위키백과:문서 후보 재검토 전체

위키백과
알찬 글
위키백과
좋은 글
위키백과
알찬 목록
전체 및 일반

23x 알찬 글 후보 · 재검토

편집


일반 후보

편집

오래된 후보

편집

이 단락에는 알찬 글 선정 토론이 시작된 지 3개월이 경과한 후보 토론 문서들이 위치합니다. 토론이 열린 지 3개월이 넘었다면 일반 후보에서 옮겨주세요.



일반 재검토 토론

편집

오래된 재검토 토론

편집

이 단락에는 알찬 글 재검토가 시작된 지 3개월이 경과한 토론 문서들이 위치합니다. 토론이 열린 지 3개월이 넘었다면 일반 후보에서 옮겨주세요.


23x 좋은 글 후보 · 재검토

편집


일반 후보

편집
Shadow (노래)에 대한 토론입니다.
  • 사용자:화용도 제안: 영국의 포스트펑크 밴드 델타 5의 노래입니다. 작년 성탄절 전후로 우연히 영문 위키 문서를 우연히 들어가보고 음악에 매료돼 자료를 찾다가 너바나소닉 유스가 언급한 것을 보고 제대로 찾아봐야겠다고 마음을 먹었습니다. 요즘 밴드도 아니고, 그렇다고 유명한 것도 아니라 온라인에서 자료를 찾기가 매우 어렵지만, 뭐라도 있을까 싶어서 인터넷 아카이브, 플리커, 이베이까지 뒤지다 보니 열 달 정도 지난 지금 관련 자료 100개 정도를 모았습니다. 아직도 밴드의 전체 스토리를 완전히 쓰기엔 중간중간에 비는 부분이 있지만 (심지어 해체 시기조차 1982년 중후반으로 생각했는데, 어제 83년에 발간된 잡지의 인터뷰를 발견해서 만감이 교차합니다) 차근차근 관련 문서를 만들 계획입니다. 많은 의견 부탁드립니다. / 2024년 9월 22일 (일) 19:45 (KST)[답변]

기준

편집
  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견

편집
의견 저에게는 생소한 분야이지만, 몇 가지 의견 드립니다.
  • 영어판 문서 en:Shadow (disambiguation)#Music 문단을 보면 〈Shadow〉라는 제목의 앨범이나 노래가 수십 개는 되는 것 같은데, 이 노래의 표제어가 그저 'Shadow (노래)'여도 괜찮을지 의문입니다. 더욱이 영어판 동음이의어 문서에서는 이 노래가 이름을 언급조차 하고 있지 않고 다른 좀 더 유명한 노래들도 있어 보이는데, 이 노래가 표제어를 이렇게 가져가도 될지 모르겠습니다.
  • 일반적으로 노래뿐만 아니라 영화, 게임 등에 대한 평가에서 주요 평가사들이 주는 점수가 있는 걸로 알고 있습니다. 예를 들면 영화계의 로튼 토마토, 게임계의 메타크리틱 같은 평가 기관들이 있겠네요. 이 노래는 그런 점수 평가 자료가 단 하나도 없을까요? 점수 평가 자료를 틀로 정리하는게 직관적이고 일반적이어서요.
  • '음악' 문단에 가사의 분위기와 이를 묘사하는 것만 서술하고 있는데, 원문 가사 자체를 가져온다면 더 좋아 보입니다.
밴드에 관한 자료 수집하시느라 고생 많으십니다. --Heiliges (T, C) 2024년 9월 23일 (월) 21:56 (KST)[답변]
  • 아직 〈Shadow〉란 이름의 노래 문서가 만들어지지 않았기 때문에 표제어에 노래만 붙였습니다. 나중에 동명이곡 문서가 생기면 그때 바꾸어도 크게 문제 없을 것 같습니다.
  • 과거뿐만 아니라 현재도 음악 평론을 하는 잡지나 신문사들은 대개 싱글에는 점수를 매기지 않습니다. 오히려 이런 경우가 드문 케이스죠. 원 주소가 플리커와 이베이여서 출처에 직접 링크를 달지는 않았지만, 당시 싱글 리뷰 방식이 어떤 방식이었는지 참고하시면 좋을 것 같아 NME멜로디 메이커의 싱글 리뷰 링크를 남깁니다.
  • 저도 직접 가사를 인용하고 싶었지만, 〈Shadow〉가 델타 5의 싱글 중에서도 상대적으로 비주류이기도 하고, 정규 음반은 스트리밍 서비스는커녕 발매 후 재발매조차 한 적이 없어 그 흔한 가사조차 인터넷에 올라와 있지 않습니다. 옛날 기사에도 언급한 리뷰는 없고, 그렇다고 제 영어 듣기 실력이 썩 좋은 편도 아니라 아쉽기만 할 따름입니다. 그래도 앞으로 작업할 노래들은 가사를 언급한 리뷰 수가 좀 존재해 가사를 인용할 수도 있을 것 같네요. 화용도 (토론) 2024년 9월 24일 (화) 17:59 (KST)[답변]
찬성 확인 늦어서 죄송합니다. --Heiliges (T, C) 2024년 10월 12일 (토) 19:03 (KST)[답변]
찬성 잘 읽었습니다. — Nt 2024년 10월 5일 (토) 14:58 (KST)[답변]
찬성 --Gaeho77 (토론) 2024년 11월 12일 (화) 17:57 (KST)[답변]
뉴질랜드에 대한 토론입니다.

기준

편집
  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견

편집
반대 존재하지 않는 문서가 많네요;; (특히 본문 및 참고 문서) --YeBoy371 (토론) 2024년 10월 8일 (화) 18:28 (KST)[답변]
의견 몇가지 의견 드립니다.
  • "어원" 문단에서 "스타텐란트", "노바 제일란디아" 등의 여러 외래어 단어들이 사용되고 있는데, 원어 표기가 필요해 보이고, 해당 문단 외에도 외래 단어가 있다면 마찬가지로 원어 표기를 추가해주셨으면 합니다.
  • 영어판에서 {{sfn}}이 사용되는 각주들은 모두 en:New Zealand#Citations 문단으로 연결되고 있는데, 해당 문단을 가져와주셔야 합니다. 또한 해당 문단을 가져왔음에도 sfn 틀이 참고문헌 문단으로 연결되지 않는 경우가 많은데, 이 때는 각 참고문헌 틀 뒤에 ref = harv라는 매개변수를 추가로 기입해주시면 해결됩니다.
  • 문서 전체에서 '오클랜드'가 동음이의어 문서를 가리키고 있습니다. 뉴질랜드의 오클랜드 문서로 모두 링크 변경이 필요합니다.
  • "지방 정부 및 해외 영토" 문단에서 법적 행정구역 지도도 필요하지 않을까 싶습니다. 또 파일:NZL orthographic NaturalEarth labelled en.svg가 svg 파일이라 이 사이트에서 번역이 가능합니다. 번역 부탁드립니다.
글 자체는 충분히 좋은 글이라서 붉은 링크만 천천히 없애주시면 별다른 문제는 없어 보입니다. --Heiliges (T, C) 2024년 10월 12일 (토) 18:50 (KST)[답변]
감사합니다. 붉은 링크는 이번 주 중으로 최대한 번역해보도록 하겠습니다. 의견 주신 부분도 수정하도록 하겠습니다. -- Yelena Belova (토론) 2024년 10월 14일 (월) 09:18 (KST)[답변]
@웬디러비: 추가로 35번, 36번 각주 오류도 수정 부탁드립니다. --Heiliges (T, C) 2024년 10월 22일 (화) 20:36 (KST)[답변]
수정 완료했습니다. Yelena Belova (토론) 2024년 10월 25일 (금) 19:23 (KST)[답변]
조지 켈리 (야구인)에 대한 토론입니다.

기준

편집
  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견

편집
찬성 --Gaeho77 (토론) 2024년 11월 12일 (화) 17:44 (KST)[답변]
루 크라우스 주니어에 대한 토론입니다.

기준

편집
  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견

편집
찬성 --Gaeho77 (토론) 2024년 11월 12일 (화) 17:44 (KST)[답변]
회색기러기에 대한 토론입니다.

기준

편집
  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견

편집

오래된 후보

편집

이 단락에는 좋은 글 선정 토론이 시작된 지 3개월이 경과한 후보 토론 문서들이 위치합니다. 토론이 열린 지 3개월이 넘었다면 일반 후보에서 옮겨주세요.

