사용자토론:Gray eyes/보존문서10
새로운 의견 쓰기 New talk message |
잿빛동공의 토론 문서입니다!
|
보존 문서
|
보스턴 번역
편집사용자:Tsuchiya Hikaru/보스턴 어느 정도 남았나요? 지금 가능하신지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 8일 (금) 23:48 (KST)
- 답변이 늦어 죄송합니다. 예, 물론 지금 가능하지요. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 00:33 (KST)
- 그런데 지금 역사 부분에 그림을 다 빼놓으셨는데, 이유라도 있으신지? 그리고, 예전에 말했는데 (지난 토론함으로 갔네요) 그 트와일라잇 (시리즈) 비평 부분 사용자:Ykhwong님이 나머지 도와주신다고 하셨어요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 00:37 (KST)
- 역사 부분은 길기 때문에, 지금 그림을 넣으니까 모양이 조금 이상해지더군요. 일단 완성을 다하고 영어판이든, 일본어판이든 참고하여 그림을 넣으려고 합니다. 트와일라잇은 다행이네요. 그 부분만 채우면 좋은 글은 되지 않을까 싶어서요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 00:39 (KST)
- 보통 후보에 올릴때 번역한 사람 또는 기여자 목록을 밝히나요? 그래야 한다면 번역자가 저, 츠지야님 그리고 ykhwong님이 되겠네요. 그런데, 번역중에 "amazing heart"라는 말이 정확히 어떤말이신지 문의를 하셨더라고요. 저도 트와일라잇 스토리는 대략 압니다만 무슨 단어인지 아시나요? (사용자토론:Ykhwong에 그내용이 토론에 있습니다.) --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 00:43 (KST)
- 꼭 밝혀야하는 것은 아니지만, 보통 '~님과 공동 작업을 하였습니다.'라고 언급하곤 합니다. 그리고, 위키백과:좋은 글/역사에 기록이 남고요. 트와일라잇의 그 단어..는 글쎄요. 저도 잘 모르겠네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 00:51 (KST)
- 그렇군요. 지금 번역 시작할려고 하는데, 겹치지 않게 범위를 정해야 좋지 않을까요? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 00:54 (KST)
- 그렇게 되겠네요. 제가 밑부분.. 을 할까요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 01:04 (KST)
- 음, 좋습니다. 밑부분이라면 어느 부분이죠? 맨 끝 부분인가요? 좋습니다. 그런데 지금 제가 대략 보니까 끝 부분이 일어판과 영어판이 차이가 많이 나더라고요. 영어판을 보니 문장의 전후 상황에 맞게 서술한 면이 있어 보입니다. 내용도 좀 더 최신 자료이고요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 01:09 (KST)
- 그렇게 되겠네요. 제가 밑부분.. 을 할까요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 01:04 (KST)
- 그렇군요. 지금 번역 시작할려고 하는데, 겹치지 않게 범위를 정해야 좋지 않을까요? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 00:54 (KST)
- 꼭 밝혀야하는 것은 아니지만, 보통 '~님과 공동 작업을 하였습니다.'라고 언급하곤 합니다. 그리고, 위키백과:좋은 글/역사에 기록이 남고요. 트와일라잇의 그 단어..는 글쎄요. 저도 잘 모르겠네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 00:51 (KST)
- 보통 후보에 올릴때 번역한 사람 또는 기여자 목록을 밝히나요? 그래야 한다면 번역자가 저, 츠지야님 그리고 ykhwong님이 되겠네요. 그런데, 번역중에 "amazing heart"라는 말이 정확히 어떤말이신지 문의를 하셨더라고요. 저도 트와일라잇 스토리는 대략 압니다만 무슨 단어인지 아시나요? (사용자토론:Ykhwong에 그내용이 토론에 있습니다.) --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 00:43 (KST)
- 역사 부분은 길기 때문에, 지금 그림을 넣으니까 모양이 조금 이상해지더군요. 일단 완성을 다하고 영어판이든, 일본어판이든 참고하여 그림을 넣으려고 합니다. 트와일라잇은 다행이네요. 그 부분만 채우면 좋은 글은 되지 않을까 싶어서요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 00:39 (KST)
- 그런데 지금 역사 부분에 그림을 다 빼놓으셨는데, 이유라도 있으신지? 그리고, 예전에 말했는데 (지난 토론함으로 갔네요) 그 트와일라잇 (시리즈) 비평 부분 사용자:Ykhwong님이 나머지 도와주신다고 하셨어요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 00:37 (KST)
지금 하고 있습니다. 바쁘신가요? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 02:45 (KST)
- 아뇨, 바쁘지 않습니다. 조금씩 해야죠. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 02:48 (KST)
- 오늘도 많은 문서를 만드시네요. ㅎㄷㄷ 하루에 몇십개 이상은 만드시는 것 같은데 어느 정도 되시나요?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 04:44 (KST)
- 아.. 아직도 만들량(?)이 조금 남았네요. 보스턴 번역도 짬짬히 하고 있습니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 04:47 (KST)
- 전 자러 갑니다. 언제 시간 가능하신지?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 05:55 (KST)
- 글쎄요. 설이 껴서 잘 모르겠네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 05:58 (KST)
- 어디 가시나요? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 06:02 (KST)
- 글쎄요. 설이 껴서 잘 모르겠네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 05:58 (KST)
- 전 자러 갑니다. 언제 시간 가능하신지?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 05:55 (KST)
- 아.. 아직도 만들량(?)이 조금 남았네요. 보스턴 번역도 짬짬히 하고 있습니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 04:47 (KST)
- 오늘도 많은 문서를 만드시네요. ㅎㄷㄷ 하루에 몇십개 이상은 만드시는 것 같은데 어느 정도 되시나요?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 04:44 (KST)
추석 잘 보내셨는지요. 다름이 아니라, 님이 만들 문서가 지난번처럼 많지 않으면, 우선순위로 사용자:Tsuchiya Hikaru/보스턴 같이 하는게 어떠신지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 12일 (화) 02:18 (KST)
- 예, 잘 보냈습니다. 음.. 같이 작업하고 싶지만 지금 다른 일이 생겨서 2시간 뒤에나 가능할 것 같네요. (어쩌면 못 올 수 도 있..고요.) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 12일 (화) 02:22 (KST)
- 언제 가능하신가요? 오후 시간 가능하신지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 12일 (화) 06:27 (KST)
- 글쎄요. 오후에 될지는 잘.. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 12일 (화) 06:30 (KST)
- 언제 가능하신가요? 오후 시간 가능하신지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 12일 (화) 06:27 (KST)
오랜만입니다. 지금 같이 해도 될지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 24일 (일) 14:46 (KST)
- 음. 예, 그러죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 24일 (일) 14:57 (KST)
- 혹시 바쁘신지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 24일 (일) 20:56 (KST)
- 손볼 문서가 꽤 있어서, 짬짬히 작업하도록 하겠습니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 24일 (일) 20:58 (KST)
- 오늘 내로는 안되시나요? 저도 하루 빨리 같이 작업해 좋은 글로 만들고 싶습니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 24일 (일) 21:00 (KST)
- 흠.. 오늘은 계속 컴퓨터를 할 수 있을 것 같으니, 제가 생각한 문서들을 되도록 빨리 손보고 작업에 들어가도록 할게요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 24일 (일) 21:01 (KST)
- 오늘 내로는 안되시나요? 저도 하루 빨리 같이 작업해 좋은 글로 만들고 싶습니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 24일 (일) 21:00 (KST)
- 손볼 문서가 꽤 있어서, 짬짬히 작업하도록 하겠습니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 24일 (일) 20:58 (KST)
- 혹시 바쁘신지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 24일 (일) 20:56 (KST)
- 의견 지금 새로 생성하시는 문서가 많지 않아보이는데 지금은 괜찮으신지? 사실 2월 2일 이후로 보스턴 문서에 님의 기여가 없으신데 미루어지는 특별한 이유가 있으신지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 25일 (월) 00:40 (KST)
- 사실, 2월달에는 위키백과 접속 자체를 안한 날도 많습니다. 조금씩 들어와서 다루는 문서만 조금 다루고 나가고 이런식이였죠. 당장 급하게 보스턴 문서를 다루어야할 이유도 없고, 장문 번역이기 때문에, 기간을 두고 천천히 하려고 하는 것 뿐입니다. 급하게 해야할 이유가 있나요? 음.. 제가 미루는 것 처럼 보였군요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 00:54 (KST)
- 급하게 해야할 이유라기 보단 너무 길게 끌어가는 것 같아서요. 님이 장기적으로 보신다면 그렇기야 하지만...--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 25일 (월) 01:30 (KST)
- 번역이 빨리 빨리 되는 것이 아닌지라.. 기간을 두고 천천히 조금씩 하려고 하는데 괜찮으신지.. 초반에 제가 너무 빨리 달려서요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 01:39 (KST)
- 사실 초반 작업하시는 것 보고 "번역이 저에 비해 무지하게 빠르시네"라고 생각했거든요.^^ 지금도 사실 문서 많이 생성 하시는 것 보면 본 받고 싶어서요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 25일 (월) 01:42 (KST)
- 제가 그 때 너무 빨리 달리는 바람에, 지금 왠지 오역이 있을지 오히려 근심이 됩니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 01:45 (KST)
- 그렇군요. 그나저나 지금도 엄청난 양의 문서를 만드시네요. 비법이라도?(
맛집도 아니고...) --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 25일 (월) 04:20 (KST)- 아.. 지금은 그냥 디즈니랜드 관련 문서를 손보는 것 뿐입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 04:31 (KST)
- 그렇군요. 그나저나 지금도 엄청난 양의 문서를 만드시네요. 비법이라도?(
- 제가 그 때 너무 빨리 달리는 바람에, 지금 왠지 오역이 있을지 오히려 근심이 됩니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 01:45 (KST)
- 사실 초반 작업하시는 것 보고 "번역이 저에 비해 무지하게 빠르시네"라고 생각했거든요.^^ 지금도 사실 문서 많이 생성 하시는 것 보면 본 받고 싶어서요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 25일 (월) 01:42 (KST)
- 번역이 빨리 빨리 되는 것이 아닌지라.. 기간을 두고 천천히 조금씩 하려고 하는데 괜찮으신지.. 초반에 제가 너무 빨리 달려서요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 01:39 (KST)
- 급하게 해야할 이유라기 보단 너무 길게 끌어가는 것 같아서요. 님이 장기적으로 보신다면 그렇기야 하지만...--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 25일 (월) 01:30 (KST)
- 사실, 2월달에는 위키백과 접속 자체를 안한 날도 많습니다. 조금씩 들어와서 다루는 문서만 조금 다루고 나가고 이런식이였죠. 당장 급하게 보스턴 문서를 다루어야할 이유도 없고, 장문 번역이기 때문에, 기간을 두고 천천히 하려고 하는 것 뿐입니다. 급하게 해야할 이유가 있나요? 음.. 제가 미루는 것 처럼 보였군요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 00:54 (KST)
- 의견 지금 새로 생성하시는 문서가 많지 않아보이는데 지금은 괜찮으신지? 사실 2월 2일 이후로 보스턴 문서에 님의 기여가 없으신데 미루어지는 특별한 이유가 있으신지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 25일 (월) 00:40 (KST)
관리자 요청에 따라 관리자 선거를 개설하였습니다. 좋은 결과가 있으시기를 바랍니다! :D --Sotiale (토론) 2013년 2월 9일 (토) 00:45 (KST)
Gray eyes님, 즐거운 설 명절 보내세요. :)
편집--이 메시지는 봇이 자동으로 붙였습니다. (봇 정보 · 작동 기록 · 비상정지)
다른 프로젝트 생각 하시는 것 있으신가요?
편집지금하고 있는 보스턴 끝나면 뭘 할 예정이신가요? 궁금합니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 05:19 (KST)
- 음, 일단 트와일라잇 올릴 예정이구요. 맨해튼을 마무리 할지, 프로젝트로 클리블랜드를 새로 시작할지 고민중입니다. 개인적으로는 데이비드 아출레타를 하려고 하구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 05:25 (KST)
- 저는 우연히 보다가 위키백과:모든 언어의 위키백과마다 꼭 있어야 하는 문서 목록/확장판/인물 이런 걸 보았네요. 없는 문서가 상당하긴 한데 인터위키가 많이 없는 문서는 그냥 제외하고 일단 상대적으로 많은 인터위키를 가진 문서를 만들려고 하는데... 저는 틀 개편을 요 몇일새 좀 했고요. 문서도 간간히 만들고 있죠. 미국 도시 시리즈는 양이 많아서 다음번에도 계획을 할지 ㅎㅎ--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 05:30 (KST)
- 비슷한 문서로 백:미번역도 있죠. 없는 문서는 아주 많습니다. 예를들면 어떤 문서를요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 05:34 (KST)
- 글쎄요. 사실 학문(과학, 수학 등등) 같은 건 배웠지만 쓸려면 힘들고 다른 분이 잘 하시니까요. 인물 문서가 만들기는 쉽지 않나요? 여러가지 만들기는 합니다만...--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 05:40 (KST)
- 비슷한 문서로 백:미번역도 있죠. 없는 문서는 아주 많습니다. 예를들면 어떤 문서를요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 9일 (토) 05:34 (KST)
- 저는 우연히 보다가 위키백과:모든 언어의 위키백과마다 꼭 있어야 하는 문서 목록/확장판/인물 이런 걸 보았네요. 없는 문서가 상당하긴 한데 인터위키가 많이 없는 문서는 그냥 제외하고 일단 상대적으로 많은 인터위키를 가진 문서를 만들려고 하는데... 저는 틀 개편을 요 몇일새 좀 했고요. 문서도 간간히 만들고 있죠. 미국 도시 시리즈는 양이 많아서 다음번에도 계획을 할지 ㅎㅎ--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 9일 (토) 05:30 (KST)
동음이의 페이지 관련
편집예전부터 생각했습니다만, 한국어와 일본어등은 알파벳 상으로는 다르나 발음이 같은 경우 인터위키가 항상 문제가 되고는 합니다. 예를 들면 스틸 같은 것이 있겠죠.(다른것도 있는데 생각이 안나는게 함정.) 이런 경우에는 인터위키를 어떻게 해야하는지 논의하고 싶습니다만 어떻게 생각하시는지?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 12일 (화) 01:51 (KST)
- 문제가 될 것 까지야 있나요? steele이든 still이든 둘다 한국어 표기 및 발음은 '스틸'이니까 같이 표기하되, 인터위키는 영어판에서 둘 중 하나로 연결하면 됩니다. 이게 '문제'까지 되는지 잘 모르겠네요. 언어의 표기법상으로 어쩔 수 없는 것이 아닐지요. 아, 물론 Be와 비. 이런 식으로 된 문서도 있구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 12일 (화) 01:57 (KST)
- 문제라고 한건 여기서는 "개인적인 고민"정도 되는 뜻이에요.^^ 뭐 이거 말고도 카스테라 (동음이의)는 동음이의 문서가 만들어저 있는데 이걸 en:Castella (disambiguation)에 연결하냐 마냐 등등.... 올바른 표기는 "카스텔라"이니 말이죠. 카스텔라 (동음이의)를 또 따로 만들어야 하는지... 표기상 문제로 이런 경우도 있을텐데... 제가 예전에 키트 동음이의 만들때는 발음상 같은 일어 위키만 연결 했거든요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 12일 (화) 02:05 (KST)
