대표 문서로 이동해줄것을 요청합니다. -- S.H.Yoon · 기여 · F.A. 2014년 11월 28일 (금) 17:24 (KST)답변

 완료 원래 성한 문서는 동음이의 문서로, 넘겨주기로 되돌려진 것을 확인했습니다. 넘겨주기의 경우에는 봇을 이용해 링크가 수정될 때까지는 유지합니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 28일 (금) 17:29 (KST)답변

김건우김건우 (1963년), 김건우 (동음이의)김건우

편집

김건우 문서의 편집 내역을 보시면 아시겠지만(참고), 한 아이피 사용자(118.36.185.52)가 문서 이동을 몰라서인지 기존의 1963년생 야구 선수 김건우의 문서를 동명이인 문서로 무단 편집하고, 기존 내용은 그대로 복사해서 새로 김건우 (1963년) 문서를 생성해 버렸습니다. 새로 생성된 김건우 (1963년) 문서를 살펴보니 이후 편집 내역이 원래 문서에서 학력을 삭제하고, 기록 오류 한 건을 바로 잡은 게 다입니다(참고). 먼저 생성된 문서가 우선권이 있다고 생각되고, 또 새로 생성된 문서에 의미있는 편집이 이뤄진 바는 없다고 생각됩니다. 우선 제가 무단으로 동명이인 문서로 편집된 김건우 문서를 원래의 야구 선수 문서로 되돌리고, 기록 오류는 수정하였습니다. 따라서 기존 내용을 복사해서 생성한 현재의 김건우 (1963년) 문서를 삭제하고, 야구 선수 김건우 문서를 김건우 (1963년)으로 옮겨주시면 감사하겠습니다. 더불어 제가 동명이인 문서용으로 새로 만들어놓은 김건우 (동음이의) 문서를 김건우라는 이름의 대표 문서인 김건우로 옮겨주시면 감사하겠습니다. --Leedkmn (토론) 2014년 11월 28일 (금) 22:14 (KST)답변

추가로 더 적자면 세명의 김건우 중 저명성이 두드러지는 인물은 없는 걸로 보입니다. 따라서 김건우 (동음이의)를 대표 문서인 김건우로 옮겨주시고, 현재의 야구 선수 김건우김건우 (1963년)로 옮겨주시면 감사하겠습니다. --Leedkmn (토론) 2014년 11월 29일 (토) 16:50 (KST)답변
이 신청을 철회합니다. 김건우 문서와 김건우 (1963년) 문서의 편집 역사 병합을 요청할 계획입니다. --Leedkmn (토론) 2014년 11월 29일 (토) 18:13 (KST)답변
 아니오미완료--콩가루 (토론) 2014년 11월 29일 (토) 19:07 (KST)답변

김희걸김건한

편집

야구선수 김희걸이 2014년 6월 김건한으로 개명하였는데(참고), 상기 IP 사용자(118.36.185.52)가 역시나 기존 내용을 복사해서 김건한 문서를 생성하고 기존의 김희걸 문서를 무단으로 넘겨주기로 바꿔버렸습니다. IP 사용자가 생성한 김건한 문서는 내용에서 이름을 바꾼 것 외에는 추가편집이 없는 상태입니다. 제가 기존의 김희걸 문서 내용을 출처포함해서 개명한 내용으로 바꾸었습니다. IP 사용자가 생성한 김건한 문서는 현재 임시로 김희걸 문서로 넘겨주기로 바꾸어놨습니다. 상기 이동요청을 처리해 주시면 감사하겠습니다. --Leedkmn (토론) 2014년 11월 29일 (토) 11:27 (KST)답변

상기 사용자(118.36.185.52)의 편집 내역을 살펴보니 이런식으로 기존 문서에서 내용을 복사해서 새 문서 생성 후 기존 문서를 넘겨주기로 바꿔버린 것이 한 두개가 아닙니다. 옮기기를 몰라서 그런 것 같은데 새로 생성된 문서에서 추가 편집이 이뤄진 것들도 있어 어떻게 해야할 지 모르겠습니다. --Leedkmn (토론) 2014년 11월 29일 (토) 11:33 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 11월 29일 (토) 12:44 (KST)답변