클레오파트라의 재위 기간에 대한 토론입니다.
  • 사용자:Sangjinhwa 제안: 2022년 5월 8일부터 초안 문서로 있다가 LR0725, YellowTurtle9, 아나고라니, Sangjinhwa, 웬디러비를 비롯한 몇몇 사용자들의 손을 거쳐 2024년 3월 29일에 일반 문서로 이동되었습니다. 해당 문서는 영어 위키백과에서 좋은 글로 선정된 en:Reign of Cleopatra 문서를 번역한 것입니다. 2024년 3월 30일부터 해당 문서의 번역이 잘 되었는지에 대해서 검토하기 위하여 위키백과:함께 검토하기/클레오파트라의 집권을 통해 여러 사용자들의 의견을 제시하려고 했습니다만 2개월 넘게 새로운 의견이 제시되지 않아서 종료하고 좋은 글 후보로 올립니다. / 2024년 6월 26일 (수) 03:28 (KST)

기준

편집
  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견

편집
의견 영어 위키피디아의 좋은 글 번역문으로서 주된 내용이 충실히 잘 전달되고 있으며, 수정할 부분이 많지 않았습니다. 다만 혹시 번역자분들의 어떤 섬세한 고려가 있을지 몰라 제가 직접 수정하지는 않고 여기서 의견을 여쭙고자 하는 부분이 두 군데 있습니다. 첫째는 문서의 표제어입니다. 영문 표제어인 'Reign of Cleopatra'의 'reign'을 '집권'(執權)이라 번역하셨는데, 여기에는 어떤 의도가 있는 것인지요? '집권'은 대개 권력을 얻는 과정, 즉 통치자가 그 지위에 오르는 과정을 설명하는데 주로 사용되는 용어에 가까우므로, 통치자가 된 후의 행적을 설명하기 위해 쓰이는 용례를 찾아보기는 어렵습니다. 일반적으로 'reign'은 동아시아 한자문화권에서 재위(在位), 재위 기간(在位 其間), 시대(時代), 통치 시대(統治 時代), 또는 치세(治世) 등의 용어로 번역되고, 위키피디아에서 영문으로 'Reign of Ren and Xuan'으로 번역되는 문서 역시 '인선의 치'(治)라는 표제어를 달고 있습니다. 이런 어색함을 고려하여 아마도 현재 문서의 도입부에서는 'reign'을 '집권기'라고 번역한 것으로 보이는데, 그렇다면 표제어도 '집권기' 내지는 '재위'나 '치세' 등 그 밖의 용어로 바뀌어야 하는 것이 아닌지, 혹시 이러한 사항 외에 다른 어떤 점을 고려하여 일부러 표제어를 '집권'으로 번역하신 것이라면 그에 대한 의견을 알려주시면 감사하겠습니다. 둘째는 상대적으로 사소한 질문인데, #즉위 문단의 두 번째 사진자료 하단에는 '독수리 헤드 드레스'라는 표현이 있습니다. 영어 원문은 'vulture headdress'로서 'Vulture crown'이라는 문서로 링크가 달려있는데, 이것을 특별히 '헤드 드레스'라는 표현으로 직역한 이유가 있으신지요? 이에 대해서도 의견을 내어주시면 감사하겠습니다. -- SCMBD (토론) 2024년 6월 26일 (수) 11:41 (KST)[답변]
"집권"이란 제목은 제가 예전에 다른 토론에서 임의로 문서명만을 번역한 것인데, 지금 생각해보면 오역이 맞는 것 같습니다. 말씀해주신대로 집권기 혹은 치세로 이동해야할 듯 합니다.(개인적으로는 치세가 더 자연스러워 보입니다.) Magica (토론) 2024년 7월 7일 (일) 21:38 (KST)[답변]
  • 제게도 영어 'reign'에 대응하는 국어로는 '치세'라는 표현이 익숙하게 느껴집니다만, 사실 표준국어대사전에 의하면 '치세'란 단지 건조하게 통치기간을 뜻하는 표현이 아니라 '잘 다스려져 화평한 세상'이라는 긍정적 의미를 내포하는 용법으로만 사용되고 있습니다. 같은 사전에 따르면 단지 통치기간이라는 건조한 의미만을 담은 표현은 '재위'입니다. 반면 일본에서는 '치세'에 대해 긍정적인 의미로의 용법과 건조한 의미로의 용법이 모두 사용되고 있습니다. 한편으로 영어 'reign'의 반의어가 'interregnum'이고, 후자가 주로 국어에서는 '공위시대'로 번역된다는 점을 고려한다면, 그에 대한 반의어로서 'reign'에 대해서는 '재위' 내지는 '재위기', '재위기간' 등의 표현을 쓰는 것이 사전적으로는 적정할 수 있습니다. 다만 특정 용어로의 번역에 특별한 선호가 있는 것은 아니며, 사전적으로 좁혀진 의미보다는 일반인들에게 자연스러운 번역을 추구할 필요도 있으니, 제안자 또는 주기여자분들께서 논의하셔서 적정히 총의가 모여진 표현으로 문서명을 바꿔주시면 감사하겠습니다.
  • 한편으로 제안자 및 주기여자분들의 의견을 구하고 싶은 또 다른 쟁점이 있습니다. 이 후보문서와 클레오파트라 문서에서는 영단어 'Donations of Alexandria'를 '알렉산드리아의 봉헌'이라 번역하고 있는데, 이 번역을 통해 구체적으로 뜻하였던 의미가 무엇인지요? 영어 위키피디아에서 위 en:Donations of Alexandria 문서의 내용을 읽어볼 때. 이 사건은 '클레오파트라가 알렉산드리아(Alexandria)"에서" 자녀들에게 영토를 "증여"(donation)'하는 행사라고 할 수 있습니다. 한편으로, 온라인 접근이 가능하며 신뢰할 수 있는 출처상의 국어로 된 번역문 중에서 'Donations of Alexandria'는 '알렉산드리아 영토분할령'이라는 표현으로 번역되고 있습니다. 반면 현재의 번역어인 '알렉산드리아의 봉헌'은 마치 '알렉산드리아"를" 봉헌'한다거나, '알렉산드리아에서 "무엇을 봉헌"'했다는 것인지가 분명히 드러나지 않아 혼란을 일으킬 여지가 다분한 것으로 느껴집니다. 이 부분도 제안자와 주기여자분들께서 상의하셔서 현재의 표현으로도 충분하다고 볼 만한 이유가 있는지, 그렇지 않다면 어떤 표현으로 바꾸어야 할 것인지를 검토해주시고 그 의견을 내어주시면 감사하겠습니다.
  • 더하여, 앞서 말씀드린 '독수리 헤드 드레스'라는 표현에 대해서도 의견을 내어주시면 감사하겠습니다. -- SCMBD (토론) 2024년 7월 8일 (월) 09:13 (KST)[답변]
@SCMBD: 일단 '독수리 헤드 드레스' 부분은 '독수리 왕관'으로 수정했습니다. 추가로 수정해야 할 문단에 대한 피드백을 남겨주시면 감사하겠습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 7월 14일 (일) 21:42 (KST)[답변]
@Sangjinhwa 제가 읽기에 문서에서 의미가 전달되지 않는 부분들은 모두 직접 수정을 하였습니다. 다만 첫째로 앞서 말씀드린 문서의 표제어 중 'reign'의 번역에 관한 사항과, 둘째로 'Donations of Alexandria'의 번역에 대한 사항은 제가 검토자로서 임의로 수정하기보다는 제안자 및 공동의 주기여자분들의 의견을 먼저 여쭤볼 필요가 있다고 생각했습니다. 그러니 해당하는 두 가지 사항들에 대해 의견을 밝혀주시고 수정을 진행해주시면 충분할 것입니다. -- SCMBD (토론) 2024년 7월 15일 (월) 00:26 (KST)[답변]
의견 내용주에 '더 자세한 정보를 알고 싶다면', '추가적인 정보에 대해서', '더 자세한 정보는'과 같은 표현이 반복되는데 한 가지 표현을 가지고 다르게 번역한 것으로 보입니다. 큰 문제는 아니지만 한 가지 표현으로 통일하는 게 깔끔할 듯합니다. — Nt 2024년 8월 7일 (수) 00:59 (KST)[답변]
의견 @Nt: 제가 해당 문서를 편집하기 전까지 내용주에 '더 자세한 정보를 알고 싶다면'이라는 표현은 총 5번, '추가적인 정보에 대해서'라는 표현은 총 3번, '더 자세한 정보는'이라는 표현은 총 4번 등장했습니다. 이 부분은 '보다 자세한 정보를 알고 싶다면'이라는 표현으로 통일했습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 8월 13일 (화) 02:26 (KST)[답변]
문서 전체 읽고 질문 드립니다.
  1. 도입부에 "그러자 클레오파트라는 남동생인 프톨레마이오스 13세를 살해하고"라는 문장이 있습니다. 근데 그보다 앞에서 "프톨레마이오스 13세는 나일 전투에서 패주하던 중 사망했다."고 되어 있습니다. 클레오파트라가 살해한 인물이 프톨레마이오스 13세가 맞습니까? 완료
  2. 도입부에 "클레오파트라는 "Queen of Kings"(왕 중의 여왕)으로, 카이사리온은 "King of Kings"(왕 중의 왕, 왕중왕)이라는 칭호가 붙여졌다."라는 문장이 있는데, 한국어 독자를 위해 한글로 적고 괄호에 영어를 넣는 게 어떨까요? 완료
  3. #즉위에서 "클레오파트라가 이 사실을 덮고 힘을 통합하려고 시도했을 가능성이 높다."라는 문장이 있는데, 여기서 '통합하다'는 단어가 쓰인 게 의미가 애매모호하다는 생각이 듭니다. 통합하려고 한다면 어떤 힘들을 통합하려고 했는지 명확히 나와 있지 않기 때문입니다. 차라리 "권력을 굳히다, 장악하다" 정도로 수정하는 게 어떨까 싶습니다. 그 이후의 내용을 참고한다면, 혹시 남동생과의 힘을 통합했다는 뜻일까 하는 생각도 드는데, 좀 더 명확하고 적절하게 표현했으면 좋겠습니다. 완료
  4. #율리우스 카이사르와의 관계에서 "카이사르는 12세의 프톨레마이오스 15세를 명목상의 결혼을 통해 22세의 클레오파트라의 공동 통치자로 세웠고"라는 문장이 있는데, 15세가 아니라 14세 같습니다. 완료
  5. #율리우스 카이사르와의 관계에서 플레처(Fletcher)는 한글 표기 뒤 영어 괄호가 되어 있지만, Roller는 영어 표기만 되어 있습니다. 각주에는 영문 인명만 표기될 텐데, 한글 표기를 병행할지 영문 인명만 적을지 정해주시기 바랍니다. #악티움 해전에도 '버스타인'이 있는데 한글로만 표기가 되어 있네요. 제가 발견한 건 이것들 뿐인데 더 있을지도 모르겠습니다. 완료
  6. #리베라토레스의 내전에서의 클레오파트라에서 "레반트 지역의 영토 교환에 대한 시급한 문제를 해결할 수 있다."라는 문장이 있는데, "문제를 해결할 수 있다"는 현재형 표현이 맞는 표현인지 모르겠습니다. 완료
  7. #마르쿠스 안토니우스와의 관계에서 "클레오파트라를 안티오키아로 불렀다."라는 문장과 "자신의 자식인 세 살배기 쌍둥이를 안티오크로 함께 데리고 갔는데"라는 문장이 연달아 나오는데 여기서 안티오키아와 안티오크가 별개의 지명인가요? 완료
  8. #악티움 해전에서 "옥타비아누스가 안토니우스가 아닌 클레오파트라에게 선전포고를 한 것은 로마 시민인 안토니우스에게 선전포고를 하는 것은"이라는 문장이 있는데, 문장 자체가 길다 보니 주어가 두 개 있는 것처럼 읽혀져 이해하기가 어렵습니다. 수정이 필요합니다. 완료
  9. #같이 보기에 있는 빨간 링크는 생성될 계획이 없다면 지우는 것이 좋은 글 선정에 유리할 것입니다. 완료
  10. 글 전체적으로 "클레오파트라 7세"와 "클레오파트라"가 번갈아 표기되어 있는데, 둘 중 하나로 통일하는 게 독자의 혼란을 줄여줄 수 있지 않을까 싶습니다. 완료