- '카스텔라 (동음이의)' 로 이동하여 인터위키를 맞추면 되지 않나 싶어서 이동하였습니다. 이런식으로 해결을 하고, 예외적인 경우에는 일본어판과 인터위키를 맞추는 둥.. 어쩔 수 없을 듯 합니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 12일 (화) 02:08 (KST)
- 그래야 겠군요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 12일 (화) 02:11 (KST)
- '카스텔라 (동음이의)' 로 이동하여 인터위키를 맞추면 되지 않나 싶어서 이동하였습니다. 이런식으로 해결을 하고, 예외적인 경우에는 일본어판과 인터위키를 맞추는 둥.. 어쩔 수 없을 듯 합니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 12일 (화) 02:08 (KST)
- 문제라고 한건 여기서는 "개인적인 고민"정도 되는 뜻이에요.^^ 뭐 이거 말고도 카스테라 (동음이의)는 동음이의 문서가 만들어저 있는데 이걸 en:Castella (disambiguation)에 연결하냐 마냐 등등.... 올바른 표기는 "카스텔라"이니 말이죠. 카스텔라 (동음이의)를 또 따로 만들어야 하는지... 표기상 문제로 이런 경우도 있을텐데... 제가 예전에 키트 동음이의 만들때는 발음상 같은 일어 위키만 연결 했거든요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 2월 12일 (화) 02:05 (KST)
반대로 로마자 Charles는 찰스(영어)일 수도 있고, 샤를(프랑스어)일 수도 있습니다. 동음이의 문서에 정답은 없습니다. 그리고 "카스텔라 (동음이의)"에 있는 건 빵 말고는 다 "카스테라"인데, 다른 카스텔라를 찾을 수 없다면 원래대로 "카스테라 (동음이의)"로 옮겨도 되지 않을까요? -- ChongDae (토론) 2013년 2월 13일 (수) 15:30 (KST)
모르몬/몰몬
편집국립국어원 국어대사전에는 "모르몬교" 쪽이 표제어이고, 실제 해당 종교 신자들이 쓰는 경전 이름은 "몰몬경"입니다. 이런 경우 무작정 맞춤법에 따라 이동하는게 답일까요? -- ChongDae (토론) 2013년 2월 13일 (수) 15:28 (KST)
- 제가 봤을 때, '모르몬경'이라는 이름도 있었는데.. '몰몬경'으로만 나오나요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 16일 (토) 14:53 (KST)
- 제가 아는 바로는 몰몬경으로만 출판하는 것으로 알고 있습니다. 아직까지 "모르몬경"으로 출판되는 책은 본 적이 없습니다.——라노워엘프 푸르게 (토론) 2013년 2월 16일 (토) 19:59 (KST)
넘겨주기 고정 알림
편집Tsuchiya Hikaru 님께서 작성하신 정글의 법칙 W 관련 넘겨주기 문서들은 전부 정글의 법칙#정글의 법칙 W로 수정하였음을 알립니다. 또한 넘겨주기 생성시 연관 문단이 있으시면 중간에 #을 쓰시기 바랍니다. ^^ --180.182.171.99 (토론) 2013년 2월 17일 (일) 10:04 (KST)
- 덧붙여서 YOUU 관련 넘겨주기 문서도 역시 K팝 스타 2 참가자 목록#YouU로 고정되었음을 알립니다. 다음 번에는 넘겨주기를 만들어 주실 때 문단이 있으시면 #으로 하시기 바라며, 예제로는 #넘겨주기 [[네이버#쥬니어네이버]]와 같은 식대로 넘겨주기 하실 수 있도록 권장하시기 바랍니다. ^^ --180.182.171.99 (토론) 2013년 2월 24일 (일) 01:06 (KST)
- 알고 있습니다만.. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 24일 (일) 14:44 (KST)
해당 문서를 기르키는 문서가 여전히 굉장히 많습니다. 넘겨주기가 여전히 다수에게서 사용 중이란 건데 삭제해야할 필요가 있나요? --토트 2013년 2월 25일 (월) 08:41 (KST)
- 여기를 보면 가리키는 '일반 문서'는 하나도 없어서 삭제 신청한 것이며, 백:삭제 토론/틀:논란중인 인물로 최종적으로 '삭제'가 난 상태이여서 삭제 신청을 한 건데.. 문제가 될까요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 08:43 (KST)
- '정리가 모두 완료되기 전에는 {{논란중}}으로 넘겨줬으면 합니다.' 라는 의견이 여전히 보이긴 합니다.. --토트 2013년 2월 25일 (월) 08:46 (KST)
- 일반 문서는 정리가 전부되었고, 나머지는 정리하기 애매한 부분 (토론창이라던지) 인데, 어찌할까요? 그리고 사실상 이 틀이 삭제된 후에도 해당 틀을 사용하는 사용자가 있어서 빨리 삭제가 되었으면 하는 바람입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 08:49 (KST)
- 저도 하나 수정했습니다만.. 이거 가르키는 문서가 너무 많아서 섣불리 지워도 되는지 모르겠네요. 일단 공개적으로 알려서 수정을 권한 다음 삭제하는게 어떨까요? --토트 2013년 2월 25일 (월) 08:51 (KST)
- 아 뒤에 다신 의견을 지금 읽었네요. 그럼 일단 삭제하겠습니다.. --토트 2013년 2월 25일 (월) 08:53 (KST)
- 앗, 결국 삭제하셨군요. 감사합니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 08:55 (KST)
- 아 뒤에 다신 의견을 지금 읽었네요. 그럼 일단 삭제하겠습니다.. --토트 2013년 2월 25일 (월) 08:53 (KST)
- 저도 하나 수정했습니다만.. 이거 가르키는 문서가 너무 많아서 섣불리 지워도 되는지 모르겠네요. 일단 공개적으로 알려서 수정을 권한 다음 삭제하는게 어떨까요? --토트 2013년 2월 25일 (월) 08:51 (KST)
- 일반 문서는 정리가 전부되었고, 나머지는 정리하기 애매한 부분 (토론창이라던지) 인데, 어찌할까요? 그리고 사실상 이 틀이 삭제된 후에도 해당 틀을 사용하는 사용자가 있어서 빨리 삭제가 되었으면 하는 바람입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 25일 (월) 08:49 (KST)
- '정리가 모두 완료되기 전에는 {{논란중}}으로 넘겨줬으면 합니다.' 라는 의견이 여전히 보이긴 합니다.. --토트 2013년 2월 25일 (월) 08:46 (KST)
발렌타인 데이
편집[1]을 보면 다시 연도를 동음이의 구분에 넣어야 할듯 싶네요. 여명/장백지 영화는 검색도 어느 정도 되고 있고요. -- ChongDae (토론) 2013년 2월 25일 (월) 13:58 (KST)
- 중국어판/영어판 둘다 문서가 없더군요. 해당 영화 문서가 생길 가능성이 아직까지는 없는 것 같으니 이대로 둬도 되지 않을까요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 27일 (수) 05:16 (KST)
아쉽게 낙선
편집이로군요. 저와의 트러블과는 별개로 열심히 하는 모습 높게 보고 있었는데 아쉽게 되었네요. 이후 다시 지지하겠으니 계속 열심히 활동해주세요. --거북이 (토론) 2013년 2월 25일 (월) 16:18 (KST)
- 감사합니다 :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 2월 28일 (목) 03:08 (KST)
- 정말 열심히 하시는 모습이 보기에 좋습니다. 저도 지지했으나 아쉽게 되었네요. 문서 정리하고 이동하고 넘겨주기 처리하는 업무도 위키백과에 기여하는 방법 중 하나입니다. 그 분야에서 잿빛동공 님이 아주 큰 기여를 하고 있다고 봅니다. 물론 다른 기여도 많이 하시지만, 문서 정리 분야에서는 제가 본 최고의 사용자입니다. 일정 기간 후에 꼭 다시 관리자 선거에 출마해서, 그 때는 꼭 당선되시기를 기대합니다. -- 아사달(Asadal) (토론) 2013년 3월 3일 (일) 03:29 (KST)
JP모간 체이스
편집안녕하세요, 문서 제목 이동을 하기 앞서 이전의 이동 기록이나 제목에 관한 토론이 있는지 먼저 참고해 주시면 감사하겠습니다. 특히 기업, 브랜드 문서는 외래어 표기법을 따르지 않는 경우가 많습니다. 한국 지사 공식 표기는 JP 모건이 아닌, JP 모간입니다. --ted (토론) 2013년 2월 25일 (월) 19:55 (KST)
인터위키
편집현재 영어 위키백과의 인터위키는 위키데이터로 이동 후 제거된 게 많습니다. 귀찮겠지만 한동안(한국어 위키백과에도 위키데이터가 들어올 때까지) 다른 언어의 링크도 함께 추가해주시면 고맙겠습니다. -- ChongDae (토론) 2013년 2월 27일 (수) 11:06 (KST)
- 이제 위키데이터가 도입되었으니, 인터위키를 다는 대신 위키데이터에 추가하시면 됩니다. -- ChongDae (토론) 2013년 3월 7일 (목) 18:38 (KST)
디아즈가 맞습니다. Diaz 이니까요. --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 1일 (금) 01:12 (KST)
- 외래어 표기법은 보시고 말씀하시는 건지 모르겠네요. 캐머런 디아스는 '스페인계 미국인'으로, 'Diaz'는 '디아스'가 됩니다. 실제로, 영어 표기나 스페인어 표기에서 'z'로 끝나는 인명은 '스'로 표기하는 경우가 아주 많습니다. [2] 참조. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 1일 (금) 01:16 (KST)
- 기분이 나쁘네요. 마치 제가 생각없이 옮겼다고 말하는 것 같네요. -s로 끝나는 것도 아니고 -z로 끝나는데 어떻게 -스가 됩니까? 그리고 '스페인계 미국인'이어도 실제 발음은 님이 표기한 것과 다를수 있습니다. 무조건 국립국어원 표기에 맞추는 것도 독단적이라고 보입니다. 님의 말은 '통용 표기 사용을 인정 하지 않는다.'라고 말하는 것과 다르지 않다고 봅니다. 레이디 가가 관련한 지난 토론에서도 다른 분과 마찰이 있으셨네요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 1일 (금) 01:24 (KST)
- 캐머런 디아스는 아버지가 '쿠바인'입니다. 스페인계 인명을 물려받았구요. 스페인어로는 -z를 전부 '-스'로 발음하는데요? 영어에서도 간혹 인명에서는 '-스'로 발음하는 경우도 많구요. 그리고, 자꾸 레이디 가가 얘기를 꺼네시는데, 왜 매번 토론에서 '그 얘기'를 하면서 기분을 들추는지 이해가 안가네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 1일 (금) 01:26 (KST)
- 그리고, '캐머런 디아스'의 한국어권에서 통용표기는 사실상 '카메론 디아즈'이지 '캐머런 디아즈'가 아닙니다만? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 1일 (금) 01:28 (KST)
- 간혹이라고 하셨는데, 간혹은 대부분이 아닙니다. 저는 '그 얘기'를 하면서 기분을 들추는게 아니라 단지 지금 상황과 저 상황이 비슷했기에 언급한 것입니다. 그러면 안됩니까? 어디까지나 예를 들은것인데 왜 이리 기분 나빠하시나요? 그리고 제가 지금 지적하는건 "통용 표기를 인정하지 않는 님이 저를 대하는 태도"입니다. '카메론 디아즈'로 이동하고 싶으나 님이 국립국어원 표기를 무시하시니 양보한것 뿐입니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 1일 (금) 01:39 (KST)
- 예, 간혹이 대부분은 아니죠. 하지만, 실제로 이 배우분의 발음을 '디아스' (쿠바/스페인어) 또는 '디애즈' (고전 영어발음) 인걸 확인했구요. 상황이 비슷했기에 언급을 할 수는 있지만, 계속해서 '그 토론'만 언급하는 건 아니라고 봅니다. 게다가, 그 때의 상황과 지금의 상황은 엄밀히 말하면 조금 차이가 있구요. (레이디 가가의 본명의 발음을 바꿨으나, 영어판에서의 실제 발음을 보고 제가 후에 바꿨구요.) 처음에 제가 기분 나쁠만한 발언은 죄송하지만, 매번 귀하께서 그 토론 얘기를 꺼네는 것도 옳은 건 아니라고 봅니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 1일 (금) 01:44 (KST)
- 미국의 배우라면 '디아스' 보다는 '디애즈'를 존중해야 되지 않을까요? 아버지가 '쿠바인'이여도 실제적으로 미국인들과 세계에서는 대부분 '디애즈'라고 발음할 것 같습니다만...--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 1일 (금) 01:53 (KST)
- 저도 그래서 '디애즈'나 '디아스' 둘중 고민했거든요. 생각해보니 '디애즈' 쪽이 더 나은 것 같기도 하네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 1일 (금) 01:58 (KST)
- 그러면 이동하시는게 어떤지?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 1일 (금) 21:37 (KST)
- 저도 그래서 '디애즈'나 '디아스' 둘중 고민했거든요. 생각해보니 '디애즈' 쪽이 더 나은 것 같기도 하네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 1일 (금) 01:58 (KST)
- 미국의 배우라면 '디아스' 보다는 '디애즈'를 존중해야 되지 않을까요? 아버지가 '쿠바인'이여도 실제적으로 미국인들과 세계에서는 대부분 '디애즈'라고 발음할 것 같습니다만...--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 1일 (금) 01:53 (KST)
- 예, 간혹이 대부분은 아니죠. 하지만, 실제로 이 배우분의 발음을 '디아스' (쿠바/스페인어) 또는 '디애즈' (고전 영어발음) 인걸 확인했구요. 상황이 비슷했기에 언급을 할 수는 있지만, 계속해서 '그 토론'만 언급하는 건 아니라고 봅니다. 게다가, 그 때의 상황과 지금의 상황은 엄밀히 말하면 조금 차이가 있구요. (레이디 가가의 본명의 발음을 바꿨으나, 영어판에서의 실제 발음을 보고 제가 후에 바꿨구요.) 처음에 제가 기분 나쁠만한 발언은 죄송하지만, 매번 귀하께서 그 토론 얘기를 꺼네는 것도 옳은 건 아니라고 봅니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 1일 (금) 01:44 (KST)
- 간혹이라고 하셨는데, 간혹은 대부분이 아닙니다. 저는 '그 얘기'를 하면서 기분을 들추는게 아니라 단지 지금 상황과 저 상황이 비슷했기에 언급한 것입니다. 그러면 안됩니까? 어디까지나 예를 들은것인데 왜 이리 기분 나빠하시나요? 그리고 제가 지금 지적하는건 "통용 표기를 인정하지 않는 님이 저를 대하는 태도"입니다. '카메론 디아즈'로 이동하고 싶으나 님이 국립국어원 표기를 무시하시니 양보한것 뿐입니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 1일 (금) 01:39 (KST)
- 그리고, '캐머런 디아스'의 한국어권에서 통용표기는 사실상 '카메론 디아즈'이지 '캐머런 디아즈'가 아닙니다만? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 1일 (금) 01:28 (KST)
- 캐머런 디아스는 아버지가 '쿠바인'입니다. 스페인계 인명을 물려받았구요. 스페인어로는 -z를 전부 '-스'로 발음하는데요? 영어에서도 간혹 인명에서는 '-스'로 발음하는 경우도 많구요. 그리고, 자꾸 레이디 가가 얘기를 꺼네시는데, 왜 매번 토론에서 '그 얘기'를 하면서 기분을 들추는지 이해가 안가네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 1일 (금) 01:26 (KST)
- 기분이 나쁘네요. 마치 제가 생각없이 옮겼다고 말하는 것 같네요. -s로 끝나는 것도 아니고 -z로 끝나는데 어떻게 -스가 됩니까? 그리고 '스페인계 미국인'이어도 실제 발음은 님이 표기한 것과 다를수 있습니다. 무조건 국립국어원 표기에 맞추는 것도 독단적이라고 보입니다. 님의 말은 '통용 표기 사용을 인정 하지 않는다.'라고 말하는 것과 다르지 않다고 봅니다. 레이디 가가 관련한 지난 토론에서도 다른 분과 마찰이 있으셨네요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 1일 (금) 01:24 (KST)
얼짱시대 2~6에 대한 넘겨주기 고정 알림
편집잿빛동공님께서 작성하신 얼짱시대 관련 넘겨주기 문서들(2~6)은 대부분 얼짱시대#제2기 등으로 고정하였음을 알립니다. 다음번에 넘겨주기 고정시 #문단 사용을 원하실려면 #넘겨주기 [[네이버#네이버캐스트]]와 같은 식대로 넘겨주기를 하셔야 합니다. --180.182.171.99 (토론) 2013년 3월 5일 (화) 19:41 (KST)
- 저도 압니다만..? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 7일 (목) 16:28 (KST)
소방본부를 분류하는 것에 대하여
편집광역자치단체 소방본부는 산하의 소방서를 지휘·감독하는 업무를 수행하고 있습니다. 그렇기 때문에 각 광역단체 소방본부를 소방서 문서로 분류하는 것은 적절치 않다 봅니다. 물론 예외적으로 창원소방본부나 세종소방본부는 소방서의 업무를 수행하는 만큼 소방서 문서로 분류해도 무리는 없다고 봅니다. --Aaron (토론) 2013년 3월 16일 (토) 16:02 (KST)
- 음.. 그렇군요. 전 편의상 그렇게 분류를 한 건데, 귀하의 생각이 그러하다면 지우셔도 될 것 같습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 16일 (토) 16:05 (KST)
- 아... 그리고 방금 막 분류:대한민국의 소방학교를 만들었습니다. 기존의 분류:소방학교는 우리나라 소방학교뿐만 아니라 다른나라를 추가하는데 사용했으면 합니다. --Aaron (토론) 2013년 3월 16일 (토) 16:20 (KST)
현재 있는 문서 모두가 영문명이기에, 다시 되돌렸습니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 24일 (일) 23:15 (KST)
- '한국어'의 동음이의가 없다면, 문서 내에 추가하면 되죠. 굳이 영어 표제어로 고수할 필요는 없습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 24일 (일) 23:16 (KST)
- 그런데 굳이 Unlimited (김현중의 음반) 넘겨주기를 삭제하는 이유가 뭔가요?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 24일 (일) 23:22 (KST)
- 가리키는 문서가 없고, 사용하지도 않는 넘겨주기를 굳이 유지해야할 이유가 있습니까? 괄호 처리된 넘겨주기는 지워도 무방합니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 24일 (일) 23:23 (KST)
- 소문자로 쳐도 넘어가야 될텐데요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 24일 (일) 23:36 (KST)