류재원류은재

편집

야구선수 류재원이 류은재로 개명하였는데, 상기 IP 사용자(118.36.185.52)가 역시나 기존 내용을 복사해서 새 문서를 생성하고 기존의 류재원 문서를 무단으로 넘겨주기로 바꿔버렸습니다. 새로 생성된 문서에서 개명 사실 이외에는 다른 편집이 없습니다. 새로 생성된 류은재 문서는 임시로 넘겨주기로 바꿔놓은 상태입니다. 처리하여 주시면 감사하겠습니다. --Leedkmn (토론) 2014년 11월 29일 (토) 12:05 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 11월 29일 (토) 12:42 (KST)답변

이동 요청

편집

배우 김주리의 경우 저명성 면에서 많이 앞서고 김주리 (교수)가 배우 김주리만큼의 저명성을 가지고 있지 않다고 생각되어 대표 문서를 배우 김주리로 하고 현재 김주리 문서에 있는 내용은 김주리 (동음이의)로 대체했으면 합니다.--Initial Z (토론) 2014년 11월 29일 (토) 14:28 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 13:47 (KST)답변

김진환 (동음이의) → 김진환

편집

이동이 되지 않아 부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 11월 29일 (토) 15:55 (KST)답변

 완료 세 동명이인 가운데 저명성이 우월하게 큰 인물이 없다는 것을 근거로 했습니다.--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:09 (KST)답변

Iron Man 2 (음반) → Iron Man 2

편집

The Beatles와 같은 경우로, 이동 부탁드립니다. 영화명이야 '아이언맨 2'로 표제어하고 있으며, 굳이 영어명인 'Iron Man 2'을 아이언맨 2에 넘겨주기할 필요가 없습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 11월 29일 (토) 17:40 (KST)답변