  11. 주해(내용주)를 보다 보면 큰따옴표로 끝나는 문장이 여럿 있습니다. 한국어 표현에 맞지 않으니 큰따옴표로 마치지 말고 큰따옴표 이후에 '라고 말했다.' 정도로 뒷붙여주시기 바랍니다. 또한 주해 형태에 있어서 여러 사용자가 편집하다 보니 "Ferroukhi (2001a, 219쪽)"와 같이 괄호를 넣은 주해가 있는 반면 "Fletcher 2008, 85–86쪽"처럼 괄호를 넣지 않은 주해가 있습니다. 괄호를 넣느냐, 넣지 않으냐에 따라 그 다음에 붙여지는 조사(은, 는, 을, 를)도 달라지니 한 가지로 통일했으면 좋겠습니다. 완료
Nt 2024년 8월 13일 (화) 08:47 (KST)[답변]
이 문서에 기여해주신 분들이 여러 명인데 그 분들 중 단 한 명도 제 의견에 반영하거나 답변을 남겨주시지 않고 계십니다. 이 문서에 기여해주신 모든 분들을 태그하는 것은 부담스러운데, 좀 더 지켜보고 상태가 그대로라면 주 기여자 모든 분들을 태그하겠습니다. — Nt 2024년 8월 23일 (금) 18:06 (KST)[답변]
의견 @Nt: 일단 제가 몇 가지 문단에 대해 수정한 사실을 알려드리겠습니다.
  1. 도입부에서 "그러자 클레오파트라는 남동생인 프톨레마이오스 13세를 살해하고"라는 부분은 "그러자 클레오파트라는 남동생인 프톨레마이오스 14세를 살해하고"로 수정했습니다. 그 이유는 영어 위키백과 원문에서 '클레오파트라가 프톨레마이오스 14세를 살해했다'라는 표현이 있었기 때문입니다. 또한 "클레오파트라에게는 "Queen of Kings"(왕 중의 여왕)으로, 카이사리온에게는 "King of Kings"(왕 중의 왕, 왕중왕)이라는 칭호가 붙여졌다." 문단은 "클레오파트라에게는 "왕 중의 여왕"(Queen of Kings)으로, 카이사리온에게는 "왕 중의 왕"(King of Kings, 왕중왕)이라는 칭호가 붙여졌다."로 수정했습니다.
  2. #율리우스 카이사르와의 관계에서 '프톨레마이오스 15세' 부분을 '프톨레마이오스 14세'로 수정했습니다.
  3. #마르쿠스 안토니우스와의 관계에서 안티오크와 안티오키아는 같은 지명으로 확인되었습니다. 안티오크가 안티오키아 문서로 넘겨주기 처리된 점을 고려하여 '안티오키아'로 통일했습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 8월 23일 (금) 18:33 (KST)[답변]
  4. #악티움 해전에서 "옥타비아누스가 안토니우스가 아닌 클레오파트라에게 선전포고를 한 것은 로마 시민인 안토니우스에게 선전포고를 하는 것은"이라는 부분은 "옥타비아누스가 안토니우스가 아닌 클레오파트라에게 선전포고를 한 것은 로마 시민인 안토니우스에게"로 수정했습니다.
  5. #같이 보기 문단은 생성할 계획이 없다고 판단하고 과감히 지웠습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 8월 23일 (금) 18:47 (KST)[답변]
답변 @Sangjinhwa: 의견 반영 감사드립니다. 제 의견 중에 어느 부분이 해결되었는지 헷갈려서 부득이 뒤에 '완료'을 적었습니다. 저의 다른 의견에 대해서도 상진화님이 답변을 주실지, 아니면 다른 분께 요청을 드려야 할지 궁금합니다. — Nt 2024년 8월 23일 (금) 22:37 (KST)[답변]
의견 @Nt: 일단 제가 몇 가지 문단에 대해 수정한 사실을 알려드리겠습니다.
  1. #즉위에서 "클레오파트라가 이 사실을 덮고 힘을 통합하려고 시도했을 가능성이 높다."라는 문장은 "클레오파트라가 이 사실을 덮고 권력을 장악하려고 시도했을 가능성이 높다."로 수정했습니다.
  2. #리베라토레스의 내전에서의 클레오파트라에서 "레반트 지역의 영토 교환에 대한 시급한 문제를 해결할 수 있다."라는 문장은 ""레반트 지역의 영토 교환에 대한 시급한 문제를 해결할 수 있었다."라는 과거형 표현으로 수정했습니다.
  3. #율리우스 카이사르와의 관계에서 각주 및 주해를 제외한 본문에 언급된 저자의 인명 표기는 전부 한글 표기로 통일했습니다.
  4. "클레오파트라 7세"와 "클레오파트라"라는 표현의 경우에는 도입부에서 언급된 '클레오파트라(클레오파트라 7세)의 집권기'라는 표현을 제외하고는 전부 '클레오파트라'로 통일했습니다.
  5. 큰따옴표로 끝나는 문장으로 확인된 주해(내용주)의 일부 문장은 전부 '라고 언급했다.', '라고 기술했다.'라는 표현을 뒷붙이는 형식으로 수정했습니다. 틀:Harvnb, 틀:Sfnp 틀이 사용된 일부 주해는 기술적인 한계로 인하여 틀 뒤에 오는 한국어 조사만 교정하는 형식으로 수정했습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 8월 30일 (금) 16:39 (KST)[답변]
답변 @Sangjinhwa 제가 확인했을 때는 의견을 드린 부분이 모두 반영이 되었습니다. 정말 감사합니다. 기여는 혼자 하신 게 아닌데 어쩌다 보니 좋은 글 후보 토론에는 혼자 참여하고 계시는 것 같아 안타까운 마음도 드네요. 다 좋지만 제 생각에는 제목에 괄호로 '(클레오파트라 7세)'를 넣은 부분이 '클레오파트라'라는 인명이 반복되어 어색한 느낌을 주는데 제목에 한해서만 '클레오파트라 7세'로 적는 게 어떤지 궁금합니다. 이 부분만 답변 주시면 선정에 찬성하겠습니다. — Nt 2024년 8월 31일 (토) 00:38 (KST)[답변]
의견 @Nt: 제목 부분은 다른 문단들과 마찬가지로 '클레오파트라'로 통일했습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 8월 31일 (토) 01:11 (KST)[답변]
찬성Nt 2024년 8월 31일 (토) 01:36 (KST)[답변]
의견 드립니다. 기여하신 분들의 편집 스타일 차이로 나타난게 대부분인 것 같습니다.
  • 맨 첫 두 문장은 "고대 이집트 프톨레마이오스 왕국 시기 중클레오파트라의 집권기는 그녀의 아버지이자 이전의 파라오였던 프톨레마이오스 12세 아울레테스가 기원전 51년 3월에 사망하면서 시작되었다"처럼 한 문장으로 합쳐도 될 것 같습니다.
  • 각주 중 Preston 2009, Strudwick 2013, Tyldesley 2008, Worth 2006, Eck & Takács 2003, Gómez 2019의 출처가 없습니다.
  • 전체적인 양식 통일이 필요해보입니다. 예컨대 2번 주해에서는 "알렉산드로스 3세(336-323 BC)" [괄호 전 띄어쓰기 없음, 하이픈 마이너스 사용, BC 사용], 폼페이우스 암살 문단의 그림 중 "아우구스투스 재위 기간(기원전 27년 – 서기 14년)" [괄호 전 띄어쓰기 없음, 엔 대시, 연도 사이 띄어쓰기, 기원전 사용], 클레오파트라 치하의 이집트 문단 중 "고전기 그리스 (480–336 BC)" [괄호 전 띄어쓰기, 엔 대시 사용, BC 사용]와 "헬레니즘 그리스 (336-146 BC)" [괄호 전 띄어쓰기, 하이픈 마이너스 사용, BC 사용] 등 다 다르게 쓰여있습니다.
  • 문서 내에서의 따옴표와 쌍따옴표의 기준을 잘 모르겠습니다. '파라오 카이사르', '헬리오스', '셀레네' 등이 쌍따옴표가 아닌 그냥 따옴표로 쓰인 이유가 있나요?
  • 빨간 링크 중 틀:임시링크가 사용된 문서 (가령 네로의 무덤이나 마이클 그랜트)와 사용하지 않은 문서의 차이도 애매해 보입니다.
  • 알렉산드리아 도서관, 드라크마, 소 옥타비아, 율리우스 카이사르 등 대충 눈에 보이는 키워드로 검색해보면 여러 번 링크된 게 많습니다. 첫 언급에만 링크 달고 지워주세요. -- 화용도 (토론) 2024년 9월 23일 (월) 00:14 (KST)[답변]
의견 일단 제가 몇 가지 문단에 대해 수정한 사실을 알려드리겠습니다.
  • 맨 첫 두 문장은 "클레오파트라의 집권기는 그녀의 아버지이자 파라오였던 프톨레마이오스 12세 아울레테스가 기원전 51년 3월에 사망하면서 시작되었다."로 수정했습니다.
  • 빨간 링크 가운데 틀:임시링크가 사용된 부분은 전부 빨간 링크로 교체했습니다.
  • '알렉산드리아 도서관', '드라크마', '소 옥타비아', '율리우스 카이사르' 링크는 첫 언급에만 링크를 달고 지웠습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 10월 1일 (화) 01:09 (KST)[답변]
@Sangjinhwa 수고 많으십니다. 충분한 찬성표는 모인 것 같으나 화용도님이 지적하신 사항 중에 두 번째(각주 출처)와 세 번째(양식 통일)가 아직 해결이 되지 않은 것으로 보입니다. 이 두 부분만 해결된다면 저는 좋은 글 선정 절차를 밟고 싶습니다. — Nt 2024년 10월 27일 (일) 15:13 (KST)[답변]
찬성 --Gaeho77 (토론) 2024년 10월 4일 (금) 23:17 (KST)[답변]
의견 1주일 가까이 새로운 의견이 나오지 않아서 올립니다. 추가로 수정해야 할 부분이 있나요? -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 10월 11일 (금) 18:55 (KST)[답변]
이 문서 편집에 참여하신 분들이 많으니 그분들께 의견을 여쭙는 것도 괜찮을 듯합니다. — Nt 2024년 10월 12일 (토) 22:00 (KST)[답변]
@Sangjinhwa SCMBD님께서 의견을 남겨주신 'reign'을 어떤 단어로 번역하면 좋을지에 대해서도 기존 기여자 분들께서 논의해주시면 좋겠습니다. — Nt 2024년 10월 20일 (일) 18:39 (KST)[답변]
@Nt: 혹시 문서 제목을 '클레오파트라의 재위 기간'으로 바꾸는 것이 어떻습니까? SCMBD님의 의견대로 사전적으로 좁혀진 의미보다는 일반인들에게 자연스러운 번역을 추구할 필요가 있다는 판단에 따른 것입니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 10월 21일 (월) 15:03 (KST)[답변]
@Sangjinhwa 제 생각에도 ‘집권’보다는 ‘재위 기간’이 이 문서를 드러내는 더 적절한 단어라고 생각합니다. — Nt 2024년 10월 21일 (월) 17:17 (KST)[답변]
@Nt: 방금 전에 제가 위 사용자들의 의견에 따라 해당 문서를 '클레오파트라의 재위 기간'으로 이동했음을 알립니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 10월 23일 (수) 04:48 (KST)[답변]
찬성 그렇게 큰 편집을 한 것은 아닙니다만, 그래도 이집트 말기 역사에 대한 탐구와 이해를 높일 수 있을 정도로 문서의 질이 향상했고, 또한 좋은 글 기준에 충족한다고 판단하여 찬성 의견을 남깁니다. Yelena Belova (토론) 2024년 10월 23일 (수) 07:51 (KST)[답변]
찬성 --Heiliges (T, C) 2024년 10월 26일 (토) 15:54 (KST)[답변]
할 펙에 대한 토론입니다.