- ()로 된 넘겨주기를 굳이 만들어야 할 필요는 없습니다. 그런식이라면, 은정 (가수)에 은정 (음악가), 은정 (아이돌) 등을 전부 넘겨주기 처리해야하는 건 아니잖습니까. 어차피, 연결되어 있는 문서도 없는걸요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 24일 (일) 23:40 (KST)
- 덧붙여서, 사람들이 검색을 할때 '언리미티드'나 'Unlimited'를 검색하지 'UNLIMITED (김현중의 음반)'을 찾기 위해 'Unlimited (김현중의 음반)'을 검색하지는 않습니다. 결정적으로 괄호 넘겨주기는 연결되어 있는 문서가 없으면, 불필요합니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 24일 (일) 23:49 (KST)
- 그렇네요. 단 ()로 된 넘겨주기가 종종 필요한 경우가 있습니다. 예를 들어 "A ()"라는 문서가 "B"와 일치하는 경우입니다. --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 24일 (일) 23:51 (KST)
- 예를 들어, 장고 (악기) 문서를 장구로 넘겨주기가 필요하다는 말씀이시군요. 연결되어 있는 문서가 없을 뿐더러, 장고로 연결된 문서를 '장구'로 고치거나 '장구|장고'로 고치면 됩니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 24일 (일) 23:54 (KST)
- 영어 위키백과에서도 종종 그렇습니다만...--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 24일 (일) 23:58 (KST)
- 영어 위키백과도 이러니, 한국어 위키백과에도 이래야한다는 식은 아니라고 생각합니다. 만약 '연결되어 있는 문서가 많으면' 모르겠으나, 한국어 위키백과는 그렇지 않습니다. '장고 (악기)'가 지금 연결되어 있는 문서가 많나요? 하나도 없죠. 영어 위키백과는 여기서부터가 차이납니다. 영어 위키백과는 연결되어 있는 문서가 아주 많거든요. 불필요한 괄호 넘겨주기는 과도하게 넘겨주기 문서를 만드는 것이라고 생각합니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 25일 (월) 00:00 (KST)
- 영어 위키백과에서도 종종 그렇습니다만...--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 24일 (일) 23:58 (KST)
- 예를 들어, 장고 (악기) 문서를 장구로 넘겨주기가 필요하다는 말씀이시군요. 연결되어 있는 문서가 없을 뿐더러, 장고로 연결된 문서를 '장구'로 고치거나 '장구|장고'로 고치면 됩니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 24일 (일) 23:54 (KST)
- 그렇네요. 단 ()로 된 넘겨주기가 종종 필요한 경우가 있습니다. 예를 들어 "A ()"라는 문서가 "B"와 일치하는 경우입니다. --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 24일 (일) 23:51 (KST)
- 덧붙여서, 사람들이 검색을 할때 '언리미티드'나 'Unlimited'를 검색하지 'UNLIMITED (김현중의 음반)'을 찾기 위해 'Unlimited (김현중의 음반)'을 검색하지는 않습니다. 결정적으로 괄호 넘겨주기는 연결되어 있는 문서가 없으면, 불필요합니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 24일 (일) 23:49 (KST)
- ()로 된 넘겨주기를 굳이 만들어야 할 필요는 없습니다. 그런식이라면, 은정 (가수)에 은정 (음악가), 은정 (아이돌) 등을 전부 넘겨주기 처리해야하는 건 아니잖습니까. 어차피, 연결되어 있는 문서도 없는걸요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 24일 (일) 23:40 (KST)
- 소문자로 쳐도 넘어가야 될텐데요.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 24일 (일) 23:36 (KST)
- 가리키는 문서가 없고, 사용하지도 않는 넘겨주기를 굳이 유지해야할 이유가 있습니까? 괄호 처리된 넘겨주기는 지워도 무방합니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 3월 24일 (일) 23:23 (KST)
- 그런데 굳이 Unlimited (김현중의 음반) 넘겨주기를 삭제하는 이유가 뭔가요?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 3월 24일 (일) 23:22 (KST)
짧은 문서
편집인터위키가 위키데이터로 이동하니 짧은 문서에 츠지야 님의 글이 다시 재등장하기 시작했네요. 사용자:ChongDae/짧은 문서에 가끔 들러 살펴봐주세요. 비주기적으로 업데이트 예정입니다. -- ChongDae (토론) 2013년 3월 25일 (월) 16:10 (KST)
님께서 넘겨주기 문서로 기여하셨던 카페 문서가 원래 문서로 되돌아 왔습니다. 카페와 커피집은 별개의 항목으로 기술하는 것이 옳으니 이점 참고하시기 바랍니다. ^^ --180.182.171.99 (토론) 2013년 3월 30일 (토) 12:13 (KST)
- '카페' 문서도 제가 만든 것이고, 영어판도 넘겨주기 처리를 합니다. 합병하시고 싶으시다면, 해당 문서 토론창에 남겨주세요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 4월 2일 (화) 21:59 (KST)
분류:일본의 폐지된 군
편집일본어 위키백과의 표제어는 "폐지"가 아니라 "소멸"이네요. 만드실 때 확인하신건가요? -- ChongDae (토론) 2013년 4월 3일 (수) 10:45 (KST)
- 상위 분류도 '없어진 행정 구역'이니, 어차피 '폐지'나 '소멸'이나 같은 의미의 분류가 아닐까요? '소멸된 군'보다 '폐지된 군'이 더 나은 것 같아서 그렇게 한 겁니다만.. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 4월 6일 (토) 22:04 (KST)
- 일본의 행정 구역 분류를 보시면 아시겠지만, 최근 도도부현별 군 분류와 시정촌 분류를 정리했습니다. (분류만 따로 꽤 있었죠?) 시정촌/군 분류가 나뉘는 건 일본에서 군이 엄밀하게는 행정 구역이 아니기 때문입니다. 따로 폐지하지 않고 하위의 정이나 촌이 흡수, 합병되어 시가 되면 소멸하는거죠. 소멸한 군, 아니면 그냥 "옛 군"으로 옮겨도 될까요? -- 2013년 4월 6일 (토) 22:09 (KST)
- 물론입니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 4월 7일 (일) 14:39 (KST)
- 일본의 행정 구역 분류를 보시면 아시겠지만, 최근 도도부현별 군 분류와 시정촌 분류를 정리했습니다. (분류만 따로 꽤 있었죠?) 시정촌/군 분류가 나뉘는 건 일본에서 군이 엄밀하게는 행정 구역이 아니기 때문입니다. 따로 폐지하지 않고 하위의 정이나 촌이 흡수, 합병되어 시가 되면 소멸하는거죠. 소멸한 군, 아니면 그냥 "옛 군"으로 옮겨도 될까요? -- 2013년 4월 6일 (토) 22:09 (KST)
이게 한국어 위키백과에서는 대한민국의 각종 기념일(~데이)에 한해서 있는 문서 인데요. 원래는 en:Day (disambiguation)처럼 동음이의 페이지어야 하지 않나 싶은데요. 수정 가능하신가요?--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 4월 8일 (월) 00:47 (KST)
긱스
편집긱스, 긱스 (음악 그룹), 긱스 (밴드)에 하신 편집에 대해서 토론하려 찾아왔습니다. 우선 긱스를 기그스로 옮기신 것은 되돌렸습니다. 긱스는 '긱스'에 대한 문서(Giggs, Gigs, Geeks 등)지 "Giggs"와 대응하는 '기그스'에 대한 문서가 아닙니다. 둘째로 긱스 (밴드)와 긱스 (음악 그룹) 이동도 되돌렸습니다. 괄호 안에는 해당 주제를 '설명하는' 단어가 들어가야지 해당 주제의 영어명을 넣어주지 않습니다. 음악 그룹이나 밴드나 비슷한 의미이긴 하지만 현상태가 일단은 최선이라고 봅니다. 다른 좋은 설명 단어가 있으면 거기로 옮겨도 좋겠구요.--NuvieK 2013년 4월 17일 (수) 12:13 (KST)
- 일단 긱스 (음악 그룹)은 Gigs도 음악 그룹인 것을 감안해 음악 장르에 따라 긱스 (힙합 그룹)으로 이동하였습니다.--NuvieK 2013년 4월 17일 (수) 12:26 (KST)
- 답변도 안하시도 통보도 없이 문서 이동을 하신 것에 유감을 표합니다.--NuvieK 2013년 4월 22일 (월) 03:58 (KST)
- 아. 이동을 한 것이 아니라, 긱스/기그스로 분리를 한 것 뿐입니다. 그리고, 괄호안의 내용은 제가 옮기고 답변을 안한 점에 대해서는 죄송함을 표합니다. 잊어먹었네요. :( -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 4월 22일 (월) 14:09 (KST)
- 답변도 안하시도 통보도 없이 문서 이동을 하신 것에 유감을 표합니다.--NuvieK 2013년 4월 22일 (월) 03:58 (KST)
두 문서를 합치셨던데, 그 근거가 어떻게 되는 것인지 확인할 수 있을까요. - Ellif (토론) 2013년 5월 15일 (수) 22:20 (KST)
- 스승/교사라는 것을 엄밀히 구별하기가 힘드며, 비슷한 날이 전세계 여러 나라에 존재합니다. 대한민국의 스승의 날을 따로 기술하려면 '스승의 날 (대한민국)' 정도로 아예 문서를 이동하는 것이 나아보입니다. 아니면 지금처럼 아예 합치는 것도 좋구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 5월 23일 (목) 01:40 (KST)
영어 넘겨주기 토론 참여 요청
편집안녕하세요? 위키백과에서 활발히 활동하고 계신 것은 자주 보았는데, 정식으로는 처음 인사드리는 것 같습니다. 영어-->한글 표제어 문서로 넘겨주기 처리하는 것과 관련하여 정책 사랑방에서 토론이 진행되고 있습니다. 위키백과:사랑방 (정책)/2013년 5월#전문용어의 경우 외국어 넘겨주기 허용 제안 (2) 저는 '전문용어'인 경우 외국어를 한글 표제어 문서로 넘겨주기를 허용하자는 입장입니다. 잿빛동공(Tsuchiya Hikaru) 님께서도 넘겨주기 문서를 많이 생성하고 계신데, 좋은 의견을 주시면 감사하겠습니다. -- 아사달(Asadal) (토론) 2013년 5월 19일 (일) 16:28 (KST)
번역 조언
편집선발 고교 야구 대회 문서의 기계 번역을 수정하던 도중 21世紀枠 등 枠이 들어간 명칭들이 나오는 데, 뭐라고 번역을 해야할지 잘 모르겠습니다. 잿빛동공님이 일본어도 하시고 야구에 대해서도 관심이 있으신 것 같아 한번 조언을 구해보고자 합니다. -Привет(토론) 2013년 5월 24일 (금) 02:14 (KST)
- 한국어로 마땅한 번역어가 없는 걸로 압니다. 굳이 따지자면 '전형' 정도가 되지 않나 싶습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 5월 25일 (토) 19:55 (KST)
중국 표기
편집한국어 위키백과에서는 영어판과는 달리, ‘중화인민공화국’을 ‘중국’으로 변경하여 사용한다는 총의가 없습니다. 오히려 그대로 유지하는 총의가 형성된 상태이므로, 분류 틀을 일률적으로 바꾸는 것은 총의와 어긋난다고 생각합니다. --가람 (논의) 2013년 5월 25일 (토) 22:33 (KST)
한국에서라면 산딸기 시리즈 쪽이 더 유명하지 않을까요? 연도 표시를 넣는게 어떨까요? -- ChongDae (토론) 2013년 5월 29일 (수) 19:28 (KST)
- 이동해도 괜찮습니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 6월 13일 (목) 19:56 (KST)
로고교체 참여해주세요
편집안녕하세요? 위키백과:사랑방/2013년 제23주#로고 교체에 참여해주시면 감사하겠습니다^^--아드리앵 (토론 · 기여) 2013년 6월 9일 (일) 14:21 (KST)
분류 삭제 이의
편집해당 분류들을 만드신 Bonafide2004 님께서 분류를 삭제신청하신 것에 대하여 이의가 있으신 것 같습니다. 위키백과:사랑방/2013년 제24주#분류 대량삭제를 확인해 주신 뒤 해당 사용자분과 토론을 해 주시면 감사하겠습니다. 토론에 따라서 해당 분류들을 복구하거나 삭제를 유지하도록 하겠습니다. --Sotiale (토론) 2013년 6월 12일 (수) 23:36 (KST)
[3] "바이바이 해피데이즈!" 약 81만개, [4] "바이바이 해피데이스!" 약 23,200 개. 차이가 크니 다시 이동하겠습니다. --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 6월 18일 (화) 21:33 (KST)
- 다시한번 말하지면, 절대적으로 검색어량 차이로만 결정되는 것이 아닙니다. 그렇게 따진다면 네이버는 데이스가 더 많은데요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 6월 21일 (금) 09:57 (KST)
- 객관적인 자료를 드리는데도 이제는 절대적으로 검색어량 차이로만 결정되는 것이 아니라고 하니 당혹스럽습니다. --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 6월 22일 (토) 16:49 (KST)
- 솔직히 이 문제에 대해 협의가 최종적으로 나오지 않는 이상, 마음대로 옮기셔도 더이상 터치안하겠습니다. 저번에 님이 (협의는 안나왔지만) 제 의견을 분명히 '인정'은 하셨고, 아예 이젠 이동도 못하게 하셨더군요. 걸스토크/걸즈토크도 검색어량 별차이 없는데도 말이죠. 위키백과에서 표제어는 "검색어량 차이"로만 결정되는 것은 아닙니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 6월 23일 (일) 02:36 (KST)
- 덧붙여서, '바이바이 해피데이즈!'는 일본어 표기로만 따진다면 '바이바이 핫피데이즈!'여야합니다. 영어 표기법으로는 정확히는 '데이스'가 맞지요. 하지만, 뭐.. '데이즈'를 굳이 '데이스'로 옮겨야 하는 것에 대해 더이상 제가 몇번이나 (저번에) 의견을 냈으나, 합의가 형성이 되지 않았고, '걸스토크'는 이동도 안되게 막아버린 이상, 제가 더 이상 관여는 하지 않겠습니다. 그대로 두셔도 됩니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 6월 23일 (일) 02:39 (KST)
- 솔직히 이 문제에 대해 협의가 최종적으로 나오지 않는 이상, 마음대로 옮기셔도 더이상 터치안하겠습니다. 저번에 님이 (협의는 안나왔지만) 제 의견을 분명히 '인정'은 하셨고, 아예 이젠 이동도 못하게 하셨더군요. 걸스토크/걸즈토크도 검색어량 별차이 없는데도 말이죠. 위키백과에서 표제어는 "검색어량 차이"로만 결정되는 것은 아닙니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 6월 23일 (일) 02:36 (KST)
- 객관적인 자료를 드리는데도 이제는 절대적으로 검색어량 차이로만 결정되는 것이 아니라고 하니 당혹스럽습니다. --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 6월 22일 (토) 16:49 (KST)
부분 토막글
편집백:토막글에 따르면 {{부분 토막글}}과 {{토막글}} 틀은 함께 사용할 수 없는데 그렇게 하고 계심을 확인했습니다. 이에 따라 부정 행위로 기록되고 있습니다. 또, 내용 없는 단락을 만들 때 부분 토막글 틀을 추가하고 계신데, 토막글의 의미는 말 그대로 토막글입니다. 단락에 글이 존재하지도 않는데 이를 토막글이라 부르지는 않습니다. 영화 문서 작성 시 참고해 주시면 감사하겠습니다. --ted (토론) 2013년 6월 26일 (수) 10:45 (KST)
"방예담" 문서를 대신 만들어 주십시요
편집전 잘 모르겠더라고요. 자꾸 K팝스타 2 참가자 목록으로 넘겨져서... --183.100.195.87 (토론) 2013년 6월 30일 (일) 21:26 (KST)
어떻게 해야 하나요?
편집우선 처음 뵙겠습니다. 기여량이 상당하시군요. 다름이 아니라, 물어볼 것이 있는데 분류에 분류:연도별 출시가 있는데, 영어판을 보니 "Category:Introductions by year"로 되어있더군요. introduction은 "도입"에 가깝지 않나요? 만약 그게 맞다면 이동이 필요할것 같은데, 어떻게 해야 되나요? 보니까 분류는 이동이 안되더라고요. --Finally (토론) 2013년 7월 1일 (월) 15:44 (KST)
- 안녕하세요. 처음 뵙겠습니다. :) 분류 이동 같은 경우는, 많은 문서에 영향을 끼치게 되므로, 해당 분류 문서에 토론을 일단 올려서 여러 사용자의 의견을 수렴한 뒤, 총의가 형성되면 그때 옮기는 것이 좋습니다. 많은 사용자분들의 의견을 듣고 싶다면 해당 토론에 {{의견 요청}}을 달으시는 것도 좋은 방법입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 1일 (월) 15:48 (KST)
- 그렇군요. 의견 요청(?)을 달을테니, 님의 의견도 달아주시면 대단히 감사하겠습니다.^^ --Finally (토론) 2013년 7월 1일 (월) 15:50 (KST)
아빠 어디가 출연자 넘겨주기 문서
편집제가 삭제신청한 이유는 굳이 넘겨주기 문서를 만들어서 아이들 문서를 생성해야 하는 이유를 모르겠습니다. 넘겨주기해서 애들 아버지 문서로 가는게 무슨 의미가 있는거죠? 그리고 물론 위키에 아직 문서가 생성안됬지만 김민국, 송지아, 윤후 다 동명이인으로 될수 있는 문서인데 그 애들 아버지 문서로 바로 넘겨주기 되는 것이 문제가 있고 불필요하다고 생각되서 삭제 신청했습니다. 그래서 김민국, 송지아는 한차례 삭제된걸로 알구요. 성준 동명이인 문서도 보면 성준 추가해놓고 성동일로 연결되게 하셨던데 그 애들이 예능 출연으로 유명하기는 하지만 전문 방송인도 아니고 연예인 아버지를 둔 애들일뿐인데 그래서 단독 문서로 만들어지지도 않는건데 그런식으로 추가해놓으면 다른 사용자가 성준을 눌렀는데 성동일로 연결되면 황당하다고 생각될수 있어서 지운겁니다. 굳이 넘겨주기 문서를 만들꺼면 차라리 아빠 어디가 문서로 연결되는게 낫다고 생각되고 제 의견은 이 넘겨주기 문서는 전혀 불필요하다고 생각되기에 삭제를 시켰으면 하는 바람입니다.--Fetx2002 (토론) 2013년 7월 2일 (화) 14:20 (KST)
- 이유를 모르겠으면 일반적으로 계속 삭제신청만 하지마시고, 다시한번 말하지만 '삭토'를 이용해주시고, 토론을 이용해서 다른 사용자분들의 의견도 들으셔야죠. 왜 귀하의 의견만 내세우면서 일반적으로 그러시는지 모르겠네요. 아무런 통보 없이 계속 삭제 신청만 하시면 만든 사람은 뭐가됩니까? 또한, 유명인의 자녀 이름이 넘겨주기가 되는건 영어판에도 일반적입니다. 수리 크루즈도 또한 그런 경우구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 2일 (화) 18:52 (KST)
프리즘 (동음이의) 문서 내용 변경 근거제시 요구안
편집해당 인덱스 내의 링크는 괄호 인용이 아닙니다. 또한 괄호표기된 문건의 넘겨주기는 다의어의 경우 중복을 피하기 위해 쓰이고 있다는 것 밝힙니다. 해당 사례 첨부함.