 의견 Iron Man 2라고 검색해서 음반을 찾으려는 사람보다 영화를 찾으려는 사람이 더 많을 것 같아요. {{다른 뜻}}을 써서 안내하는 게 더 좋을 것 같은데요.-- MiNaTak 37宅 (minaTalk / 行跡) 2014년 11월 29일 (토) 20:33 (KST)답변
The Beatles 같은 경우와 동일합니다. 그럼 이것도 다른 뜻으로 처리해야 하나요? 아바가 'ABBA'로 바뀌기 전에는 'ABBA (음반)' 표제어가 'ABBA'였습니다. 굳이 영어명을 영화로 넘겨주기 할 이유는 없습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 12월 6일 (토) 12:42 (KST)답변
@Tsuchiya Hikaru: 'The Beatles'와 같은 경우가 무엇인지 설명해주시겠어요?--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 13:45 (KST)답변
@콩가루: The Beatles 문서가 비틀즈 문서로 넘겨주기 처리 안하는 것과 마찬가지라는 말입니다. 'Iron Man 2'를 일부로 '아이언맨 2'에 넘겨주기 할 이유는 없다는 말이죠. 굳이 왜 영어명을 넘겨주기 처리해야하나요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 12월 6일 (토) 13:55 (KST)답변
백:표기#표기에 논란이 있을 때의 "어느 쪽을 제목으로 선택하든 다른 표기들을 넘겨주기 문서로 만들고 문서 첫머리에서 다른 표기를 분명히 제시해야 합니다."에 따라서 The Beatles의 경우에도 비틀즈 문서로 넘겨주기 처리를 할 필요가 생각합니다. 따라서 저는 이 건에 대해 관리자로서의 판단을 하지 않고, 타 관리자의 판단을 부탁드립니다--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:07 (KST)답변
위키백과:문서 이동 요청/2013년 7월#ABBA (음반) -> ABBA 기존 선례가 있음을 참고해주시길 바랍니다. 해당 건은 표기의 문제가 아닌, 영어 표기를 한국어명으로 넘겨주기 하냐의 문제인 것 같습니다. 'Green Day'를 '그린 데이'에 넘겨주기 해야하는 건 아니잖아요. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:20 (KST)답변
아바의 경우에는 ABBA (음악 그룹)으로 넘겨주기 처리되어 있습니다.--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:33 (KST)답변
역사를 살펴보니 해당 요청 이후에 추가로 이동이 있었으므로 해당 선례를 무조건적으로 따르기는 무리가 있습니다. 반대하는 의견도 있다는 것이니까요.--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:36 (KST)답변
아바는 예외적인 경우로, 추후에 표제어가 '아바'에서 'ABBA'로 바뀌어서 저명성 차이로 밀리는 음반이 괄호처리가 된 것 뿐입니다. '비틀즈'를 'The Beatles'로 옮기는 건 아니니까요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:40 (KST)답변
@MiNaTak: 위에서 의견을 제시한 분의 의견을 한번 들어보고 결정을 할 수 있다면 해 보겠습니다.--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:43 (KST)답변
참고로, 저는 백:표기#표기에 논란이 있을 때의 "어느 쪽을 제목으로 선택하든 다른 표기들을 넘겨주기 문서로 만들고 문서 첫머리에서 다른 표기를 분명히 제시해야 합니다."에 따라서, 그리고 백:넘겨주기의 "고유명사인 대상이 한국어권에서 (특히, 공식적으로) 한국어 이외의 언어로 표기될 때도 있는 경우, 그 언어로 만든 넘겨주기를 만들 수 있습니다."에 따라 영어명 넘겨주기를 할 수 있다고 생각합니다.--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:46 (KST)답변
영화 아이언 맨이 한국어 권에서 종종 Iron Man이라고 표기되는지의 여부가 중요할 것 같습니다. -- MiNaTak 37宅 (minaTalk / 行跡) 2014년 12월 6일 (토) 14:48 (KST)답변
네이버 기사에 Iron Man을 검색해보았습니다만, 영화나 아이언맨 캐릭터 자체를 의미하는 뉴스도 있기는 하지만 오히려 다른 내용의 기사들도 더 많음을 알 수 있습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 12월 6일 (토) 15:03 (KST)답변
영화나 캐릭터를 의미하는 뉴스가 있었으므로 'Iron Man'은 아이언맨을 나타내는 표기 중 하나로 볼 수 있겠습니다. 공정한 판단을 위해 다른 사용자의 의견까지도 듣는 것이 좋겠습니다.--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 15:08 (KST)답변
아니, 당연히 아이언맨의 영어 표기가 Iron Man이니 뉴스가 있겠죠. 없는 게 이상한 거 아닌가요? 문제는 그 영어표기가 기사에서 압도적이지 않다 이말입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 12월 6일 (토) 15:10 (KST)답변
그 부분에 이견이 있으니 다른 사용자의 의견을 듣자고 한 것입니다.--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 17:57 (KST)답변

왜 옮깁니까? 옮길 필요 없습니다. 아이언맨 영화나 마블 코믹의 원제인 Iron Man으로도 잘 통용됩니다. Iron Man 2를 음반이 가져갈만한 대표성이 없습니다. -- S.H.Yoon · 기여 · F.A. 2014년 12월 7일 (일) 16:21 (KST)답변

고유명사인 대상이 한국어권에서 (특히, 공식적으로) 한국어 이외의 언어로 표기될 때도 있는 경우, 그 언어로 만든 넘겨주기를 만들 수 있습니다. 왜냐하면 원어 표기만 알고 한국어 표기를 모르는 사용자에게 유용하기 때문입니다. 또한, 몇몇 제품명이나 기관, 단체, 조직명은 한국어권에서 인지되어 있음에도 불구하고 공식 표기가 영문인 경우도 있어서, 원어로 위키백과 내 문서로 접근하려는 시도가 있을 수 있기 때문이기도 합니다. 이를테면, 한국 마이크로소프트는 자사 제품을 모두 로마자로 표기합니다. 때문에 '파워포인트' 문서를 'powerpoint'로 접근하려는 사용자의 수가 적지 않습니다. 그러므로 'powerpoint'를 '파워포인트'로 넘겨 주는 문서는 매우 유용합니다. 단, 이 이외의 경우는 활용도가 낮으며 한국어 위키백과의 정체성에도 맞지 않으므로 원어 넘겨주기를 만들지 않습니다.