기준

편집
  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견

편집
찬성 메이저 리그 베이스볼 인물 좋은 글 100개 만들기 프로젝트 응원합니다. -- 97wiki (토론) 2024년 7월 18일 (목) 14:39 (KST)[답변]
찬성 -- Heiliges (토론) 2024년 8월 5일 (월) 21:56 (KST)[답변]
정보 한 달간 새로운 의견이 올라오지 않았습니다. 이 토론란을 보시는 분들의 적극적인 의견 개진 부탁드립니다. — Nt 2024년 9월 5일 (목) 04:35 (KST)[답변]
의견 '이후의 삶' 문단에 그가 숨진 후에 야구계에서 어떤 영향을 미쳤는지에 대한 설명을 추가해도 좋을 것 같습니다. 나머지 부분은 별다른 문제는 없어보입니다. --이동아 (토론) 2024년 9월 9일 (월) 08:35 (KST)[답변]
답변 @이동아 메이저 리그에서 인상적인 성적을 남긴 선수가 아니라서 그런지 구글 뉴스 등을 통하여 검색을 해보았으나 사망 후의 기록을 찾기가 어려웠습니다. — Nt 2024년 9월 14일 (토) 18:44 (KST)[답변]
찬성 답변 감사드립니다. 저도 찬성하겠습니다. --이동아 (토론) 2024년 9월 15일 (일) 03:13 (KST)[답변]
정보 한 달 이상 새로운 의견이 올라오지 않았습니다. 사소한 의견이라도 좋으니 이 토론란을 보시는 분들께서 의견 주시면 좋겠습니다. — Nt 2024년 10월 21일 (월) 00:12 (KST)[답변]
찬성 --Gaeho77 (토론) 2024년 11월 12일 (화) 14:36 (KST)[답변]