- 샘플링 (음악) 샘플링 참고
- 캐스팅 (스포츠) 캐스팅 참고
- 아이콘 (프로그래밍 언어) 아이콘 (동음이의) 참고
- 어나니머스 (그룹) 어나니머스 참고
- 압생트 (소프트웨어) 압생트 참고
- 디캘브 (일리노이 주) 디캘브 참고
- 붐 (잡지) 붐 참고
- 페르소나 (방법론) 페르소나 참고
- 카프 (항성) 카프 참고
- 노벨 (기업) 노벨 참고
다의어 문건의 괄호 넘겨주기는 용인되고 있는 것이 사실입니다. 위키백과 내의 관습적인 다의어 표기안을 따를 뿐입니다. 다의어 문건의 괄호 넘겨주기가 인정되지 않는다는 내용이 명시된 규칙 문건 내 조항을 명시하십시오. 깔끔하게 손 떼겠습니다. 아닌 경우 계속 변경을 도모한다면 사용자 관리로 문제를 회부하겠습니다. 최종적으로 알립니다.Polje9 (토론) 2013년 7월 4일 (목) 22:25 (KST)
- 이건 괄호 넘겨주기가 아닌데요? 괄호 넘겨주기는 '물 (액체)' 문서를 '물'로, '보아 (가수)' 문서를 '보아'로, '지구 (지구과학)' 문서를 '지구'로 넘겨주기하는 것을 말합니다. 직접적인 설명을 드리죠. 시계 (도구)라는 문서를 만들어서 시계로 넘겨주기 처리를 하는겁니다. 귀하가 언급한건 '괄호 넘겨주기'가 아니라 '다의어 처리에 의한 동음이의'입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 4일 (목) 22:33 (KST)
센트럴시티 (건축물) 문서 이동에 관해서
편집혹시나 해서 오늘 찾아봤는데 미국의 센트럴시티라는 도시와 우리나라 센트럴시티 건물을 구분하기 위해 이동을 했다는 것은 알겠는데, 미국의 센트럴시티라는 도시 문서가 현재 생성되어 있지 않네요. 아직 생성되지 않은 문서를 위해 기존 "센트럴시티"문서를 굳이 "센트럴시티 (건축물)"로 미리 이동시켜야 할 필요가 있었는지 의문이 듭니다. 미국 센트럴시티 도시에 대한 문서를 생성하고 나서 이동시켜도 늦지 않을거라 생각되는데 말이죠.--커뷰 (토론) 2013년 7월 8일 (월) 04:54 (KST)
- 현재 한국어판에는 '아칸소 주'만 추가되었지만, 영어판을 보시면, '센트럴시티'라는 도시는 많습니다. 또한 그 외에도 여러 동음이의가 있네요. 원래, 다른 문서가 생성될 기미가 없으면 대표 표제어로 하는 경우는 많지만, 이 경우는 동음이의도 많기에 부적합다고 생각하네요. 굳이 다른 문서가 있어야한다고 생각하시면, 지금 만들면되죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 8일 (월) 07:53 (KST)
토론에 참여하도록 합니다
편집토론:커피집에서 토론이 개시되었습니다. 어서 확인하시고 꼭 참여해 주시기 바랍니다. ^^--똘이장군 (토론) 2013년 7월 26일 (금) 12:12 (KST)
저명성 등의 틀을 사용하실 경우
편집{{저작권}}, {{저명성}}, {{출처 필요}}, {{독자연구}}, {{정리 필요}} 등 일부 정비용 틀은 날짜 매개변수를 가지고 있습니다. 그러므로 {{저명성|날짜=2013-01-23}} 이렇게 입력하거나, {{풀기:저명성}} 이런 식으로 입력하면 날짜에 따른 정비 분류에 입력됩니다. --랩소디인뮤직 (토론) 2013년 7월 30일 (화) 10:03 (KST)
잿빛동공님, 기여수 1위 축하합니다!
편집잿빛동공님, 기여수 1위 축하합니다!--119.199.215.248 (토론) 2013년 8월 1일 (목) 16:35 (KST)
반스타를 드립니다.
편집넘겨주기 반스타 | |
꼭 필요한 넘겨주기 문서를 잘 만드신 잿빛동공(=Tsuchiya Hikaru) 님에게 이 반스타를 드립니다. -- 아사달(Asadal) (토론) 2013년 8월 10일 (토) 22:14 (KST) |
- 감사합니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 11일 (일) 02:38 (KST)
Article request: Edward Snowden film Verax
편집Hi! Are you interested in writing a shirt stub on the microfilm en:Verax (film), which is based on Edward Snowden?
I found a Korean source that can help:
- Napolitano, Dean. "스노우든 행방 다룬 단편영화 나왔다 ." The Wall Street Journal. 2. 7월 2013.
Thank you WhisperToMe (토론) 2013년 8월 11일 (일) 14:20 (KST)
- 완료 -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 11일 (일) 14:27 (KST)
- Thank you so much! WhisperToMe (토론) 2013년 8월 11일 (일) 14:52 (KST)
남성학, 남성 운동가
편집여성학자나 여성 해방 운동가는 두면서 남성학자 남성해방운동가는 없애시려는 이유가 뭡니까? 본인의 어떤 신념을 강요하지 마십시오. -- Nopektro (토론) 2013년 8월 11일 (일) 14:53 (KST)
- 신념이랑 관계 없습니다. 귀하가 알려주신 덕분에 분류:대한민국의 여성학자가 있는지도 지금 알았네요. '남성해방운동가'를 삭제하는 것이 아니라, '남성 해방 운동가'라는 분류가 있는데 굳이 상위 분류인 '남성 해방 운동'을 달 필요는 없습니다. (그 문서에) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 11일 (일) 14:55 (KST)
영어 단어까지 설명할 필요는 못느끼고, 남성학자인 en:Category:Men and masculinities scholars 라는 항목을 한 번도 본 적이 없으십니까? -- Nopektro (토론) 2013년 8월 11일 (일) 14:58 (KST)
- 지금 처음 봤네요. 일단 되돌리겠습니다만. 여담으로 인물 문서에 '시민사회운동'이라는 분류를 달지마세요. '시민사회운동가'라는 분류를 달아주시길 바랍니다. 그리고, '분류:마스컬리스트'라는 이미 관리자에 의해 삭제처리되었으며, 굳이 다시 만든다면 '분류:남성주의자'가 나아보입니다. 이미 삭제된 분류를 고집하지 말아주세요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 11일 (일) 15:00 (KST)
- 덧붙여서 아까도 말했지만 '남성 해방 운동가'라는 분류를 달았으면 굳이 '남성 해방 운동'을 달 필요는 없습니다. 또한, '남성운동가'라는 분류는 남성인 운동가를 말하는건지, 남성 운동을 하는 운동가를 말하는지 애매합니다. 이것도 삭제되었는데 자꾸 추가하지말아주세요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 11일 (일) 15:02 (KST)
- 지금 처음 봤네요. 일단 되돌리겠습니다만. 여담으로 인물 문서에 '시민사회운동'이라는 분류를 달지마세요. '시민사회운동가'라는 분류를 달아주시길 바랍니다. 그리고, '분류:마스컬리스트'라는 이미 관리자에 의해 삭제처리되었으며, 굳이 다시 만든다면 '분류:남성주의자'가 나아보입니다. 이미 삭제된 분류를 고집하지 말아주세요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 11일 (일) 15:00 (KST)
Article request: San Francisco Unified School District
편집Are you interested in starting a short stub on the en:San Francisco Unified School District? It operates the public schools in San Francisco. The page here states the agency's Korean name.
Thank you WhisperToMe (토론) 2013년 8월 21일 (수) 08:21 (KST)
- 완료 -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 21일 (수) 15:04 (KST)
- Thank you :) WhisperToMe (토론) 2013년 8월 21일 (수) 16:45 (KST)
Article request: Isetan
편집Are you interested in starting a stub on the Japanese department store en:Isetan? The Korean language website is here: http://www.isetan.co.jp/icm2/jsp/store/shinjuku/translation/korean.jsp
Thanks WhisperToMe (토론) 2013년 8월 24일 (토) 14:14 (KST)
- 완료 -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 24일 (토) 17:44 (KST)
- Thank you :) - I added links to the Korean websites WhisperToMe (토론) 2013년 8월 26일 (월) 02:24 (KST)
Article requests: Other California school districts
편집Hikaru, are you interested in writing articles about some other California school districts?
If so, here is one to start with. If you want me to post more, I am happy to do that:
- en:Torrance Unified School District
- The Korean-language document at http://www.tusd.org/LinkClick.aspx?fileticket=GM76Sv_Nc9M=&tabid=472 may give the school district's Korean name
Thank you, WhisperToMe (토론) 2013년 8월 27일 (화) 05:58 (KST)
- 완료 -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 27일 (화) 15:31 (KST)
- Thank you! How do you say en:Category:School districts in California in Korean? That way I can group all California school districts together. WhisperToMe (토론) 2013년 8월 28일 (수) 01:28 (KST)
파라마운트픽쳐스와 패러마운트픽쳐스
편집위키백과:문서 관리 요청/2013년 8월#패러마운트 픽처스 -> 파라마운트 픽처스 참고 부탁드립니다.--아드리앵 (토·기) 2013년 8월 29일 (목) 18:30 (KST)
- 토론:패러마운트 픽처스으로 이동하였습니다.--아드리앵 (토·기) 2013년 8월 29일 (목) 19:25 (KST)
North Korea requests
편집Hikaru,
Are you interested in starting en:Music of North Korea, en:List of North Korean operas, and en:Hyon Song-wol?
Thanks WhisperToMe (토론) 2013년 8월 30일 (금) 11:26 (KST)
혹시 봇으로 이런 편집도 가능하신가요?
편집제가 얼마 전에 {{틀:대한민국 헌법}}을 만들었습니다. 대한민국 헌법 관련 문서에 입력하려고보니 문서가 100개가 넘어가서 일일히 입력하기에 애로가 있습니다. 혹시 가능하시다면 도와주실 수 있는지요? --팝저씨 (토론) 2013년 8월 31일 (토) 13:51 (KST)
알렉산더 맥퀸
편집알랙산더 맥퀸의 본명은 Alexander Mcqueen 입니다 Maqueen이 아니에요. 정확하지 않은 지식으로 올바른 표기법을 논하시니 당황스럽네요. -- 이 의견을 작성한 사용자는 Qyan (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.
- 아니, 'McQueen'의 외래어 표기법은 '매퀸'으로 지정하고 있습니다. 'Alexander'은 '알렉산더'구요. 그렇기에 '알렉산더 매퀸'이 맞는 표기법입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 9월 3일 (화) 15:08 (KST)
이미 해당 인물과 해당 인물의 브랜드는 "알렉산더 맥퀸"으로 패션계에서 표기,통용,발음되고 있습니다. 당장 검색해 보세요. 구글 검색어량을 보면 18,900,000(맥퀸) 대 120,000(매퀸) 입니다. 외래어 표기법에 맞춰야 한다고 하시면, 맥도날드도 매도날드라고 해야 한다는 논리같습니다. 아니면 짜장면을 자장면으로 불러야 옳다라고 주장하시는 분들과 같죠. 패션계에 무지하셔서 고지식한 방향으로 처리하신것은 이해합니다만, 그렇다고 나만 옳다고 주장하실 게 아니라 왜 남의 다른 의견이 왜 나오게 되었는지 이해를 하셔야 할 것 같습니다.. -- 이 의견을 작성한 사용자는 Qyan (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.
하하! 맥퀸아저씨한테 외래어 표기법따위를 들먹이면서 맥퀸이라는 이름을 줄 수 없다면 레오나르도 디카프리오도 당장 리어날도 디카프리오로 바꾸지 그러십니까? 왜 그건 안 바꾸시지요? 당장바꾸세요.
문서 이동
편집작 (운동선수)을 jock으로 옮기신 이유가 무엇입니까? --닭살튀김 (토론) 2013년 9월 4일 (수) 11:02 (KST)
- 그 단어 자체를 설명하는 문서이기 때문입니다. Fuck 참조. ('퍽'이라고 표제어를 하지는 않습니다만.) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 9월 4일 (수) 20:24 (KST)
- 다음부터는 이해가 가도록 편집 요약이라도 써주셨으면 좋겠습니다. --닭살튀김 (토론) 2013년 9월 4일 (수) 23:18 (KST)
Article requests: school districts
편집Hikaru, are you interested in starting stubs on the following?
- en:Gwinnett County Public Schools (near Atlanta)
- en:Montgomery Public Schools (Montgomery, Alabama)
- en:Cherry Creek School District (near Denver, Colorado)
Thank you, WhisperToMe (토론) 2013년 9월 5일 (목) 07:39 (KST)
저는 동음이의 페이지를 [고시엔]에 두는 것이 좋다고 생각하는데, 의견 부탁드립니다. --Puzzlet Chung (토론) 2013년 9월 13일 (금) 10:07 (KST)
다시 한 번 의견 부탁드립니다. --Puzzlet Chung (토론) 2013년 10월 4일 (금) 04:33 (KST)
조정 정책과 조정자 추천
편집'백:조정'을 한국어 위키백과의 정책으로 채택하기 위한 논의가 '백토:조정'에서 이루어지고 있습니다. 관심을 가지고 좋은 의견을 남겨주시면 감사하겠습니다. 또한 '조정자'를 모집하고 있습니다. 조정자는 분쟁 당사자들의 요청을 받아 중립적이고 공정한 자세로 분쟁 해결을 위해 노력하는 자발적 봉사자입니다. 조정자는 위키백과 사용자라면 누구나 될 수 있습니다.(백:조정#조정자 목록) 그동안 한국어 위키백과에 좋은 기여를 해 주신 것에 대해 감사드리며, 조정자로 활동해 보시기를 권유 드립니다. -- 아사달(Asadal) (토론) 2013년 9월 14일 (토) 12:02 (KST)
e=mc2
편집머라이어 캐리의 음반 문서도 없는데 그냥 아인슈타인 문서에 틀:다른 뜻 넘어옴 붙이고 동음이의 문서는 삭제하는 게 낫지 않나요? Jytim (토론) 2013년 9월 22일 (일) 14:28 (KST)
- 음반 문서를 만들면 되죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 9월 22일 (일) 14:29 (KST)
신드롬 넘겨주기 수정은 제가 대신에 했습니다
편집님께서 신드롬에 관한 문서를 신드롬 (동음이의)로 옮기던 순간 수정이 누락되어 제가 대신에 해서 신드롬에 대한 넘겨주기 문서는 제가 대신에 해서 처리했습니다. 오늘은 세계 피임의 날인 것은 아시겠지만, 잿빛동공님도 즐거운 하루 되시고 쌀쌀한 가을철에도 감기에 걸리지 않게 몸조심하시기 바랍니다. ^^ --똘이장군 (토론) 2013년 9월 26일 (목) 14:44 (KST)
고베 외국인 거류지 문서를 번역해 보고자 합니다.
편집혹시 공동 번역을 해보실 의향이 있으신지 여쭙고자 토론을 남겨봅니다. 덧붙여, 질문을 드리고 싶은게 있는데 이와 같은 사진은 퍼블릭 도메인 설명에 일본과 미국에서는 저작권 기간이 만료되어 각 나라의 저작권 보호 기간을 따른다고 나와있는데, 한국에서도 저작권 기간이 소멸했으므로 한국어 위키백과에 파일 등재시 사용할 수 있는 사진인가요? 위키미디어 공용에 올라와 있지 않아 한국어 위키백과로 가져올 시 사진이 나타나지 않아, 사용할 방안을 생각중입니다. --비엠미니 2013년 10월 7일 (월) 00:32 (KST)
- 공동 번역은 항상 의향이 있습니다. :) 해당 사진은 한국에서 저작권 기간이 소멸했으면 사용할 수 있는 사진이 아닐까요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 7일 (월) 17:02 (KST)
- 퍼블릭 도메인 틀의 설명 상으로 유추해 본다면 가능할 것 같습니다. 현재 본 문서에는 주석처리가 되어 있지 않기에, 일단은 사용자:비엠미니/작업장3에서 주석 이외의 본 내용을 주 번역으로 해나가며, 번역이 되면 당분간은 주석을 배제한 체 본 문서로 붙여 넣어 살을 찌우고, 참고문헌과 주석의 번역이 완료되면 붙여나갈까 생각중입니다. 가볍게 하루 소문단 하나 정도를 번역할 생각입니다. 의무감은 절대 가지실 필요 없으며, 시간이 나실 때 다른 문단을 번역해 주시며 함께 공동 작업을 해 나가면 될 것 같습니다. (예컨대, 제가 대문단 1을 번역 중이라면, 잿빛동공님께서 2를 해 나가시는 식으로요.) 아무쪼록 기점이 언제가 될 지는 모르나, 일본 관련 문서에 또 하나의 알찬 글이 나올 때 까지 기여해 보겠습니다. 관심을 가져주셔서 감사합니다. --비엠미니 2013년 10월 7일 (월) 21:51 (KST)
인피니트 엘
편집공식홈페이지에는 원래 다른멤버들도 영문으로 표기되어있고, 실제 방송출연시 자막이나 출연자명단 기사 등지에 L이아닌 엘로 표기합니다.[5] [6] [7] [8] 포털사이트에 이름검색해도 L이아닌 엘로 표기되어있고요. ★77 (토론하기) 2013년 10월 7일 (월) 23:27 (KST)
- 그렇게 따지면 2NE1의 'CL'도 '씨엘'로 옮겨야 하며, 빅뱅의 'T.O.P'도 '탑'으로 옮겨야 하겠네요. 방송 출연시 자막은 인피니트 측에서 요청한 이름이 아닌, 자막상의 한국어 표기일 뿐이며, 공식 표기는 절대로 아닙니다. 트위터나 미투데이에 그가 직접 'L'로 표기하고 있는데, 그게 공식표기지 그럼 아닌가요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 8일 (화) 16:14 (KST)
- 귀찮게 이것저것 따지지말고 한번 울림엔터테인먼트에 직접 전화해보셔서 뭐가 뭔지 한번 제대로 확인해봅시다 그럼. 엘이 그 알파벳 L에서 유래한건 맞고 L로 표기하는게 틀린건 아닌데 공식적으로 여기저기 할것없이 L이아닌 '엘'로 표기하고 있다는 겁니다 공식홈페이지에서도요.[9] 인피니트 엘이 어디 방송나온거 한번 본적이나 있으신지 모르겠습니다만. 그리고 예명이 외국어외래어일 경우 영문이 공식표기인경우도 있고 한글로 표기하는경우도 있고 가수마다 다릅니다. 일관된 법칙? 그런거 없어요. 아이유같은경우도 IU가 원래표기지만 '아이유'로 흔히 표기합니다. 공식홈페이지에도 '아이유(IU)'로 표기되어있고요. 에일리도 Ailee가 아닌 에일리로 표기합니다. 아, 엘이 속한 그룹인 인피니트도 INFINITE 영문표기대신 한글로 표기하네요.