Iron Man 2라는 검색어로 어떤 문서가 사람들이 자주 접근하는 문서인지로 판단해야 한다고 생각하고 있었는데, 인용문의 마지막 문장 때문에 판단이 잘 서지 않네요. -- MiNaTak (minaTalk / 行跡) 2014년 12월 7일 (일) 21:17 (KST)답변
음악이 저명성이 높다면 음악 문서로, 영화가 저명성이 높다면 영화 문서로 넘겨주기 처리를 해야겠지요. 신문 기사에 'Iron Man'이라는 단어가 등장하는 것을 봐서는 영어 표기도 쓰인다고 볼 수 있습니다.--콩가루 (토론) 2014년 12월 9일 (화) 11:10 (KST)답변

우라와 레드 다이아몬드 -> 우라와 레드 다이아몬드

편집

Urawa Red Diamonds가 영어명칭으로 한국어로 하면 복수형을 우라와 레드 다이아몬즈이렇게 기재해야 하며 예전에 이렇게 기재되어 있었고 분류도 다이아몬즈로 되어 있는데 누군가 이동을 시킨것 같네요

우라와 레드 다이아몬드 => 우라와 레드 다이아몬즈

지금 각 포털 비롯 한국 언론에서도 레드 다이아몬즈로 표기하고 있습니다. 신속한 이동 부탁드리겠습니다. http://search.daum.net/search?w=tot&DA=UME&t__nil_searchbox=suggest&sug=&sq=%EC%9A%B0%EB%9D%BC%EC%99%80+%EB%A0%88%EB%93%9C&o=1&q=%EC%9A%B0%EB%9D%BC%EC%99%80+%EB%A0%88%EB%93%9C+%EB%8B%A4%EC%9D%B4%EC%95%84%EB%AA%AC%EC%A6%88

Footwiks (토론) 2014년 11월 29일 (토) 20:42 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 12월 1일 (월) 21:07 (KST)답변

루아얄 에르 마로크 -> 로얄 에어 모로코

편집

해당 문서의 경우 S0ch1님이 이동한 걸로 알고 있는데 토론 없이 이동한 걸로 확인이 되었습니다. 재이동 부탁 드립니다.--110.9.253.78 (토론) 2014년 11월 29일 (토) 22:14 (KST)답변

 완료 --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 30일 (일) 15:58 (KST)답변

강희남 (1920년) -> 강희남

편집

Kwangmo 사용자께서 잘못 옮기셨습니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 11월 30일 (일) 16:15 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:19 (KST)답변

청량초등학교 (울산)청량초등학교

편집

학교알리미에 따르면, 공식 명칭 청량초등학교는 한 곳뿐이므로 해당 문서를 이동해주시면 감사하겠습니다. --Tcfc2349 (토론) 2014년 11월 30일 (일) 21:07 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 13:48 (KST)답변

김정화 (1983년)김정화

편집

사용자:Kwangmo님이 김정화 (1947년) 문서를 생성하면서 원래 김정화 문서를 김정화 (1983년)으로 이동하고 동음이의 문서로 대체했으나 김정화 (1947년)은 저명성도 없을뿐더러 있다하더라도 배우 김정화에 비하면 현저히 떨어지기에 배우 김정화 문서를 원래대로 되돌렸으면 합니다.--Initial Z (토론) 2014년 12월 1일 (월) 02:06 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 12월 6일 (토) 14:15 (KST)답변