일반 재검토 토론

편집
근세 프랑스에 대한 재검토입니다.
  • 사용자:웬디러비 제안: 일단 영어판 위키백과에서도 일반 문서가 되어 있으며, 다른 좋은 글과 비교했을 때 문서의 질과 양에서 현격하게 차이가 납니다. 물론 최근까지 편집이 이어지기는 했습니다만, 해당 문서에 대한 소소한 편집이거나 띄어쓰기 교정, 봇들의 활동이 전부였습니다. 해당 문서를 발전시킬 방향에 대해 논의하고, 그것이 없다면 일반 문서로 되돌릴 필요가 있을 것 같습니다. -- Yelena Belova (토론) 2024년 9월 25일 (수) 17:43 (KST) / 2024년 9월 25일 (수) 17:43 (KST)[답변]

기준

편집
  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견

편집
찬성 제가 한 번 해당 문서를 열람했는데 좋은 글로 선정되기에 적합한지 의구심이 들더라고요. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 10월 11일 (금) 19:00 (KST)[답변]
찬성 --Heiliges (T, C) 2024년 10월 12일 (토) 19:04 (KST)[답변]
의견 주 기여자이신 @Jjw님의 의견을 여쭙고 싶습니다. — Nt 2024년 10월 20일 (일) 20:03 (KST)[답변]
의견 저는 어느 쪽이든 상관없습니다. -- Jjw (토론) 2024년 10월 20일 (일) 20:07 (KST)[답변]
의견 @Nt: 의견이 모호한데요. 더 이상 해당 문서에 대한 관심이 없다는 뜻인가요? -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 10월 21일 (월) 15:04 (KST)[답변]
@Sangjinhwa 관심이 있는지 없는지는 Jjw님께 여쭤봐야겠지만 주 기여자로서의 문서 개선에 대한 의지를 피력하지는 않으신 것 같습니다. — Nt 2024년 10월 21일 (월) 17:19 (KST)[답변]
의견 @Jjw: 주 기여자인 Jjw님께 다시 묻겠습니다. 더 이상 해당 문서에 대한 관심이 없다는 뜻인가요? -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 11월 4일 (월) 11:23 (KST)[답변]
의견 우선 제가 하는 일이 많아 신경쓸 여력이 없습니다. 현재의 문서 상황을 보았을 때 더 무엇을 붙여 넣을 만한 것도 별로 없다고 생각하고 있습니다. 좋은글은 꼭 길어야 하는가 하는 의문점이 있긴 합니다만, 해당 문서가 좋은글 해제가 된다고 하여도 별다른 이의를 제기할 생각은 없습니다. -- Jjw (토론) 2024년 11월 4일 (월) 13:35 (KST)[답변]
의견 Jjw님께서 더 이상의 문서 확장은 어렵다는 입장을 밝혔고 해당 문서가 좋은 글에서 해제된다고 해도 이의를 제기하지 않겠다는 입장을 냈습니다. 이 쯤에서 본다면 좋은 글에서 해제해도 무방할 것 같습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 11월 4일 (월) 15:48 (KST)[답변]
해제 찬성 지금으로서는 토론을 진행하더라도 당장 문서 개선이 어려워 보입니다. — Nt 2024년 11월 11일 (월) 00:27 (KST)[답변]

오래된 재검토 토론

편집

이 단락에는 좋은 글 재검토가 시작된 지 3개월이 경과한 후보 토론 문서들이 위치합니다. 토론이 열린 지 3개월이 넘었다면 일반 후보에서 옮겨주세요.


23x 알찬 목록 후보 · 재검토

편집


일반 후보

편집
대한민국의 대통령 목록에 대한 토론입니다.

기준

편집
  1. 잘 쓰였는가 전문적인 기준에 따라 서술되었는가?
  2. 개요 목록 문서를 요약한 개요 부분이 주제와 세부 사항을 잘 설명하고 있는가?
  3. 포괄적인가
    • 주제를 포괄적으로 다루며, 최소한 주제와 관련된 모든 주요한 요소를 충실히 다루고 있는가? 가급적 모든 요소를 다루고 있으며 이 요소들에 관해 주석과 추가적인 정보 또한 담고 있는가?
    • 충분한 분량과 길이를 가지고 있으며 불필요한 정보를 담고 있지는 않은가? 다른 문서와 크게 겹치는 정보는 없으며 관련 문서의 일부분이 아닌 독립 문서로서의 기준을 충족하는가?
    • 구조. 쉽게 주제를 설명하고 있는가? 문단 제목과 표의 내용은 독자에게 도움이 되는가?
  4. 양식 백과사전의 양식에 따라 쓰여졌는가?
    • 이 문서가 시각적으로 독자들의 관심을 끌고 있는가? 적당한 분량의 글, 양식, 표, 색상 등이 잘 어우러져 있는가? 없는 문서로의 링크가 최소화되어 있는가?
    • 그림 파일과 멀티미디어 파일이 문서에 활용되어 있는가? 그림과 미디어 파일들이 주제에 어긋나지 않고 위키백과의 정책을 위반하지 않고 있는가?
  5. 안정적인가 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가? 편집 분쟁에 휘말리지 않는 민감한 주제는 아닌가?

의견

편집
의견 미국의 역대 대통령 중에는 여성 출신이 없기에 이에 관한 내용을 다룰 일이 없지만, 이 문서에서는 박근혜가 대한민국 최초이자 유일한 여성인 대통령이었다는 사실을 적는 것도 의미 있다고 생각합니다. — Nt 2024년 9월 8일 (일) 21:32 (KST)[답변]
추가 의견 대한민국의 부통령#역대 부통령 목록도 같이 보기 문단에 넣어 놓으면 좋을 것 같습니다. — Nt 2024년 9월 9일 (월) 15:58 (KST)[답변]
질문 이승만과 이명박 같이 당적이 바뀐 경우에는 정당색도 둘로 나뉘어 있지만, 무소속으로 당적이 변경된 경우에는 정당색이 바뀌어 있지 않고 하나로 통일되어 있습니다. 이렇게 하신 이유가 있습니까? — Nt 2024년 9월 9일 (월) 16:12 (KST)[답변]
@Nt: 최초의 여성 대통령으로서의 박근혜에 관한 언급은 개요에 추가했고, 부통령 목록도 같이 보기에 두었습니다. 당의 대표색을 나타내는 것에 관해서는 두 가지 이유가 있습니다. 첫 번째는 대부분 무소속 당적이 아주 잠깐, 길어야 1-2년 정도인데 표 형식의 특성상 그것이 절반으로 나타나서 시각적으로 무소속이었던 기간이 매우 길어 보이는 실제와는 다르게 내용이 전달될 수 있기 때문이고요, 두 번째로는 무소속 당적까지 표현하려고 하면 총 대통령 임기 시기 당적이 3개로 나누어야 하는 인물들이(ex, 노태우, 김영삼, 김대중) 꽤 있습니다. 그런데 표에 색을 여러 가지로 넣기 위해 활용되는 것이 style="background: linear-gradient({{정당색/대한민국|대한독립촉성국민회|색1}} 50%, {{정당색/대한민국|자유당|색1}} 50%);"과 같은 문법인데, 이게 3가지 색이 안 먹힙니다. 처음에는 저도 3개 모두 넣어보려고 했는데 style="background: linear-gradient({{정당색/대한민국|민주자유당|색1}} 34%, {{정당색/대한민국|신한국당|색1}} 33%, {{정당색/미국|무소속|색1}} 33%);"과 같이 입력하면 두 가지 색만 표시되어서 적용이 안됩니다. 또한 위 3명의 인물들은 무소속 시기를 제외하고도 나머지 두 개의 당적을 보유하고 있는데, 무소속 당적을 넣지 못한다면 나머지 두 개의 당적을 색으로 입력하는 것이 시각적으로 내용과 맞지 않아서 가장 오랫동안 속했던 당의 색으로 넣었습니다. --Heiliges (T, C) 2024년 9월 9일 (월) 17:43 (KST)[답변]
찬성 이해했습니다. 기술적인 문제라 좀 아쉽긴 하지만... 찬성하겠습니다. — Nt 2024년 9월 14일 (토) 16:51 (KST)[답변]
찬성 YeBoy371 (토론) 2024년 10월 3일 (목) 18:32 (KST)[답변]

오래된 후보

편집

이 단락에는 알찬 목록 선정 토론이 시작된 지 3개월이 경과한 후보 토론 문서들이 위치합니다. 토론이 열린 지 3개월이 넘었다면 일반 후보에서 옮겨주세요.