그리고 포털사이트나 앨범 곡정보에 보통 공식적인 가수이름을 표기하는데, 언급해주신 CL, T.O.P, 엘 그리고 추가로 아이유까지 어떻게 표기되어있는지 한번 비교해봅시다.
CL(멜론)/CL(네이버),T.O.P(멜론)/T.O.P(네이버), 엘(멜론)/엘(네이버), 아이유(멜론)/아이유(네이버) ★77 (토론하기) 2013년 10월 8일 (화) 22:59 (KST)- 제가 언제 일관된 법칙이 있다고 했나요? 그런 말 한 적 없습니다. 원래 예명이 영어인 사람들은 표기가 한국어와 영어가 난립하게 사용됩니다. 언론 매체 같은데서도 일관적이지 않게 사용됩니다. 아이유, 씨엘, 탑 전부 그렇구요. 또한, 한국 언론 매체는 공식적인 영어 표기를 한국어 발음대로 표기하는 경향이 있기도 하구요. Ailee는 예명인 '에일리'의 공식적인 영어 표기일뿐이지, 한국어권에서의 공식 표기라고 보기에는 어려움이 있습니다. 음악 사이트나 포털 사이트의 표기는 그것이 공식 표기인지는 알길이 없습니다. 엘은 L을 읽은 발음이라 생각해서, 영어 자체가 예명이라고 생각하고 있는데, 그것을 알 방법은 직접 문의 밖에 없죠. 해당 소속사에 전화를 하던지, 메일을 보내던지와 같은 방법으로오. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 9일 (수) 04:24 (KST)
- 귀찮게 이것저것 따지지말고 한번 울림엔터테인먼트에 직접 전화해보셔서 뭐가 뭔지 한번 제대로 확인해봅시다 그럼. 엘이 그 알파벳 L에서 유래한건 맞고 L로 표기하는게 틀린건 아닌데 공식적으로 여기저기 할것없이 L이아닌 '엘'로 표기하고 있다는 겁니다 공식홈페이지에서도요.[9] 인피니트 엘이 어디 방송나온거 한번 본적이나 있으신지 모르겠습니다만. 그리고 예명이 외국어외래어일 경우 영문이 공식표기인경우도 있고 한글로 표기하는경우도 있고 가수마다 다릅니다. 일관된 법칙? 그런거 없어요. 아이유같은경우도 IU가 원래표기지만 '아이유'로 흔히 표기합니다. 공식홈페이지에도 '아이유(IU)'로 표기되어있고요. 에일리도 Ailee가 아닌 에일리로 표기합니다. 아, 엘이 속한 그룹인 인피니트도 INFINITE 영문표기대신 한글로 표기하네요.
Lafayette
편집발음(/lɑːfiˈɛt/) [10]--S0ch1 (토론) 2013년 10월 8일 (화) 23:45 (KST)
- 지명 표제어는 발음과 별개입니다. 전적으로 표기법을 따르며, 발음대로 옮겨야하면 '멜버른'은 '멜번', '샌디에이고'는 '샌디에고', '리우데자네이루'는 '히우데자네이루'로 옮겨야 하나요? 발음이 그렇다 한들, 외래어 표기법을 위키백과는 준수합니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 9일 (수) 04:01 (KST)
- Lafayette이 '라페이엣'이라는 근거는요? (아마도 Fayette이 '페이엣'이라는 국립국어원 용례집 표기를 보고 옮기신거 같은데, Lafayette과 Fayette은 다릅니다. 표기법 용례에 Lafayette의 영어식 표기는 아예 있지도 않은데, 대체 무슨 표기법을 준수한다는 것이죠?)--S0ch1 (토론) 2013년 10월 9일 (수) 13:21 (KST)
- en:Lafayette, Louisiana를 보면 /lɑːfaɪˈɛt/ 이건 뭔가요? '라피엣'이 아니라 '라페이엣'인데요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 11일 (금) 17:16 (KST)
- Lafayette이 '라페이엣'이라는 근거는요? (아마도 Fayette이 '페이엣'이라는 국립국어원 용례집 표기를 보고 옮기신거 같은데, Lafayette과 Fayette은 다릅니다. 표기법 용례에 Lafayette의 영어식 표기는 아예 있지도 않은데, 대체 무슨 표기법을 준수한다는 것이죠?)--S0ch1 (토론) 2013년 10월 9일 (수) 13:21 (KST)
모던 타임스?
편집[11] 이게 모던 타임스 검색 해본거고요. [12] 이게 모던 타임즈 검색 해본겁니다. 심지어 모던 타임즈 (영화)도 있는데 왜 모던 타임스로 바꾸시는지 말씀해주십시오. --121.130.249.178 (토론) 2013년 10월 12일 (토) 14:37 (KST)
- 레인보, 에벌루션 참조. 동음이의 문서이기 때문에 '외래어 표기법'을 따르는 것입니다. 뉴욕 타임스이지 '뉴욕 타임즈'가 아닙니다. 영화는 공식 개봉명일 뿐이지 전체를 아우르는 표제어랑은 관련이 없습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 12일 (토) 16:04 (KST)
- 그리고, 여기를 보니 그 영화도 '모던 타임스'라고 개봉했더라구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 12일 (토) 16:10 (KST)
- 외래어 표기법과 관련없이, 빈도수가 저렇게 차이가 납니다. 위키백과 보니까 통용 표기인가 있던데 그건 뭔가요.--121.130.249.178 (토론) 2013년 10월 12일 (토) 21:50 (KST)
- 그건 일반 표제어 문서이지 동음이의는 아닙니다만. 현재 '모던 타임스' 문서에 내용도 전부 '타임스'인데 왜 굳이 '타임즈'로 맞추어야 하는지 이유를 모르겠네요. 구글 검색량만으로 '통용 표기'라고 단정짓기는 어렵습니다만. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 13일 (일) 01:11 (KST)
- 그리고, 문서 이동란에 의견을 남겼듯이, '모던 타임스'라는 명칭으로 확실히 개봉한 것 맞습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 13일 (일) 01:24 (KST)
- 그건 일반 표제어 문서이지 동음이의는 아닙니다만. 현재 '모던 타임스' 문서에 내용도 전부 '타임스'인데 왜 굳이 '타임즈'로 맞추어야 하는지 이유를 모르겠네요. 구글 검색량만으로 '통용 표기'라고 단정짓기는 어렵습니다만. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 13일 (일) 01:11 (KST)
- 외래어 표기법과 관련없이, 빈도수가 저렇게 차이가 납니다. 위키백과 보니까 통용 표기인가 있던데 그건 뭔가요.--121.130.249.178 (토론) 2013년 10월 12일 (토) 21:50 (KST)
- 그리고, 여기를 보니 그 영화도 '모던 타임스'라고 개봉했더라구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 10월 12일 (토) 16:10 (KST)
당신을 위해 차 한잔!
편집위키백과에서 누구보다도 많이 편집하신 잿빛동공님께 이 차를 드립니다. 좋은 시간 되세요~ DFSM Con. 2013년 10월 25일 (금) 17:11 (KST) |
Article request
편집Hi again! Are you interested in writing a stub on en:Spring Branch, Houston? It is the site of Houston's Koreatown.
Thanks WhisperToMe (토론) 2013년 11월 9일 (토) 03:50 (KST)
- Thank you :) WhisperToMe (토론) 2013년 11월 12일 (화) 04:19 (KST)
게임 중독이 정신질환의 하나라고 단정적으로 서술하셨는데, 관련된 레퍼런스가 무엇인지 여쭙고 싶습니다. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2013년 11월 9일 (토) 03:57 (KST)
바에르가
편집삼성에서 뛰었던 바에르가를 카를로스 바에가로 변경하셨는데 메이저리그 및 한국에서의 등록명 기준이기 때문에 카를로스 바에르가로 변경하였기에 알려드립니다. (토론) 2013년 11월 14일 (목) 00:15 (KST)
번역프로젝트를 제안해보았는데 관심이 있으시다면 참여를 부탁드립니다.
편집안녕하세요? 츠치야님. 번역한 문서도 많으시고 위키백과에 기여도 많으시니 번역에도 관심이 많으실 거라 생각하고 이렇게 방문하게 되었습니다. 혹시라도 관심이 있으시면 위키백과:위키프로젝트/제안#위키프로젝트: 번역에 참여 부탁드립니다.-Привет(토론) 2013년 11월 17일 (일) 00:05 (KST)
- 참여하였습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 11월 17일 (일) 22:07 (KST)
백:아님#낱말에 해당하지 않을까요? 일본어판 문서에도 출처 필요 틀이 부착되어 있고, 시각에 따라선 독자 연구로 의심될 수 있다고 생각합니다. --비엠미니 2013년 11월 17일 (일) 02:47 (KST)
- 거기에 해당할 수도 있겠네요. 음. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 11월 17일 (일) 22:07 (KST)
- 일반적으로 '~의 배경' 등의 용도로 사용되는 단어이기에, 단일 문서로서 발전 가능성이 있는지 확신이 잘 서진 않습니다만, 발전 가능성이 있다고 판단되신다면 남기고, 그가 아니라면 삭제하는게 어떨까요? --비엠미니 2013년 11월 17일 (일) 22:14 (KST)
되돌림
편집제가 병합한 7개 문서를 되돌리셨는데 그게 독립 문서의 가치가 있을까요? -- Jytim (토론)_기여 6000회 2013년 11월 20일 (수) 15:45 (KST)
- 인터위키도 충분히 있는 문서이며, 발전 가능성이 있는 단어들입니다. 제가 만든 문서들을 아무 '토론' 하나 없이 병합해서 당황스럽네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 11월 20일 (수) 16:00 (KST)
- 동공님 문서라서 되돌리신 건 아니라 믿습니다. 저에겐 그게 위키낱말사전을 갓 빠져나와 사진과 인터위키를 넣은 문서로 보여서요. 그렇다고 성교 체위 문서의 바이트가 폭증하지도 않고 오히려 적당히 길어져서 말입니다. -- Jytim (토론)_기여 6000회 2013년 11월 20일 (수) 16:16 (KST)
- 문서가 짧다면 출처와 내용을 넣으면 되는 것이지요. 대표 문서의 바이트는 상관이 없습니다. 해당 문서가 발전 가능성이 있거나, 단독으로 해야할 만한 가치가 있다면 그만이지요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 11월 20일 (수) 16:18 (KST)
- 동공님 문서라서 되돌리신 건 아니라 믿습니다. 저에겐 그게 위키낱말사전을 갓 빠져나와 사진과 인터위키를 넣은 문서로 보여서요. 그렇다고 성교 체위 문서의 바이트가 폭증하지도 않고 오히려 적당히 길어져서 말입니다. -- Jytim (토론)_기여 6000회 2013년 11월 20일 (수) 16:16 (KST)
번역을 제안해주세요.
편집안녕하세요, 츠치야님. 프로젝트에서 번역을 시작해보려고 합니다. 혹시 번역에 도움이 필요하거나 같이 번역을 해보고 싶으신 문서가 있다면 언제라도 프:위키백과 번역/번역대기열에 남겨주세요. ^^-Привет(토론) 2013년 11월 23일 (토) 20:32 (KST)
전거 정보
편집Hello Tsuchiya, I would like to update 틀:전거 정보. PND, GKD and SWD are now part of the en:Integrated Authority File (GND). I've seen that you have written a stub for 가상 국제 전거 파일 (VIAF). Can you do the same for GND? Two or three sentences would be enough. Cheers --Kolja21 (토론) 2013년 11월 28일 (목) 07:26 (KST)
- 아벤티노 언덕 -> 아벤티노
- 첼리오 언덕 -> 첼리오
- 카피톨리노 언덕 -> 카피톨리노
- 에스퀼리노 언덕 -> 에스퀼리노
- 팔라티노 언덕 -> 팔라티노
- 퀴리날레 언덕 -> 퀴리날레
- 비미날레 언덕 -> 비미날레
문서 생성은 감사합니다만, 왜 저렇게 넘겨주기 처리하셨나요? 영어판에서도 en:Aventine Hill처럼 '-Hill'이 붙어있는데, 문서 제목에서 '언덕'을 빼신 이유가 있으신가요? --"밥풀떼기" 2013년 12월 6일 (금) 11:35 (KST)
- 로마가 위치한 이탈리아, 이탈리아어판에는 없는데요? 영어판 처럼 해야한다면 '어벤틴 언덕' 으로 해야하겠지요. 굳이 빼야한다는 이유가 있는 건 아닙니다. 굳이 추가해야할 이유도 없구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 12월 6일 (금) 14:26 (KST)
- 영어판을 따라야 한다는 말은 아니었는데 오해의 소지가 있었군요. 아무래도 로마의 일곱 언덕에 속하니까, 즉 언덕이니까 표제어에 언덕이란 말을 넣는것이 좋지 않을까요? 모르는 사람이 본다면 자칫 이탈리아의 어느 코무네로 착각할 수도 있으니 말이죠. 그리고 아직까지 먼 이야기이긴 하지만 아벤티노라는 이름을 가진 동명이의어 문서들이 생성된다면 미리 구분해둘 필요도 있을듯 합니다. (그리고 어벤틴이라는 말은 영어권에서 이탈리아어/라틴어를 영어로 옮길때 끝부분을 축약하거나 한꺼번에 바꾸는 경향이 있는데 그런식으로 바꾸어진 겁니다. 다른 나라에서는 그대로 아벤티노라고 표기합니다. es:Monte Aventino처럼 말이죠. 따라서 영어판에서 이름을 따온다고 해도 이탈리어 원어를 참고하여 아벤티노 언덕이라고 옮기는 것이 좋습니다.) --"밥풀떼기" 2013년 12월 7일 (토) 01:38 (KST)
- 동명이의 문서는 생길 일이 없을 것 같네요. 언덕을 추가한채로 문서 이동을 해도 상관은 없습니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 12월 7일 (토) 23:00 (KST)
- 영어판을 따라야 한다는 말은 아니었는데 오해의 소지가 있었군요. 아무래도 로마의 일곱 언덕에 속하니까, 즉 언덕이니까 표제어에 언덕이란 말을 넣는것이 좋지 않을까요? 모르는 사람이 본다면 자칫 이탈리아의 어느 코무네로 착각할 수도 있으니 말이죠. 그리고 아직까지 먼 이야기이긴 하지만 아벤티노라는 이름을 가진 동명이의어 문서들이 생성된다면 미리 구분해둘 필요도 있을듯 합니다. (그리고 어벤틴이라는 말은 영어권에서 이탈리아어/라틴어를 영어로 옮길때 끝부분을 축약하거나 한꺼번에 바꾸는 경향이 있는데 그런식으로 바꾸어진 겁니다. 다른 나라에서는 그대로 아벤티노라고 표기합니다. es:Monte Aventino처럼 말이죠. 따라서 영어판에서 이름을 따온다고 해도 이탈리어 원어를 참고하여 아벤티노 언덕이라고 옮기는 것이 좋습니다.) --"밥풀떼기" 2013년 12월 7일 (토) 01:38 (KST)
안녕하세요, 츠치야님. 츠치야님이 만드신 카메라맨 문서에 카메라 오퍼레이터로 합병하자는 의견이 있어서 츠치야님의 의견은 어떠신가 여쭤보러 왔습니다. 두 문서 다 츠치야 님이 만드셨더군요. 개인적으로는, 잘 아는 분야는 아니라서, 병합해도 되고 안 해도 상관은 없습니다만 의미가 중복된다면 병합하는 게 낫다고는 생각합니다. 병합 필요 틀을 다신 분은 토론에 근거를 남기시지 않아서 만약에 병합에 반대하신다면 그냥 틀을 떼시면 될 것 같습니다(정확히 무엇 때문에 반대하는 지를 알 수 없으니깐요...) 병합이 필요하다면 병합하면 되고요. 츠치야 님의 의견을 듣고 싶습니다. :D-Привет(토론) 2013년 12월 6일 (금) 20:46 (KST)
- 전 일본어판을 보고 구별을 한 것뿐이였는데, 합병을 해도 딱히 상관은 없을 듯 합니다. 저도 사진 관련은 잘 모르구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 12월 7일 (토) 22:58 (KST)
- 그러면 병합을 해도 될까요? -Привет(토론) 2013년 12월 9일 (월) 02:36 (KST)
- 예, 해도 좋습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 12월 9일 (월) 03:25 (KST)
- 그러면 병합을 해도 될까요? -Привет(토론) 2013년 12월 9일 (월) 02:36 (KST)
위키백과:외래어 표기법/이탈리아어의 표기 세칙 제 5항을 보면 '1. c와 g는 e, i 앞에서 각각 'ㅊ', 'ㅈ'으로 적는다.'라고 나와 있습니다. 그러니까 Celio를 표기법대로 따른다면 셀리오가 아니라 첼리오가 됩니다. --"밥풀떼기" 2013년 12월 9일 (월) 11:29 (KST)
- 그러니까, 표제어는 '첼리오'로 한 것인데요? 한국어권 특성상 영어나 프랑스어, 독일어 등 서양권 지명의 발음을 틀리게 발음하는 경우는 아주 많습니다. '칸느'가 아닌 '칸', '보라스'가 아닌 '보로스'처럼요. 틀리게 발음하는 사례가 많기 때문에, 그런 발음들을 넘겨주기 처리하는 것입니다. '셀리오'가 표제어가 아니고, 넘겨주기 처리인데 무엇이 문제인가요? 실제로 셀리오로 표기하는 경우도 많으며, 그렇게 사용하는 사용자들을 위해 편의상 넘겨주기 처리를 하는 것입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 12월 9일 (월) 15:09 (KST)
- 확인 결과 사실이었군요. 알려주셔서 감사합니다. --"밥풀떼기" 2013년 12월 9일 (월) 20:59 (KST)
문서 이동 후의 삭제 신청
편집1:1 대응에 문제가 없다면 빠른 삭제 신청은 피해주세요. 검색 엔진에 이동 결과가 반영되려면 며칠에서 한두달 가량 소요될 수 있습니다. 그리고 외부에서 바로 링크한 경우까지 포함한다면 이동 후에 남는 무해한 넘겨주기를 삭제하려고 노력할 필요까지 있을까요? -- ChongDae (토론) 2013년 12월 9일 (월) 17:59 (KST)
문서 이동 요청
편집해당 지주 항공사의 경우 영어 위키백과를 통해 확인 결과 2013년 12월에 사명이 변경되어서 문서 이동 요청을 합니다.--121.164.240.76 (토론) 2013년 12월 12일 (목) 15:30 (KST)
Article request: UnitedHealth Group
편집Hi, Hikaru!