미국의 대통령 목록에 대한 토론입니다.
  • 사용자:Heiliges 제안: 출처와 내용이 혼잡하고 불필요하게 많던 기존 문서를 알찬 목록으로 선정되어 있는 영어판에 따라 수정했습니다. 번역해왔던 영어판도 조금 밋밋한 느낌이 있어서 "대수" 열에 정당색을 추가하고, 그 외에도 약간의 출처도 추가로 넣었습니다. / 2024년 7월 14일 (일) 18:23 (KST)[답변]

기준

편집
  1. 잘 쓰였는가 전문적인 기준에 따라 서술되었는가?
  2. 개요 목록 문서를 요약한 개요 부분이 주제와 세부 사항을 잘 설명하고 있는가?
  3. 포괄적인가
    • 주제를 포괄적으로 다루며, 최소한 주제와 관련된 모든 주요한 요소를 충실히 다루고 있는가? 가급적 모든 요소를 다루고 있으며 이 요소들에 관해 주석과 추가적인 정보 또한 담고 있는가?
    • 충분한 분량과 길이를 가지고 있으며 불필요한 정보를 담고 있지는 않은가? 다른 문서와 크게 겹치는 정보는 없으며 관련 문서의 일부분이 아닌 독립 문서로서의 기준을 충족하는가?
    • 구조. 쉽게 주제를 설명하고 있는가? 문단 제목과 표의 내용은 독자에게 도움이 되는가?
  4. 양식 백과사전의 양식에 따라 쓰여졌는가?
    • 이 문서가 시각적으로 독자들의 관심을 끌고 있는가? 적당한 분량의 글, 양식, 표, 색상 등이 잘 어우러져 있는가? 없는 문서로의 링크가 최소화되어 있는가?
    • 그림 파일과 멀티미디어 파일이 문서에 활용되어 있는가? 그림과 미디어 파일들이 주제에 어긋나지 않고 위키백과의 정책을 위반하지 않고 있는가?
  5. 안정적인가 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가? 편집 분쟁에 휘말리지 않는 민감한 주제는 아닌가?

의견

편집
질문 미국의 부통령 목록은 생성할 계획이 있으신가요? 문서 자체에는 군더더기가 없는데 같이 보기의 빨간 링크가 눈에 띄어서요. — Nt 2024년 7월 15일 (월) 04:07 (KST)[답변]
@Nt: 해당 부분은 삭제했습니다. --Heiliges (토론) 2024년 7월 17일 (수) 17:47 (KST)[답변]
@Heiliges 영어 위키백과 문서와 비교해봤을 때 정당색이 조금 다른 부분이 있던데, 정당색은 어떤 기준으로 정하셨는지 알고 싶습니다. — Nt 2024년 7월 20일 (토) 01:31 (KST)[답변]
@Nt: 작성 당시에 {{정당색}}을 다른 것으로 잘못 봐서 틀을 못쓰는 걸로 알았습니다. 그래서 직접 색 코드를 넣었는데, 이제 보니까 틀이 제대로 작동했네요. 색이 다른 휘그당과 국민공화당의 색깔 수정했습니다. --Heiliges (토론) 2024년 7월 22일 (월) 13:28 (KST)[답변]
찬성Nt 2024년 7월 22일 (월) 23:03 (KST)[답변]
찬성 97wiki (토론) 2024년 7월 18일 (목) 12:22 (KST)[답변]
찬성 그 동안 한국어 위키백과에서 2년 가까이 알찬 목록 후보가 나오지 않았는데 오랜만에 나왔네요. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 7월 23일 (화) 08:34 (KST)[답변]
의견 참고 자료를 손봐야 할 것 같습니다. Houpt 2010의 오류 및 워싱턴 타임스, 미국 의회도서관 등 한국어로 연결할 수 있는 링크는 연결해주세요. 화용도 (토론) 2024년 8월 18일 (일) 22:41 (KST)[답변]
@화용도: 수정했습니다. --HEILIGES (T, C) 2024년 8월 24일 (토) 23:30 (KST)[답변]
찬성 화용도 (토론) 2024년 8월 28일 (수) 12:11 (KST)[답변]
반대 각주에 있는 빨간 링크들이 거슬리네요...(의견 철회 ) YeBoy371 (토론) 2024년 9월 30일 (월) 16:37 (KST)[답변]
의견 YeBoy371님의 의견에 따라 각주에 있던 빨간 링크들을 전부 제거했습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2024년 11월 5일 (화) 15:58 (KST)[답변]
찬성 --YeBoy371 (토론) 2024년 11월 8일 (금) 20:49 (KST)[답변]
찬성 -- Yelena Belova (토론) 2024년 11월 7일 (목) 15:00 (KST)[답변]


일반 재검토 토론

편집

오래된 재검토 토론

편집

이 단락에는 알찬 목록 재검토가 시작된 지 3개월이 경과한 토론 문서들이 위치합니다. 토론이 열린 지 3개월이 넘었다면 일반 후보에서 옮겨주세요.


23x 일반 검토

편집

함께 검토하기

편집


영어 위키백과의 Civilization VI: Gathering Storm 문서를 번역했습니다. 번역이 잘 되었는지에 대해서 검토하기 위해 올립니다.--na 2023년 12월 12일 (화) 18:14 (KST)[답변]

질문 @Bluehill 지금이라도 의견을 드리는 게 좋을까요? 토론이 방치되어서 아쉬운데, 이 토론을 제안해주신 분께서도 최근에 활동이 드문 것 같아서요. 조금 기다려보고 답변이 없으시다면 토론을 닫도록 하겠습니다. 함께 검토하기 상단에는 "해당 토론이 열린 지 6개월이 지났을 때" 토론을 종결할 수 있도록 되어 있습니다. — Nt 2024년 8월 28일 (수) 02:10 (KST)[답변]

방금 따끈따끈하게 번역을 마쳤습니다. 윤문과 캐나다 국방부 장관 아니타 아난드와 같이 붉은 링크도 파랗게 물들여 주시면 감사하겠습니다. 또한 표의 '참전' 부분이 영어판처럼 가지형으로 나타나지가 않는데 수정해주시면 감사하겠습니다. 프:우크라이나와 관련있으므로 몇몇 참가자 분들 호출하겠습니다.