Are you interested in starting a stub on en:UnitedHealth Group? It is a major health insurance company and is a Fortune 500 company (one of the largest companies in the United States). It has a Korean website which shows that the company tries to cater to Korean speakers. This website is here: http://www.uhcasian.com/Korean/home.html - The Korean name of UnitedHealth is 유나이티드 헬스케어
Thanks WhisperToMe (토론) 2013년 12월 28일 (토) 17:16 (KST)
당신을 위한 반스타!
편집편집자 반스타 | |
잿빛동공님, 편집1위 축하합니다! 일호선 (토론) 2013년 12월 31일 (화) 13:51 (KST) |
두 분류 다 츠치야 님이 만드시고 합병 틀을 붙이셨는데, 합병 의사가 있으신 거겠죠? 그렇다면 어느 쪽으로 합병하려고 하시는 것인지 알고 싶습니다. 합병하실 거라면 도와드리겠습니다. -Привет(토론) 2014년 1월 2일 (목) 21:00 (KST)
- 그 부분에 있어서는 저와 츠치야님 둘다 동의했었었었던 듯... 동의한다라고 봐도 될 것 같네요. 저는 아직도 "영화사별 영화"라는 명칭을 주장하고 있습니다.--아드리앵 (토·기) 2014년 2월 2일 (일) 16:59 (KST)
안녕하세요. 우리 모두의 백과사전 위키백과에 기여해주셔서 고맙습니다! 다름이 아니오라 기여하신 마쿠라나게 문서가 삭제 토론에 회부되었습니다. 토론은 위키백과:삭제 토론/마쿠라나게에서 진행될 예정이니 토론에 꼭 참여해 주시기 바랍니다. 토론이 진행되는 동안 해당 문서를 좀 더 나은 방향으로 편집할 수도 있으나, 삭제 토론 틀을 토론 종료 전에 제거하지 말아주세요. 또한 토론에 참여할 때에는 기본적 예의를 지켜 주세요. --안우석 (토론) 2014년 1월 8일 (수) 10:06 (KST)
토론:CBS (방송사) 참고 부탁드립니다
편집참고 부탁드립니다.--아드리앵 (토·기) 2014년 2월 2일 (일) 16:54 (KST)
안녕하세요, Tsuchiya Hikaru님. 우연히 Tsuchiya Hikaru님이 처음 만든 Discogs 문서를 보게 되었습니다. 분류:온라인 음악 데이터베이스에 있는, 다른 데이터베이스의 이름은 모두 한글로 되어 있던데, ‘Discogs’만 영어 이름으로 되어 있더군요. 꼭 그래야만 하는 이유가 있는지 궁금합니다.^^--Eggmoon (토론) 2014년 2월 6일 (목) 23:50 (KST)
- 꼭 그래야하는 것이 아니라, 표제어를 무조건 '한국어 명칭'으로 해야하는 것이 아니겠지요. 네이버나 다음에 쳐봤자 마땅히 번역어도 없으며, 한국어권에서도 'Discogs'라고 오히려 많이 쓰이기 때문입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 7일 (금) 22:27 (KST)
- 저는 한국어 위키백과의 표제어를 삼을 때는 ‘무조건’이 아니라 지침인 위키백과:외국어 고유 명사의 한글 표기에 나오는 “한국어 위키백과의 모든 문서는 되도록 한글로 쓰여야 합니다.”에 따라 외국어 고유명사를 한국어로 음역해야 하는 것으로 알고 있어서요. ‘Discogs’가 〈로마자 머리글자 표기〉이면서 “정식 명칭이 없거나 모호한 경우는 그대로 써 줍니다.”와 같이 한국어로 음역하지 않고 외국어 그대로 표제어를 삼을 수 있다는 예외에 해당하지도 않고, 특별한 이유가 따로 있지도 않다면, ‘디스콕스’라 표제어를 삼는 것이 타당한 듯한데요?--Eggmoon (토론) 2014년 2월 8일 (토) 00:34 (KST)
- '되도록'이지 '꼭'이 아니라는 얘기입니다. 그리고, '디스콕스'보다는 '디스코그스'가 오히려 더 맞는 표현이고요. 네이버나 다음, 구글에 쳐봤자 별 차이도 없습니다. 오히려 영어가 훨씬 많이 쓰여요. 한국어권에서. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 8일 (토) 00:40 (KST)
- 같은 온라인 음악 데이터베이스인 올뮤직도 한국어권에서 거의 언제나 ‘allmusic’이라 쓰이지요. 그렇지만, 한국어 백과사전이니까 ‘올뮤직’이라 등재를 했겠지요. 해당 외국어 고유명사를 등재할 때 한국어로 통용되는 뜻이 있으면 풀어 써 주고(한국어권에서 다들 ‘UN’이라 써도 국제 연합이라 표제어를 삼고, ‘UN’을 한국어 명칭인 국제 연합으로 넘겨주기합니다.), 딱히 번역하여 쓰이지 않거나 번역할 말이 마땅하지 않은 경우에는 음역하여 표제어를 삼는 것이 기본적 원칙 아닌가요? 되도록 하자는 것을 단지 '꼭'이 아니라는 이유로 따르지 않을 까닭이 있을까요? 한국어 사전이니 표제어를 한국어로 삼는 것이 당연한 것 아닐까요?--Eggmoon (토론) 2014년 2월 8일 (토) 01:20 (KST)
- 분류:온라인 데이터베이스를 참조해주세요. 무조건 한국어 음역으로 해야하는 것이 아니며, 필요에 따라 영어 표제어로도 할 수 있습니다. '디스코그스', '디스콕스' 어느 한가지가 많이 쓰이는 것도 아니며, 네이버나 다음과 같은 포털사이트도 한국어 음역으로 표시를 안합니다. '올뮤직'은 포털사이트에서 음역으로 표시를 하지만요. (네이버나 다음에 allmusic, discogs 각각 검색) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 8일 (토) 01:27 (KST)
- ‘무조건’ 한국어로 음역해야 한다고 하지 않고, 관련 지침을 제시했습니다. ‘필요에 따라’의 이유를 물은 것입니다. 결국 근거로 제시한 것은 ‘Discogs’가 한국어권에서 자주 쓰인다는 것인데, 외국어 고유명사가 그대로 쓰인다고 해서 영어 사전이 아닌 한국어 사전에 영어로 등재되어야 한다는 것이 납득이 되지 않는군요. 해당 프로젝트에서 약속해서 외국어 명칭을 그대로 쓰기로 한 음반 제목이나, 대체하기 힘든 로마자 머리글자 표기 외에 ‘Discogs’와 같이 평범한 고유명사를 외국어 그대로 표제어를 삼아야 한다니요. 의견이 평행선을 달리고, 분류:온라인 데이터베이스 안에 나열되어 있는, 덤아틀라스, 파인드 어 그레이브와 같이 음역된 예와 Structurae, Airliners.net과 같이 외국어 그대로 표기한 예의 혼재 또한 설명 및 정리가 필요하니 우선 사랑방에 화제를 올려 다른 사용자들의 의견을 구해 보지요.--Eggmoon (토론) 2014년 2월 8일 (토) 01:44 (KST)
- 분류:온라인 데이터베이스를 참조해주세요. 무조건 한국어 음역으로 해야하는 것이 아니며, 필요에 따라 영어 표제어로도 할 수 있습니다. '디스코그스', '디스콕스' 어느 한가지가 많이 쓰이는 것도 아니며, 네이버나 다음과 같은 포털사이트도 한국어 음역으로 표시를 안합니다. '올뮤직'은 포털사이트에서 음역으로 표시를 하지만요. (네이버나 다음에 allmusic, discogs 각각 검색) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 8일 (토) 01:27 (KST)
- 같은 온라인 음악 데이터베이스인 올뮤직도 한국어권에서 거의 언제나 ‘allmusic’이라 쓰이지요. 그렇지만, 한국어 백과사전이니까 ‘올뮤직’이라 등재를 했겠지요. 해당 외국어 고유명사를 등재할 때 한국어로 통용되는 뜻이 있으면 풀어 써 주고(한국어권에서 다들 ‘UN’이라 써도 국제 연합이라 표제어를 삼고, ‘UN’을 한국어 명칭인 국제 연합으로 넘겨주기합니다.), 딱히 번역하여 쓰이지 않거나 번역할 말이 마땅하지 않은 경우에는 음역하여 표제어를 삼는 것이 기본적 원칙 아닌가요? 되도록 하자는 것을 단지 '꼭'이 아니라는 이유로 따르지 않을 까닭이 있을까요? 한국어 사전이니 표제어를 한국어로 삼는 것이 당연한 것 아닐까요?--Eggmoon (토론) 2014년 2월 8일 (토) 01:20 (KST)
- '되도록'이지 '꼭'이 아니라는 얘기입니다. 그리고, '디스콕스'보다는 '디스코그스'가 오히려 더 맞는 표현이고요. 네이버나 다음, 구글에 쳐봤자 별 차이도 없습니다. 오히려 영어가 훨씬 많이 쓰여요. 한국어권에서. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 8일 (토) 00:40 (KST)
- 저는 한국어 위키백과의 표제어를 삼을 때는 ‘무조건’이 아니라 지침인 위키백과:외국어 고유 명사의 한글 표기에 나오는 “한국어 위키백과의 모든 문서는 되도록 한글로 쓰여야 합니다.”에 따라 외국어 고유명사를 한국어로 음역해야 하는 것으로 알고 있어서요. ‘Discogs’가 〈로마자 머리글자 표기〉이면서 “정식 명칭이 없거나 모호한 경우는 그대로 써 줍니다.”와 같이 한국어로 음역하지 않고 외국어 그대로 표제어를 삼을 수 있다는 예외에 해당하지도 않고, 특별한 이유가 따로 있지도 않다면, ‘디스콕스’라 표제어를 삼는 것이 타당한 듯한데요?--Eggmoon (토론) 2014년 2월 8일 (토) 00:34 (KST)
DESIRE -정열-
편집무슨 이유로 이러시는지 모르겠지만 따옴표는 영어권에서 나온 노래만 하는 것입니다. 일본 노래에다가 정열이란 이룸까지 붙어있는데 왜 따옴표를 붙이나요. 자제해주시기 바랍니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 2월 7일 (금) 02:10 (KST)
- 영어권에서 나온 노래만 한다는 지침이 있나요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 7일 (금) 22:26 (KST)
- 그럼 말따옴표를 붙여야 한다는 지침이 있나요? 위키프로젝트:음반/음반 문서 형식 지침#구성 방식 참고하시기 바랍니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 2월 8일 (토) 07:48 (KST)
1/2, 1/3, ...
편집굳이 동음이의어가 필요할까요? 영어에서는 1/2가 1월 2일과 2월 1일을 나타내는 경우가 많지만, 한국어에서는 2월 1일을 나타내는 경우도 거의 없고요. -- ChongDae (토론) 2014년 2월 7일 (금) 10:43 (KST)
- 꼭 필요하지 않을 이유도 없지 않나요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 7일 (금) 22:28 (KST)
- 필요없어 보이네요.--아드리앵 (토·기) 2014년 2월 8일 (토) 22:28 (KST)
CBS 문서 제목 복구에 대해서 이의가 없으신지요
편집없는 것으로 판단해도 되겠지요?--아드리앵 (토·기) 2014년 2월 8일 (토) 22:30 (KST)
- 없는 것으로 판단하겠습니다. --아드리앵 (토·기) 2014년 2월 11일 (화) 23:18 (KST)
- 잠시만요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 11일 (화) 23:19 (KST)
- 참여부탁드립니다.--아드리앵 (토·기) 2014년 2월 18일 (화) 14:30 (KST)
- 잠시만요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 11일 (화) 23:19 (KST)
막대와 지팡이 (지위)
편집막대와 지팡이 (지위)이라는 문서의 제목을 바꿔야 하는데 어떻게 바꿀까요? Komitsuki (토론) 2014년 2월 16일 (일) 15:34 (KST)
- 위키백과:문서 옮기기를 참고해주시고, 일단은 제가 바꾸어 드리겠습니다만.. 뭐로 바꿔야 하나요? :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 16일 (일) 15:36 (KST)
- 님이 한국어를 더 잘 하니깐 이 문서의 명칭을 어떻게 바꿀까요? Komitsuki (토론) 2014년 2월 16일 (일) 15:38 (KST)
- '지위로서의 막대기와 지팡이' 정도가 어떨까요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 16일 (일) 15:42 (KST)
- 좋습니다. Komitsuki (토론) 2014년 2월 16일 (일) 15:46 (KST)
- '지위로서의 막대기와 지팡이' 정도가 어떨까요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 16일 (일) 15:42 (KST)
- 님이 한국어를 더 잘 하니깐 이 문서의 명칭을 어떻게 바꿀까요? Komitsuki (토론) 2014년 2월 16일 (일) 15:38 (KST)
비디오 게임 관련 분류
편집분류:컴퓨터·비디오 게임 관련 인물은 프토:비디오 게임#컴퓨터·비디오 게임?에 따라 분류:비디오 게임 관련 인물로 이동되어야 합니다. 참고해 주세요. --관인생략 토론·기여 2014년 2월 20일 (목) 01:20 (KST)
궁금한게 있어 질문합니다.
편집https://ko.wiki.x.io/wiki/%EC%A0%9C%EB%8B%88%ED%8D%BC_%EB%A1%9C%ED%8E%98%EC%A6%88 이 항목에서 제니퍼 로페스 ㅡ> 로페즈로 바꾸셨던데 어떠한 연유에서 바꾸셨는지 궁금합니다.
저는 에스파냐어를 공부하는 입장인데 Lopez라는 성씨가 에스파냐어권의 성씨이고 Z는 영어처럼 ㅈ(즈)발음이 아니라 ㅅ에 가까운것으로 알고있습니다.
그래서 로페스가 적합한것으로 알고 로페스 말고 Gomez(고메스),Tevez(테베스) 같은경우도 마찬가지구요.. 엄밀히 따지면 Z는 th(번데기 발음)이라 정확히 표현은 안되지만요. 현지에선 ㅆ~ㅅ에 가깝게 나는것으로 알고있습니다.
또,국립국어원 외래어표기법에도 Z는 ㅅ으로 되있습니다. http://korean.go.kr/09_new/dic/rule/rule_foreign_0102.jsp
혹시 바꾸신 연유 나름 추측해보자면 꽤 많은사람들이 즈(ㅈ)으로 알고있어서 항목을 못찾을까해서 유입 잘되게 하려고 바꾸신것인가요?
한참전 것에 이렇게 말하는것도 좀그렇지만 특별한 이유가 있나 싶어 글남깁니다. -- 이 의견을 작성한 사용자는 Hue (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.
- (편집 충돌) 국립국어원 표기에 의하면 '로페즈' 이네요. 사실 저도 국립국어원 표기를 지지하는 사람인데다가, 해당 가수는 푸에르토리코계라서, Lopez는 '로페스'로 발음한다는 건 잘 압니다. 하지만 해당 배우는 미국인이라 그런지 국립국어원에서도 '스'가 아닌 '즈'로 표기법을 결정하였고, 네이버나 구글도 '제니퍼 로페스'보다 '제니퍼 로페즈'가 검색량이 많아 일단 이동한 것 뿐입니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 2월 28일 (금) 05:47 (KST)
제가 위키사용이 아직 미숙한지라..
편집천천히 둘러보니 이것저것 많이 알고계신것 같아 아시거나 다른 이유가 있겠거니 했겠는데 여태 의문이였던점+편집이유 잘 알고갑니다. 빠른피드백 감사합니다. Hue (토론) 2014년 2월 28일 (금) 05:54 (KST)hue
일꾼 반스타
편집일꾼 반스타 | |
문서 생성과 정비 등 노가다(?) 작업을 열심히 하시는 잿빛동공 님께 일꾼 반스타를 드립니다. -- J13 (토론) 2014년 3월 2일 (일) 02:03 (KST) |
- 감사합니다 :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 3월 2일 (일) 02:08 (KST)
멋대로 문서를 이동한 이유가 뭡니까?
편집님께서 오로라 항공 문서를 제멋대로 SAT 항공으로 다시 되돌리고 오로라 항공을 다시 만들었는데 해당 항공사는 폐업 후 새로 설립한 항공사가 아니라 엄밀히 말하자면 항공사 자체가 사명이 변경된 걸로 알고 있습니다. 그리고 러시아어 위키백과도 기존에 문서를 새로 만들지 않고 문서 이동을 한 걸로 알고 있는데 도대체 무슨 이유로 문서를 멋대로 조절 합니까?--121.164.240.76 (토론) 2014년 3월 4일 (화) 10:21 (KST)
- '오로라 항공'으로 이동하면 인터위키가 꼬입니다. 영어판과 그 외 다수 언어판을 참고하여 인터위키를 일단 맞춘것입니다. 러시아어판은 그렇지만, 영어판이나 중국어판은 새로 만들었더군요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 3월 5일 (수) 20:44 (KST)
- Wikidata가 도입되면서 기술적으로 인터위키가 꼬이는 일은 거의 없습니다. 해당 항공사가 이름만 바꾼 것이 정말 맞다면, 오로지 인터위키 때문에 페이지가 따로 있는 쪽이 이상하다고 저도 생각합니다. 각 언어 위키백과의 판단에 따라 페이지를 만드는 게 인터위키보다 우선이라 생각하기 때문입니다. --Puzzlet Chung (토론) 2014년 3월 5일 (수) 22:11 (KST)
보스턴 번역본
편집보스턴 문서를 번역하고 계신 사용자:Tsuchiya Hikaru/보스턴의 내용을 보스턴으로 옮겨도 될까요? 보시다시피 보스턴 문서는 매우 빈약한 상태입니다.. -- J13 (토론) 2014년 3월 11일 (화) 15:50 (KST)
- 제가 이동하였습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 3월 12일 (수) 21:23 (KST)
토론
편집이 있는 페이지를 이동하실때는 토론에 먼저 남겨주시기 바랍니다. 아서 쾨슬러 건에 대해 드리는 의견입니다. --거북이 (토론) 2014년 3월 24일 (월) 09:52 (KST)
- 그 문서를 제가 옮기지 않았는데요..? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 3월 24일 (월) 19:09 (KST)
- 쾨슬러건은 제가 오해했나봅니다. 미안합니다. 존 매클로플린 (기타 연주자)은 존 맥러플린으로 돌려주셨으면 좋겠네요. 유명한 연주자인데 대부분 맥러플린으로 부르고 있습니다. --거북이 (토론) 2014년 3월 31일 (월) 09:39 (KST)
- 존 맥러플린은 왜 또 토론없이 페이지 이동하셨나요. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 22:56 (KST)
- '존 매클로플린'으로 이동한 것도 아니고, '존 맥러플린 (기타 연주자)'으로 이동한 것 뿐인데요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 22:57 (KST)
- 두사람 중에서는 존 맥러플린이 대표성을 가집니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:02 (KST)
- 두 사람이 뿐만 아니라, en:John McLaughlin을 보시면, 많은 동명이인 있으며, McLaughlin은 충분히 표기법이 혼동될 수 있는 이름이기에 동명이인 처리하는 것이 좋아보입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:04 (KST)
- 맥러플린과 매클러플린으로 검색해봐도 맥러플린이 압도적입니다. 동명이인으로 해도 맥러플린이 옳다고 생각합니다. 그리고 동명이인이 많아도 기타리스트쪽이 대표성이 있는것은 분명해보입니다. 마지막으로 이런 토론은 해당 토론페이지에서 진행해야 합니다. 이동 전에 토론페이지에서 미리 토론을 해주시면 좋겠어요. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:11 (KST)
- 영어판조차도 동명이인 처리하고 있으며, 동명인이 꽤 많습니다. 다른 동명이인 문서들도 타언어판에는 꽤 생성되어 있는 경우도 많음을 알 수 있구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:16 (KST)
- 영어판이 모든 기준일 수 없습니다. 그정도의 동명이인이 생성된 뒤에 만들어도 늦지 않구요. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:21 (KST)
- 그럼, 그 동명이인들을 지금 생성하면 되죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:26 (KST)
- 존재감없는 동명이인을 생성하는 것도 불합리하고, 그 페이지의 대표 표제형이 매클러플린인 것도 동의할 수 없고, 일단 백:표기를 너무 인정하지 않으시는 것이 가장 불편하네요. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:33 (KST)
- 제가 언제 인정안했나요? 기타 연주자인 '존 맥러플린'을 '존 매클로플린'으로 이동하는 것도 아니며, 그 표제어를 인정하고 있습니다. 충분히 그 문서에 통용표기 틀도 사용하고 있고요. 다른 동명이인들이 그리 존재감이 없다고 볼 수는 없습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:35 (KST)
- 다른 인물들의 존재감을 보여주시면 좋겠습니다만. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:47 (KST)
- 단순히 검색량이 많다는 이유로만 대표 표제어를 선정할 수 없으며, 무엇보다 '저명성'이 있으면 충분히 동음이의 처리가 가능합니다만. 미 정보국장이나 역사적 인물, 저명성이 충분히 있다고 볼 수는 있겠죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:51 (KST)
- 존 맥래플린 (가수) 존 맥러플린 (기타 연주자). 귀하 말대로 구글 검색량으로 따진다면, 가수가 더 많이 나옵니다. (가수가 저명성이 더 뛰어나다는 말은 아닙니다.) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:55 (KST)
- 그러면 Jon의 경우 맥래플린으로 쓰시면 되겠네요. 어디에 매클러플린이 있나요. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:58 (KST)
- 제가 말했잖아요. 다른 동명이인이 많아서 충분히 표기법이 혼동될 수 있다고. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:59 (KST)
- 그리고 지금 그 가수의 표제어를 결정하는 토론이 아닙니다. 기타 연주자인 그 분을 대표 표제어로 하냐, 그 토론을 하는 것이지요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 00:00 (KST)
- 한가지 팁을 주자면 구글에 '가수 존 매클로플린', '가수 존 맥래플린', '가수 존 맥러플린', 'CIA 존 매클로플린' 등 검색해 보세요. 생각 외로 많이 나옵니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 00:03 (KST)
- 그리고 지금 그 가수의 표제어를 결정하는 토론이 아닙니다. 기타 연주자인 그 분을 대표 표제어로 하냐, 그 토론을 하는 것이지요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 00:00 (KST)
- 제가 말했잖아요. 다른 동명이인이 많아서 충분히 표기법이 혼동될 수 있다고. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:59 (KST)
- 그러면 Jon의 경우 맥래플린으로 쓰시면 되겠네요. 어디에 매클러플린이 있나요. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:58 (KST)
- 존 맥래플린 (가수) 존 맥러플린 (기타 연주자). 귀하 말대로 구글 검색량으로 따진다면, 가수가 더 많이 나옵니다. (가수가 저명성이 더 뛰어나다는 말은 아닙니다.) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:55 (KST)
- 단순히 검색량이 많다는 이유로만 대표 표제어를 선정할 수 없으며, 무엇보다 '저명성'이 있으면 충분히 동음이의 처리가 가능합니다만. 미 정보국장이나 역사적 인물, 저명성이 충분히 있다고 볼 수는 있겠죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:51 (KST)
- 다른 인물들의 존재감을 보여주시면 좋겠습니다만. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:47 (KST)
- 제가 언제 인정안했나요? 기타 연주자인 '존 맥러플린'을 '존 매클로플린'으로 이동하는 것도 아니며, 그 표제어를 인정하고 있습니다. 충분히 그 문서에 통용표기 틀도 사용하고 있고요. 다른 동명이인들이 그리 존재감이 없다고 볼 수는 없습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:35 (KST)
- 존재감없는 동명이인을 생성하는 것도 불합리하고, 그 페이지의 대표 표제형이 매클러플린인 것도 동의할 수 없고, 일단 백:표기를 너무 인정하지 않으시는 것이 가장 불편하네요. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:33 (KST)
- 그럼, 그 동명이인들을 지금 생성하면 되죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:26 (KST)
- 영어판이 모든 기준일 수 없습니다. 그정도의 동명이인이 생성된 뒤에 만들어도 늦지 않구요. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:21 (KST)
- 영어판조차도 동명이인 처리하고 있으며, 동명인이 꽤 많습니다. 다른 동명이인 문서들도 타언어판에는 꽤 생성되어 있는 경우도 많음을 알 수 있구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:16 (KST)
- 맥러플린과 매클러플린으로 검색해봐도 맥러플린이 압도적입니다. 동명이인으로 해도 맥러플린이 옳다고 생각합니다. 그리고 동명이인이 많아도 기타리스트쪽이 대표성이 있는것은 분명해보입니다. 마지막으로 이런 토론은 해당 토론페이지에서 진행해야 합니다. 이동 전에 토론페이지에서 미리 토론을 해주시면 좋겠어요. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:11 (KST)
- 두 사람이 뿐만 아니라, en:John McLaughlin을 보시면, 많은 동명이인 있으며, McLaughlin은 충분히 표기법이 혼동될 수 있는 이름이기에 동명이인 처리하는 것이 좋아보입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:04 (KST)
- 두사람 중에서는 존 맥러플린이 대표성을 가집니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 13일 (일) 23:02 (KST)
- '존 매클로플린'으로 이동한 것도 아니고, '존 맥러플린 (기타 연주자)'으로 이동한 것 뿐인데요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 13일 (일) 22:57 (KST)
- 기타주자와 가수중에 기타주자쪽이 더 유명하다고 생각하지만 가수쪽도 꽤 유명하네요. 기타주자를 대표형으로 꼭 하자는 의견은 내리겠습니다. 하지만 대표 표제형이 매클로플린인건 여전히 이상하네요. --거북이 (토론) 2014년 4월 14일 (월) 00:09 (KST)
- 다른 동명이인 존 매클로플린 (허드슨 베이 회사), 존 E. 매클로플린을 표기법으로 따르다 보니 그렇습니다. 딱 통용표기라고 할 표기도 없어서 말이죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 00:10 (KST)
- 날짜를 보니 급조된 것 같네요. 통용표기로 할만한게 없다 하더라도 맥러플린이거나 맥래플린이지 매클로플린은 아닙니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 14일 (월) 00:13 (KST)
- 구글에, '맥러플린', '맥래플린' 등을 검색해보면 매클로플린도 생각외로 많이 나오는걸요. (오히려 더 나옴) 해당 인물의 통용 표기가 없는 이상 표기법을 일단 따르는 것이 좋으며, 그것에 대한 '동음이의' 문서도 맞추는 것이 좋아보입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 18:52 (KST)
- 맥러플린이 23페이지 나오는 것에 비해 매클로플린 7페이지 나옵니다. 네이버에서는 갭이 더 크네요. 1만 vs 711 --거북이 (토론) 2014년 4월 14일 (월) 19:14 (KST)
- 그래서 지금 요지가 뭔지 잘 모르겠습니다. 한국어 위키백과에 모든 'McLaughlin'이나 'McLoughlin'의 지명이나 인명을 맥러플린이나 맥래플린으로 이동하자는 소리인가요? 애초에 통용표기라고 할 표기도 없으며, 귀하가 말한 소위 '존재감 없는 매클로플린들'은 애초에 통용표기라고 볼 것도 없습니다. 또한, 표기법이 마구 혼동하는 영어명으로, 딱 정할 수도 없는 거구요. 그래서, 그 미 정보국장이나 허드슨 베이 회사 사람의 표제어를 바꾸자는 얘기인가요? 글쎄요. 그분들은 통용 표기가 없는거나 마찬가지인데요. 그러니까 대표 동음이의 문서를 표기법으로 따른거구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 19:19 (KST)
- 무슨 말입니까. 대표형은 맥러플린, 가수는 맥래플린, 나머지 둘은 매클러플린으로 쓰자니까요. 이건 의견이에요. 그리고 제 요구는 하나입니다. 함부로 문서이동하지 마세요. 합의하고 이동하세요. 이렇게 사후 토론하는거 매우 짜증납니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 14일 (월) 19:21 (KST)
- 그 기타 연주자는 그래서 '맥러플린'을 사용하고 있잖습니까. 가수 표제어 문제가 토론의 요지는 아니였던걸로 기억하는데요. 나머지 둘이 매클로플린인데다가 딱 널리쓰이는 통용 표기법도 없는데 동음이의 문서를 대체 무엇으로 맞추나요? 매클로플린 문서도 있거니와, 동음이의 문서는 매클로플린으로 하는 것이 맞죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 19:26 (KST)
- 토론:존 매클로플린에서 진행했으면 합니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 22일 (화) 00:47 (KST)
- 그 기타 연주자는 그래서 '맥러플린'을 사용하고 있잖습니까. 가수 표제어 문제가 토론의 요지는 아니였던걸로 기억하는데요. 나머지 둘이 매클로플린인데다가 딱 널리쓰이는 통용 표기법도 없는데 동음이의 문서를 대체 무엇으로 맞추나요? 매클로플린 문서도 있거니와, 동음이의 문서는 매클로플린으로 하는 것이 맞죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 19:26 (KST)
- 무슨 말입니까. 대표형은 맥러플린, 가수는 맥래플린, 나머지 둘은 매클러플린으로 쓰자니까요. 이건 의견이에요. 그리고 제 요구는 하나입니다. 함부로 문서이동하지 마세요. 합의하고 이동하세요. 이렇게 사후 토론하는거 매우 짜증납니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 14일 (월) 19:21 (KST)
- 그래서 지금 요지가 뭔지 잘 모르겠습니다. 한국어 위키백과에 모든 'McLaughlin'이나 'McLoughlin'의 지명이나 인명을 맥러플린이나 맥래플린으로 이동하자는 소리인가요? 애초에 통용표기라고 할 표기도 없으며, 귀하가 말한 소위 '존재감 없는 매클로플린들'은 애초에 통용표기라고 볼 것도 없습니다. 또한, 표기법이 마구 혼동하는 영어명으로, 딱 정할 수도 없는 거구요. 그래서, 그 미 정보국장이나 허드슨 베이 회사 사람의 표제어를 바꾸자는 얘기인가요? 글쎄요. 그분들은 통용 표기가 없는거나 마찬가지인데요. 그러니까 대표 동음이의 문서를 표기법으로 따른거구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 19:19 (KST)
- 맥러플린이 23페이지 나오는 것에 비해 매클로플린 7페이지 나옵니다. 네이버에서는 갭이 더 크네요. 1만 vs 711 --거북이 (토론) 2014년 4월 14일 (월) 19:14 (KST)
- 구글에, '맥러플린', '맥래플린' 등을 검색해보면 매클로플린도 생각외로 많이 나오는걸요. (오히려 더 나옴) 해당 인물의 통용 표기가 없는 이상 표기법을 일단 따르는 것이 좋으며, 그것에 대한 '동음이의' 문서도 맞추는 것이 좋아보입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 18:52 (KST)
- 날짜를 보니 급조된 것 같네요. 통용표기로 할만한게 없다 하더라도 맥러플린이거나 맥래플린이지 매클로플린은 아닙니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 14일 (월) 00:13 (KST)
- 다른 동명이인 존 매클로플린 (허드슨 베이 회사), 존 E. 매클로플린을 표기법으로 따르다 보니 그렇습니다. 딱 통용표기라고 할 표기도 없어서 말이죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 14일 (월) 00:10 (KST)
영미권 드라마 문서 생성할때
편집위키백과:사랑방 (일반)/2014년 제14주#영어권 드라마에 달린 TV 시리즈라는 괄호에 관해에 의견 남기셨듯이 괄호에 TV 시리즈라는 광범위한 용어 대신 드라마랑 시트콤을 대신 넣어주십시오. 해당 토론에 귀하도 드라마랑 시트콤으로 구별하는게 낫다고 하셨거니와 제가 고친 대부분의 드라마 문서를 생성하신 분이시기도 하셔서 이 점 상기시켜 드릴까 해서 글 남깁니다. -- S.H.Yoon 論 · 기여 · F.A. 2014년 4월 13일 (일) 15:25 (KST)
중재위원 추천
편집안녕하세요 잿빛동공님! 문단 제목과 같습니다. 중재위원후보로 추천해드리고 싶습니다. 혹시 의향이 있으신지요. (가능하시면 제 토론방에 답변 남겨주셨으면 좋겠습니다. :D )--토트 2014년 4월 22일 (화) 00:40 (KST)
문서이동
편집을 함부로 하지 말아주세요. 존 맥러플린 문서 생성을 했는데 히카루님이 함부로 페이지명 이동을 한 뒤로 한참 토론해서 겨우 원상으로 돌렸습니다. 함부로 이동한 사람이 히카루님인데 왜 그걸 돌려놓기 위해 제가 토론을 해야하나요. 문서를 함부로 이동하기 전에 히카루님이 토론페이지에 문의를 했어야 하는 일입니다. 이런 부분이 재발되지 않도록 해주세요. 위키백과:관리자 선거/Tsuchiya Hikaru에서는 토론없는 이동은 하지 않겠다고 공약까지 하셨던 적도 있네요. --거북이 (토론) 2014년 5월 6일 (화) 00:31 (KST)
- 문서 이동에 대한 얘기는 해당 문서에서도 저에게 얘기를 했으며, 그 이후로는 해당 문서를 이동한 적이 없습니다. 왜 끊임없이 언급하는지 이해가 안되네요. 유의하겠습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 5월 6일 (화) 01:03 (KST)
- 아직도 존 맥러플린이 넘겨주기인 상태로 남아있어 마음이 불편한 와중에 아직도 제게 회답을 주지 않으셨다는 것이 생각났습니다. 이제 받았으니 되었네요. --거북이 (토론) 2014년 5월 6일 (화) 01:13 (KST)
- 해당 토론이 끝나지 않아 넘겨주기 처리 인걸로 알아서요. 기타 연주자에 대해 토론이 완료되었다면, 문서 이동에 요청하시면 됩니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 5월 6일 (화) 01:15 (KST)
- 아직도 존 맥러플린이 넘겨주기인 상태로 남아있어 마음이 불편한 와중에 아직도 제게 회답을 주지 않으셨다는 것이 생각났습니다. 이제 받았으니 되었네요. --거북이 (토론) 2014년 5월 6일 (화) 01:13 (KST)
주의
편집 Gray eyes님, 잠시 주목해 주세요. Gray eyes님이 세월호 문서에 해 주신 편집은 위키백과의 정책과 지침에 맞지 않는 부분이 있어서 문서를 편집하시기 전의 상태로 되돌려 놓았습니다.
이전의 편집 내용은 편집 역사에 기록되어 있으니 다시 한번 편집 내용을 확인해 주세요. 길라잡이나 질문방 등을 참고하시면 작성하신 내용이 왜 잘못되었는지를 더 쉽게 확인하실 수 있습니다. 이러한 행동이 계속될 경우 관리자에 의하여 편집이 차단되거나 제한될 수 있습니다. 좋은 편집을 부탁드립니다. --아드리앵 (토·기) 2014년 5월 6일 (화) 01:37 (KST)
- 토론:세월호를 보세요. 합병으로 완결난 문서입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 5월 6일 (화) 01:39 (KST)
- 이후 침몰 사고 문서와 오하마나호 문서에서 독립 문서를 생성하자는 방향으로 우회된 것입니다. 토론 일자를 확인부탁드립니다. --아드리앵 (토·기) 2014년 5월 6일 (화) 01:41 (KST)
- 오하마나호 문서에서 독립 문서를 생성하자는 토론이 어디있는지 알려주시면 감사하겠습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 5월 6일 (화) 01:43 (KST)
- 오하마나호 경우 독립된 문서가 있다는 예시를 든 것입니다. 오해하기 쉽게 말했네요. 죄송합니다. --아드리앵 (토·기) 2014년 5월 6일 (화) 01:45 (KST)
- 오하마나호 문서에서 독립 문서를 생성하자는 토론이 어디있는지 알려주시면 감사하겠습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 5월 6일 (화) 01:43 (KST)
- 이후 침몰 사고 문서와 오하마나호 문서에서 독립 문서를 생성하자는 방향으로 우회된 것입니다. 토론 일자를 확인부탁드립니다. --아드리앵 (토·기) 2014년 5월 6일 (화) 01:41 (KST)
trade = 트레이트?