@Kenlee77: 안녕하세요, 번역상 어색한 부분은 직접 수정하였습니다. --호로조 (토론) 2024년 3월 27일 (수) 14:43 (KST)[답변]
@호로조: 검토 감사합니다. 그런데 저는 '즉석에서 잡아타고 간다.'는 부분에서 당연히 문맥상 (교통편을) - '즉석에서 (교통편을) 잡아타고 간다.'라고 독자들이 이해할 수 있을 것이라 생각했는데 이에 대해 어떻게 생각하시는지 궁금합니다.--Kenlee77 (토론) 2024년 3월 27일 (수) 16:02 (KST)[답변]
@Kenlee77: 모호하기도 하고, 별로 백과사전적이지 않은 표현이라고 생각합니다. 맥락상 많은 이들이 이러한 모병 프로그램의 존재를 모르고 우크라이나로 입경한다는 내용이니 인용 어법이라고 하더라도 직역하는 것보다는 풀어서 설명하는 게 낫다고 봅니다. --호로조 (토론) 2024년 3월 27일 (수) 17:52 (KST)[답변]
@호로조: 이해했습니다. 다시 한번 검토해 주셔서 감사합니다. 프:우크라이나/필요 문서에 문서 몇 개 가져와봤으니 한번 확인해 주시면 감사하겠습니다.--Kenlee77 (토론) 2024년 3월 27일 (수) 19:35 (KST)[답변]
@Kenlee77: 영어판 문서 자체의 문제이긴 한데, 독자가 추가적으로 궁금해 할 만한 사항은 '구체적으로 이 부대가 어떤 전투에서 싸웠는지'가 아닐까 합니다. 이건 번역으로 해결할 수 있는 문제가 아니니 직접 자료를 찾으셔서 추가하시는 게 좋을 듯 합니다. 한국어판에는 전투 문서만 있고 어떤 부대가 배치되고 싸웠는지에 관한 정보까지 연결되는 경우가 적은 것 같다는 문제 의식이 갑자기 떠올라서 다시 찾아 의견을 남깁니다. --호로조 (토론) 2024년 3월 29일 (금) 01:57 (KST)[답변]
@호로조 지금 확인해 봤는데 개별 캐나다인 자원병 뉴스 기사는 확인할 수는 있었는데 이 부대를 소재로 삼은 기사는 찾기가 힘들더군요. 그 와중에 이 부대(en:Resistance Committee (Ukraine))는 바흐무트 전투라든지 참여한 전투가 기록이 있는 것을 보니 살짝 허탈했습니다. 이 문서를 번역했어야 한 건 아닌가 하고요. 호로조님이 맡아서 번역해주시면 감사하겠습니다. 한위백에 아나키즘 관련 문서가 부실하기도 하니 말입니다. 추신: 캐나다-우크라이나 여단 문서의 품질을 B등급으로 판정하셨던데 프:우크라이나의 문서 품질 기준을 설명하는 문서가 어디 있는지 알려주실 수 있겠습니까? Kenlee77 (토론) 2024년 3월 29일 (금) 12:45 (KST)[답변]
@Kenlee77: 문서 평가에 따르면 A등급이 되기 위해선 검토하기를 통해서 충분한 검토가 이뤄지고, 해당 분야를 연구하는 연구자에게도 충분한 설명을 제공할 수 있어야 하기 때문에 어쩔 수 없이 B등급으로 판단한 것입니다. B등급은 일반적인 기여자 수준에서 객관적인 연구 자료(심층적인 연구 논문 따위)를 동원하지 않았을 경우 얻을 수 있는 최고의 품질이라고 생각합니다. 만약 원천적으로 자료가 부족하다면 이건 Kenlee77님께서 해결하실 수 있는 부분은 아니라고 봅니다.
번역을 하지 않는 것은 아니지만, 저는 일단 영어판과 주제와 관련된 언어판에 있는 자료를 재확인하여 새로 작성하는 방식을 더 선호합니다. 일단 영어를 직접 번역하는 것은 미디어위키나 메타위키에서도 할 수 있는 업무이고, 위키백과에서 번역은 무엇보다도 도구가 매우 불편합니다. 한 번 이런 방식으로 작업하시는 것도 자체적인 문서 작성 능력을 배양하는 차원에서 시도해보심이 어떠실까 싶습니다. 영어 위키피디아를 직접 번역하는 것은 생각보다 힘이 많이 들어가는 일이기도 하니 말이죠. --호로조 (토론) 2024년 3월 29일 (금) 15:06 (KST)[답변]
@호로조 전 B등급을 문제 삼은 것이 아니라 단순히 기준이 어디 있는가 해서 여쭤봤습니다. 설명 감사합니다. 그러고보니 프:번역도 사실상 죽어서 제대로 돌아가는 프로젝트가 프:토막글밖에 없는 것 같은데 (프:우크라이나도 전쟁 장기화되면 정체될 가능성이 농후하니) 이참에 사랑방에서 '대대적 프로젝트 가동 실태 전수조사 및 공식적 통폐합' 논의가 필요하다고 봅니다. Kenlee77 (토론) 2024년 3월 29일 (금) 16:25 (KST)[답변]
@Kenlee77: 맞습니다. 저도 오래 전부터 비슷한 생각을 갖고 있었습니다. 사랑방에서 의견 내시면 저도 참여하겠습니다. --호로조 (토론) 2024년 3월 29일 (금) 16:40 (KST)[답변]
@호로조 사랑방에 이야기를 꺼내기 전에 같이 개요를 짜고자 합니다. 일단 제 생각은 다음과 같습니다.
  • 계기: 프:번역, 프:스페인 등 사실상 몇 년간 가동을 멈춘 프로젝트가 많고 대다수는 이미 '정체된 프로젝트' 틀을 단 이후 버려졌음. 몇몇 프로젝트만이 관련 뉴스가 떴을 때 반짝 재가동하고 다시 무한정 정체되는 양상을 보임. 한편 개혁 조치의 일환으로 탄생한 프:토막글이 사실상 한위백 기여자들의 본부가 되어 유일하게 성과를 내고 있음. 이에 ' 대대적 프로젝트 가동 실태 전수조사 및 공식적 통폐합'과 극단적일지언정 혁신적인 방안이 필요하다는 사실이 명백함.
  • 구체적 제안 사항:
1) 현 시간부로 모든 프로젝트가 실질적으로 가동되는지 전면적 조사를 일정한 기간을 잡고 실시한다. (일정 기간이 며칠일지는 관리자들이 다수결 또는 토론를 통해 결정한다.)
2-1) 일정 가동률 이하의 프로젝트들은 잠정적으로 무기한 폐쇄한다. (몇 % 이하 부테 폐쇄할지는 다수결 또는 토론으로 결정)
2-2) 프로젝트 자체는 편집 및 1차적 검토 공동체로서의 활동이 없으나 소수의 기여자가 뚜렷한 성과를 내는 경우 그 프로젝트를 프:토막글 휘하의 XX과로 재편성하고 활동적 기여자들을 그 과로 자동 편입시킨다. (즉 토막글 프로젝트의 새 참가자가 됨)
3) 재편성된 소분과들 중 다시 정체되는 분과들을 솎아내기 위해 관리자들은 매년 12월 전수조사를 한다.
---이상으로서 제가 기초적 틀을 잡아보았습니다. 읽어보시고 개선점이 있다면 알려 주십시오. Kenlee77 (토론) 2024년 3월 29일 (금) 18:19 (KST)[답변]
@Kenlee77: 요약하자면 다음과 같을까요?
  1. 프로젝트가 정체되어 있어 편집을 장려하는 취지가 퇴색된다.
  2. 더 범위가 넓은 상위 분류로 프로젝트를 통합하자.
  3. 프로젝트라는 시스템을 최대한 잘 활용해보기 위함이다.
이 정도로 전달이 되어야 할 것 같습니다. --호로조 (토론) 2024년 3월 29일 (금) 23:05 (KST)[답변]
@호로조 죄송합니다. 지금 확인했습니다. 요지는 모든 정체된 프로젝트를 일괄적으로
폐쇄하고 일부 열성적 기여자가 있는 경우만 하위 분과 (프로젝트가 아니라)로 통합한 뒤 연 1회마다 관리자들이 솎아내는 것입니다. Kenlee77 (토론) 2024년 3월 31일 (일) 11:17 (KST)[답변]
@Kenlee77: 폐쇄한다고 했을 때 타 사용자분들께서 수긍을 하실지 잘 모르겠으나, 만약 확신이 있으시다면 그대로 사랑방에 요청하시는 것도 나쁘지 않다고 봅니다. --호로조 (토론) 2024년 3월 31일 (일) 14:11 (KST)[답변]
좋은 논의라고 생각되오나 논의의 장소가 장소인지라 접근성이 떨어집니다. 내용들을 사랑방이나 백토:위키프로젝트 등으로 옮기면 좋겠습니다. ― 사도바울 (💬ℹ️) 2024년 3월 30일 (토) 02:24 (KST)[답변]
@Sadopaul 죄송합니다. 지금 확인했습니다. 사랑방에 옮기기 전 최소한이나마 제안을 가다듬기 위해 호로조님과 검토 중에 있습니다. Kenlee77 (토론) 2024년 3월 31일 (일) 11:19 (KST)[답변]
생각해보니 이 부대를 삼은 기사가 부족한 것은 국제여단의 일부이기 때문이라고 생각됩니다. 러시아어판에서는 500명 내외라고 추정을 했으니, 아무래도 해당 부대는 대대 규모일 거고, 대대는 전투에서 독립적인 역할을 하지 못한다, 그래서 독립적인 기사 소재로 다뤄지지 않았다로 미뤄 짐작했습니다. 일단 다른 방면에서 더 채워넣을 것은 없는지 생각해보겠습니다. --호로조 (토론) 2024년 3월 31일 (일) 14:16 (KST)[답변]
그리고 표제어가 뭐가 되어야 할지 잘 모르겠습니다. 저항 위원회? 저항 군사평의회? Комітет를 쓴 것으로 보아 commitee와 어원이 같은 단어이긴 한데 적절한 번역을 모르겠습니다. 호로조 (토론) 2024년 3월 31일 (일) 14:19 (KST)[답변]
의견 안녕하세요, 여러분. 캐나다-우크라이나 여단의 붉은 부분인 캐나다 국방부 문서를 영어판을 번역하여 만들었습니다. 이 번역문서가 문서 개선에 도움이 되기를 바랍니다. -- Yelena Belova (토론)

우크라이나의 교육 외

편집

3월 동안 진행된 메타의 우크라이나 에디터톤으로 문서를 작성하였습니다.

다만 문서들의 경우 급하게 작성하다 보니 알맹이가 빠져있거나 문맥상 맞지 않는 부분이 있을 수 있는데 저는 글을 쓴 입장이다 보니 뭐가 문제인지 빠르게 캐치하는 것이 잘 안 됩니다. 무엇이 문제인지, 읽는 사람으로 하여금 특정 부분의 설명이 부족하여 더 알고 싶어지는 것이 무엇인지 말씀해주시면 보완해보록 하겠습니다. 에디터톤은 끝나도 문서가 독자로 하여금 정보를 제공하기에 적절한 상태여야 된다고 생각하기 때문입니다.

추가로, 초안 문서들이 어떤 것을 보완하면 일반 문서 이름공간으로 옮겨질 수 있을지에 관해서도 의견 남겨주시면 감사하겠습니다.