편집실수라고 하기엔 너무 일관적이라서 확인차 왔습니다. 트레이'트' 센터라는 표기가 실제로 쓰이는 표기라거나 국립국어원에서 권장하는 표기이거나 한 건가요?
--Puzzlet Chung (토론) 2014년 5월 8일 (목) 12:02 (KST)
- ..실수입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 5월 8일 (목) 19:17 (KST)
위키백과토론:관리자 선거/보존 참고 부탁드립니다
편집위키백과토론:관리자 선거/보존 참고 부탁드립니다. --아드리앵 (토·기) 2014년 5월 17일 (토) 15:44 (KST)
새글 반스타
편집새글 반스타 | |
새 문서를 자주 만들어서 이 반스타를 드립니다. --Thswnstjr123 (토론) 2014년 5월 25일 (일) 11:27 (KST) |
- 감사합니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 5월 25일 (일) 14:03 (KST)
Tsuchiya Hikaru님! 우리 모두의 백과사전 위키백과에 기여해 주셔서 감사합니다. 하지만 이종민 (1987년) 문서는 위키백과에 어울리지 않거나 위키백과의 삭제 정책의 삭제 사유에 해당한다고 판단되어 삭제 신청되었습니다.
이종민 (1987년) 문서가 삭제 신청된 이유는 위키백과:저명성 정책 위반. 프로 리그 경기에 출전하지 못한 아마추어 리그 선수.입니다. 해당 문서의 삭제 신청 이유에 문제가 있다고 생각하신다면, 해당 문서 상단에 {{삭제 신청 이의}}를 추가하시고, 해당 문서의 변경 내력을 확인하여 어떤 분이 삭제를 신청하였는지 확인하신 후, 그 사용자와 토론을 시도해 주세요. 토론이 잘 해결되지 않는다면, 위키백과의 여러 편집자들과 함께 삭제에 대한 토론을 하실 수도 있습니다.
위키백과를 편집할 때 궁금한 점이 있다면 길라잡이나 사용법을 보시면 도움이 될 것입니다. 만약 위키백과 편집에 대해 연습할 공간이 필요하시면, 연습장을 우선 이용하시는 것도 좋은 방법입니다.
삭제된 문서의 내용이 필요하시면 위키백과:문서 관리 요청을 통해 자신의 하위 문서로의 내용 복구를 요청하시거나, 이메일을 통해 삭제 이전 문서 내용을 보내줄 것을 요청하실 수 있습니다. 이와 관련해서, 궁금한 점이 있다면 얼마든지 다른 사용자에게 질문을 하실 수 있습니다. -- z4617925 (토론) 2014년 7월 22일 (화) 14:16 (KST)
셰임
편집영어로도(en: Shame (disambiguation)), 한국어로도([13]) 겹치는 제목이 있는데, 굳이 옮겨야 할까요? -- ChongDae (토론) 2014년 7월 24일 (목) 16:40 (KST)
- 1968년 영화는 '수치'라는 제목이 있고, 귀하가 제시한 러시아 영화는 영어판은 물론 러시아판에도 문서가 없는 영화입니다. 감독, 배우 전부 없고요. 인지도가 없는 영화로 생각되며, 한국어권에서 '셰임'이라고 공개된 영화는 해당 영화 하나로 봐도 무방하며, 인지도 차이에서도 많이 납니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 7월 24일 (목) 20:06 (KST)
- 어짜피 동음이의로 갈리는 상황 아닌가요? 동음이의어 구분이 짧다고 얻는 이익이 없어보입니다. -- ChongDae (토론) 2014년 7월 25일 (금) 09:08 (KST)
- 별로 갈리는 상황은 아닌데요? 한국에서 '셰임'이라고 공개된 영화는 해당 영화가 유일하다고 보이고 (동명의 다른 영화는 다른 제목으로 개봉되었으므로), 같은 '셰임'이 있다해도, 영어판에도 존재하지 않는 이상 한국어판에 생길 가능성은 0퍼센트입니다만. 어벤져스 (영화)와 다를 것이 뭔가요? 동명의 영어의 제목들은 한국어권에서는 다른 명으로 DVD가 발매되거나 극장 공개되었습니다. 셰임도 마찬가지인거구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 7월 26일 (토) 09:37 (KST)
대도서관 문서 변경 예정
편집현재의 대도서관은 인물을 다루고 있으나, 대도서관은 일반적으로 고대에 존재했던 거대도서관에 대한 일반 명칭에 가깝습니다. 이에 따라 기존의 이동을 되돌리고, 아래와 같이 변경하고자 합니다.
- 대도서관-> 대도서관 (BJ) :인물
- (신설) ->대도서관 : 대도서관에 관련된 동음이의 문서, 알렉산드리아 도서관 등의 고대 도서관들을 기입 및 BJ 문서를 추가.
--이강철 (토론) 2014년 8월 3일 (일) 16:32 (KST)
@Tsuchiya Hikaru: 특별히 다른 의견이 없다면, 위와 같이 수정하겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 8월 9일 (토) 01:35 (KST)
대도서관 문서는 복구 되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 8월 15일 (금) 19:34 (KST)
조시 허처슨 문서
편집조시 허처슨문서 좋은 글 토론에 의견 남겼습니다. 확인 바랍니다.--Reiro (토론) 2014년 9월 10일 (수) 13:00 (KST)
You did a great job on foreign representatives chart 비정상회담! --Bonnielou2013 (토론) 2014년 9월 11일 (목) 01:37 (KST)
A kitten for you!
편집비정상회담 I forgot to give you a reward! For your good work on the foreign representative chart!
Bonnielou2013 (토론) 2014년 9월 11일 (목) 01:43 (KST)
Brompton Bicycle의 한국어 공식표기는 브롬톤 자전거입니다. 이것이 영어의 올바른 한글 표기는 아닐지라도, 한국 공식 수입업체인 산바다스포츠가 한국어 표기명을 "브롬톤"이라고 명기하고 있습니다.[14]
외래어 표기법에 맞지 않더라도 당사자가 공식적으로 제시하는 표기가 있다면 그것을 따르는게 원칙입니다. --월/남/스/키/부/대 (이야기·발자취·편지) 2014년 9월 18일 (목) 22:32 (KST)
삭제신청알림
편집Tsuchiya Hikaru님! 우리 모두의 백과사전 위키백과에 기여해 주셔서 감사합니다. 하지만 월북 문서는 위키백과에 어울리지 않거나 위키백과의 삭제 정책의 삭제 사유에 해당한다고 판단되어 삭제 신청되었습니다.
월북 문서가 삭제 신청된 이유는 낱말: 위키백과는 낱말 사전이 아닙니다. 문서가 대상에 대한 충분한 정의를 담은 문서로 수정되고 단독 문서로 발전할 가능성이 보인다면 삭제되지 않습니다.입니다. 해당 문서의 삭제 신청 이유에 문제가 있다고 생각하신다면, 해당 문서 상단에 {{삭제 신청 이의}}를 추가하시고, 해당 문서의 변경 내력을 확인하여 어떤 분이 삭제를 신청하였는지 확인하신 후, 그 사용자와 토론을 시도해 주세요. 토론이 잘 해결되지 않는다면, 위키백과의 여러 편집자들과 함께 삭제에 대한 토론을 하실 수도 있습니다.
위키백과를 편집할 때 궁금한 점이 있다면 길라잡이나 사용법을 보시면 도움이 될 것입니다. 만약 위키백과 편집에 대해 연습할 공간이 필요하시면, 연습장을 우선 이용하시는 것도 좋은 방법입니다.
삭제된 문서의 내용이 필요하시면 위키백과:문서 관리 요청을 통해 자신의 하위 문서로의 내용 복구를 요청하시거나, 이메일을 통해 삭제 이전 문서 내용을 보내줄 것을 요청하실 수 있습니다. 이와 관련해서, 궁금한 점이 있다면 얼마든지 다른 사용자에게 질문을 하실 수 있습니다. -- 양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 21일 (일) 13:32 (KST)
Tsuchiya Hikaru님! 우리 모두의 백과사전 위키백과에 기여해 주셔서 감사합니다. 하지만 동남부 유럽 문서는 위키백과에 어울리지 않거나 위키백과의 삭제 정책의 삭제 사유에 해당한다고 판단되어 삭제 신청되었습니다.
동남부 유럽 문서가 삭제 신청된 이유는 낱말: 위키백과는 낱말 사전이 아닙니다. 문서가 대상에 대한 충분한 정의를 담은 문서로 수정되고 단독 문서로 발전할 가능성이 보인다면 삭제되지 않습니다.입니다. 해당 문서의 삭제 신청 이유에 문제가 있다고 생각하신다면, 해당 문서 상단에 {{삭제 신청 이의}}를 추가하시고, 해당 문서의 변경 내력을 확인하여 어떤 분이 삭제를 신청하였는지 확인하신 후, 그 사용자와 토론을 시도해 주세요. 토론이 잘 해결되지 않는다면, 위키백과의 여러 편집자들과 함께 삭제에 대한 토론을 하실 수도 있습니다.
위키백과를 편집할 때 궁금한 점이 있다면 길라잡이나 사용법을 보시면 도움이 될 것입니다. 만약 위키백과 편집에 대해 연습할 공간이 필요하시면, 연습장을 우선 이용하시는 것도 좋은 방법입니다.
삭제된 문서의 내용이 필요하시면 위키백과:문서 관리 요청을 통해 자신의 하위 문서로의 내용 복구를 요청하시거나, 이메일을 통해 삭제 이전 문서 내용을 보내줄 것을 요청하실 수 있습니다. 이와 관련해서, 궁금한 점이 있다면 얼마든지 다른 사용자에게 질문을 하실 수 있습니다. -- 양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 21일 (일) 13:33 (KST)
- 무조건 삭제 신청하지마시고, 인터위키를 확인하여 문서량을 늘려주시기 바랍니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 9월 21일 (일) 13:35 (KST)
- 그럼 귀하께서 작성하신 문서에 {{새 문서}}틀을 부착하겠습니다. 이의 있으신가요? --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 21일 (일) 13:36 (KST)
- 무조건 삭제신청하는 것이 옳은 것은 아닙니다. 얼마든지 발전 가능성이 있는 문서에 무작정 삭제 신청하는 것이 옳다고 생각하시는 지 묻고 싶네요. 그 삭제 신청할 시간에 오히려 문서량이나 출처를 다는 것이 낫지 않나 싶네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 9월 21일 (일) 13:39 (KST)
- 그럼 귀하께서 작성하신 문서에 {{새 문서}}틀을 부착하겠습니다. 이의 있으신가요? --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 21일 (일) 13:36 (KST)
표제어 : 정원 가꾸기 vs 조원술
편집제가 시작한 표제어 정원 가꾸기를 조원술로 바꾸셨는데 보통사람들이 쓰지 않는 용어를 사용하셨군요. 님이 사용하신 조원술이 틀렸다는 것이 아닙니다. 일부 서적에서 그리 사용한다는 것을 저도 잘 알고 있습니다. 하지만 조원술은 Landscape/garden design 혹은 gardener와 연결되는 전문적이고 직업적인 느낌을 담고 있는데 반해, 주로 아마추어의 취미생활 중심의 gardening의 번역어로는 적당하지 않다고 생각합니다. 저는 한국의 정원문화가 선진국 수준으로 올라가기를 바라는 사람이라 정원 가꾸기를 표제어로 시작하였고 영어 gardening을 어떻게 번역할까 고심 끝에 정원 가꾸기로 결정했습니다. 혹시 일본에서 landscape architecture이나 gardening 공부하시나요? 님의 의도는 짐작하지만 조원술이라는 용어는 좀 과하다고 생각되니 다시 한번 고려해 주시기 바랍니다. 감사합니다.--Gardenmania (토론) 2014년 9월 21일 (일) 21:38 (KST)
- 사전을 보니 조원술이라고 되어있길래 이동했는데, 그렇군요. 토론:조원술에서 표제어 문제에 대해 토론을 해보는 건 어떨까요? 다른 사용자분들의 의견도 듣고 싶어요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 9월 22일 (월) 19:16 (KST)
- 토론을 시작한지 1주일이 지났습니다. 토론:조원술에 의견 남겨주세요.--Gardenmania (토론) 2014년 9월 29일 (월) 19:04 (KST)
권리세
편집리세 (가수)를 권리세로 문서명을 바꾸셨던데 이유를 알 수 있을까요? --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 29일 (월) 21:45 (KST)
- 물론 '리세'라고 간단히 활동하기도 했지만, 본명 그 자체로 잘 알려진 가수이며, 위탄에 나왔을때만 해도 '권리세'라고 나온 음원이 있습니다. 구글에서도 '권리세'라는 이름이 더 많이 검색되며, 미스코리아 때도 '권리세'로 알려진 사람입니다. 굳이 '레이디스 코드 활동' 때의 이름으로 표제어로 할 이유는 없다고 생각됩니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 9월 29일 (월) 22:05 (KST)
한국의 작가 목록
편집한국의 장르 소설 작가를 이동하여, 한국의 작가 목록으로 옮기셨는데, 이는 적합하지 않은 이동으로 판단됩니다. 이에 따라, 해당 편집을 이전으로 변경하고자 하니 양해 바랍니다. --이강철 (토론) 2014년 10월 7일 (화) 19:32 (KST)
- '장르 작가'를 하위로 나누는 것이 좋지 않을까요? '한국의 SF 작가 목록' 이런 식으로 말이죠. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 10월 8일 (수) 19:10 (KST)
- 한국의 작가 목록이면, 한국에서 활동하는 작가들을 전반적으로 다루어야 하는데, 현 문서는 그렇지 않습니다. 그러므로 이전으로 돌아가야 한다고 보는 것입니다. 세부적인 장르 구분은 경계의 모호성 때문에 점점 힘들어지는 중이죠. --이강철 (토론) 2014년 10월 9일 (목) 17:53 (KST)
- 전반적으로 다루면 되는 것이며, '장르 작가'라는 것도 모호하지 않나요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 10월 9일 (목) 18:39 (KST)
- 모호하지만 현재 유의미한 대안어가 없다고 판단합니다. 영어판의 한국 작가 목록은 주로, 문예지나 출판사 등을 통해 출간되는 작가들을 다루고 있지만, 현재의 한국어판의 해당 문서는 주로 무협 판타지 등 제한된 분야의 작가들만을 다루고 있습니다. 따라서 현재의 이름은 해당 문서의 표제어로 적절하지 않다고 판단합니다. --이강철 (토론) 2014년 10월 9일 (목) 20:35 (KST)
- 전반적으로 다루면 되는 것이며, '장르 작가'라는 것도 모호하지 않나요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 10월 9일 (목) 18:39 (KST)
- 한국의 작가 목록이면, 한국에서 활동하는 작가들을 전반적으로 다루어야 하는데, 현 문서는 그렇지 않습니다. 그러므로 이전으로 돌아가야 한다고 보는 것입니다. 세부적인 장르 구분은 경계의 모호성 때문에 점점 힘들어지는 중이죠. --이강철 (토론) 2014년 10월 9일 (목) 17:53 (KST)
style.com
편집안녕하세요 귀하께서 style.com 틀을 만드셨던데 해당 사이트 틀이 굳이 필요하다고 생각치 않습니다. 그 틀 대신 틀:공식 웹사이트를 사용하시는 것을 권장합니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 10월 22일 (수) 20:02 (KST)
되돌리기
편집실수로 기여를 되돌렸는데 사과드립니다.--콩가루 (토론) 2014년 11월 3일 (월) 00:37 (KST)
제4기 중재위원 추천
편집안녕하세요? 잿빛동공(Tsuchiya Hikararu) 님을 제4기 중재위원회를 구성할 중재위원으로 추천합니다. 한국어 위키백과 기여 순으로 1위이면서도, 지금까지 큰 분쟁에 휘말리지 않고 편집하시는 점을 높게 평가합니다. 항상 중립적이고 공정한 자세로 한국어 위키백과라는 우리들의 소중한 공동체를 위해 봉사해 주실 것을 권유 드립니다. -- 아사달(Asadal) (토론) 2014년 11월 16일 (일) 16:59 (KST)
- 추천해주심은 감사드립니다만, 중재위원 후보로 나갈 의향이 없습니다. 감사합니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 11월 21일 (금) 19:23 (KST)
토막글
편집지금 귀하께서 생성하신 문서들을 보아 전부 토막글로 판단됩니다. 따라서 {{토막글|웹사이트}}을 문서 하단에 추가해주시길 바랍니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 12월 4일 (목) 23:29 (KST)
- 설마 제가 그걸 모를까봐 추가를 안하는 걸까요? 틀:토막글은 일부로 남발하지 않는 것이 좋습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 12월 4일 (목) 23:31 (KST)
표제어 이동
편집은 토론 먼저 해달라고 몇번을 요청드리나요. --거북이 (토론) 2014년 12월 13일 (토) 01:42 (KST)
반스타를 드립니다.
편집꾸준한 기여자 반스타 | |
막대한 기여로 위키백과를 살찌우는 T.H 님께 이 반스타를 드립니다. -- Ta183ta (토론) 2014년 12월 13일 (토) 15:52 (KST) |
최근에 알게 된 기능 중에 사용자별 새문서 편집 수가 있더군요. 처음 떴을 때 카운트가 생성문서 수 맞죠? 거의 위키백과 전체 문서의 10분의 1을 담당하신 것으로 나오는데 놀랍습니다.--Ta183ta (토론) 2014년 12월 13일 (토) 15:52 (KST)
- 감사합니다. :) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 12월 13일 (토) 16:10 (KST)