'사용자:호로조/초안 문서들'에 있는 문서들은 에디터톤 기간 중 작성한 것이고, 중점적으로 개선하려는 문서들입니다. 이 토론의 무조건적인 보존 사유가 생기는 6개월이 경과하기 전에 검토해 주시면 매우 감사하겠습니다. --호로조 (토론) 2024년 3월 31일 (일) 21:55 (KST)[답변]

우크라이나의 정치나 사회문제 관련 부분은 제가 한번 손보겠습니다. Vela* (토론 / 기여) 2024년 4월 1일 (월) 21:16 (KST)[답변]
@Twotwo2019: 사회 문제는 어떤 걸 말씀하시는 걸까요? --호로조 (토론) 2024년 4월 2일 (화) 03:34 (KST)[답변]
우크라이나 내 러시아어는 이제는 우크라이나 내에서 "사회문제"화 되었기에... 유로마이단 때부터 계속 봐보기는 했는데 한번 잡아보러 합니다. Vela* (토론 / 기여) 2024년 4월 2일 (화) 10:55 (KST)[답변]

XZ Utils 백도어에 대한 문서를 번역해 보았습니다. 혹시 오타, 오역이나 매끄럽지 못한 번역이 있다면 알려주시면 감사하겠습니다. --Hashflu (토론) 2024년 4월 5일 (금) 16:22 (KST)[답변]

의견 영어 위키백과에도 표시가 되어 있지 않기는 하지만, 위키백과에서 일반적으로 진한 글씨로 제목을 표시하고 그에 이어서 한 문장으로 제목에 대한 설명을 이어가므로 이러한 형식을 따라가면 좋겠습니다. — Nt 2024년 4월 5일 (금) 23:40 (KST)[답변]
예를 들어, 'XZ Utils 백도어(XZ Utils backdoor)는 무엇무엇이다.' 정도가 되겠네요. — Nt 2024년 4월 5일 (금) 23:41 (KST)[답변]
CVE-2024-3094는 2024년 3월 29일 소프트웨어 개발자인 안드레스 프런드가 2024년 2월 liblzma 라이브러리 내 Linux 유틸리티 xz (버전 5.6.0 및 5.6.1)에서 발결한 악의적으로 삽입된 백도어이다. 로 변경 했습니다. 감사합니다. Hashflu (토론) 2024년 4월 10일 (수) 01:06 (KST)[답변]

저는 기후동행카드를 쓰지는 않지만, 일단 간략하게나마 정리를 해봤습니다. 좀 많이 부족하긴 하지만 검토 과정에서 채워나갈 수 있을 것이라 믿습니다.--Bluehill (토론) 2024년 4월 9일 (화) 17:22 (KST)[답변]

문서 분량이 좀 부족한 것 같습니다. 또한 해당 제도가 언제부터 시행되었는지와 같은 대략적인 역사가 있었으면 좋겠습니다. --린눈라단 (토론) 2024년 4월 15일 (월) 00:42 (KST)[답변]
티머니의 경우 카드 이미지가 공용에 업로드가 되어 있는데(저작권 문제가 없는 건지...) 기후동행카드의 경우에도 비자유 저작물로라도 카드 이미지가 올라와 있으면 좋겠습니다. — Nt 2024년 4월 16일 (화) 01:01 (KST)[답변]

게임의 저명성에 비하여 내용이 부족해서 예전에 좀 추가하긴 했다만(역사 위주) 문서에 관련된 피드백이 필요합니다. --린눈라단 (토론) 2024년 4월 13일 (토) 22:17 (KST)[답변]

비자유 저작물이 있으면 내용이 더 풍성해질 듯합니다. — Nt 2024년 4월 14일 (일) 00:45 (KST)[답변]

해당 문서는 시즌제 시리즈 애니이며 대부분 각 작품이 개별 문서로 흩어져 있습니다. 그러나 서두에서도 나타나다시피 본 문서는 목록 문서라고도 보기엔 힘든 감이 있습니다. --린눈라단 (토론) 2024년 4월 14일 (일) 13:10 (KST)[답변]

제 의견이지만 단일 시리즈 애니메이션 치고는 역사 등 여러 정보가 누락되어 있는 감이 있습니다. --린눈라단 (토론) 2024년 6월 2일 (일) 08:10 (KST)[답변]

현재 한국어 위키백과 내에서는 왕족이나 귀족에 대한 문서 제목에 대해 일괄적인 지침이 적용되어 있지 않습니다. 이에 따라 제가 영어판 위키백과의 내용을 직접 번역하였습니다. 다만, 해당 제안이 영어판을 참고한 것이다보니, 한국어판과 너무 동떨어져 있다는 느낌을 지울 수 없습니다. 위키백과 사용자 분들의 적극적인 협력을 통해 해당 제안도 공식 정책으로 이어질 수 있기를 바랍니다. -- Yelena Belova (토론) 2024년 4월 16일 (화) 15:53 (KST)[답변]

제가 기계 번역 없이 번역한 위키피디아의 Funerary art 의 번역본입니다. 번역이 잘 되었는지 검토하기 위해 게시합니다. 자꾸 기계 번역이 되었다며 한국인도 이해하지 못하겠다고 뜨는데 어느 부분을 수정해야 할까요..? Jiyoon Leee (토론) 2024년 5월 16일 (목) 09:58 (KST)[답변]

의견 @Jiyoon Leee 제가 읽었을 때 느낀 점을 가지고 의견을 드리겠습니다. 이 분야는 제 전문분야가 아니니 100% 도움이 되는 피드백이 아닐 수 있습니다. 우선 도입부 첫 문단만 의견을 드립니다.
  • 도입부 첫 번째 문장: "장례 예술은 죽은자의 유해를 보관하는 저장소를 형성하거나 보관하는 예술 작품이다."라는 문장이 있는데, 제가 읽을 때는 형성이라는 표현과 예술 작품이 어색하게 느껴집니다. 'forming'은 형성이 아닌 다른 단어로 대체했으면 좋겠고, '예술 작품'보다는 '일련의 예술'이다 정도로 표현을 수정하면 어떨까 싶습니다.
  • 도입부 두 번째 문장: "인간의 유해가 포함되지 않은 무덤 같은 기념물, 유적을 포함하거나 포함하지 않을 수도 있는 전쟁 기념관 및 다양한 선사 시대 거석 구조물과 같은 죽은 자에 대한 공동 기념물을 포함하여 다양한 형태를 포함한다."라는 문장이 있는데, human remains는 유해로 번역하였지만 그 다음의 remains는 유적으로 번역하신 이유가 있는지 궁금합니다. human이 빠졌다는 이유로 바로 유적으로 번역이 가능한가요? 그리고 원문의 'war memorial'의 경우 en:War memorial를 참고하면 'building, monument, statue, or other edifice'라고 되어 있는데, 단순히 '건물 형태인 전쟁 기념관'으로 한정하여 번역하는 것이 맞는지 궁금합니다.
  • 도입부 네 번째 문장이 "그것은"이라는 단어로 시작합니다. 한국어에서 보통 it을 '그것'으로 번역하면 어색하게 느껴집니다. 주어를 없애는 게 앞 문장에서 이어지는 느낌을 주어서 지금으로서는 제일 깔끔한 방법이라고 생각합니다. "공개적으로 지시된 다이너스티로 죽은 자의 삶과 성취를 축하할 수 있다."라는 표현도 있는데, '공개적으로 지시된'이라는 표현이 무슨 뜻인지 의미를 잘 모르겠고, '다이너스티' 또한 영어이니 한국어로 바꿀 필요가 있습니다. 또한 '축하할 수 있다'의 주어는 '장례 예술'로 보이는데, 한국어로 읽을 때 생명을 갖고 있지 않은 주어가 '축하할 수 있다'고 표현하는 것이 어색하게 느껴집니다. '축하하는 기능을 수행한다' 등으로 수정할 수 있겠네요.
영어에서 한국어로 단순히 단어 뜻만 바꾸는 것이 번역이 아닙니다. 한국어 화자가 읽었을 때 매끄럽고 자연스럽게 내용을 이해할 수 있어야 합니다. 번역한 입장에서는 자신의 번역이 자연스럽게 느껴지기 때문에 고치기 어려우실 수 있지만, 자신의 글을 가까이에서 바라보는 게 아니라 한 두 걸음 뒤에서 읽어보고 교정하려는 태도가 필요합니다. — Nt 2024년 5월 27일 (월) 03:44 (KST)[답변]
문서 내용은 둘째치고 각주라든지 참고 문헌을 보면 전부 기계번역을 돌리신 것 같은데요. Nt님 지적대로 어색한 문장이 문서 전반에 걸쳐 발견되고 있어서 쉽게 고치기도 힘들어 보입니다. 유저분께서 각각의 문장을 읽는 것만으로 과연 문맥을 이해하고 지식을 얻을 수 있는지 다시 한번 살펴주시면 좋겠습니다. 그리고 해당 문서 주제 자체가 상당히 전문적인 주제를 다루고 있는 만큼, 관련 서적이나 논문 등을 찾아보시면서 기본지식을 습득하신 후에 다듬어 주시기를 부탁드립니다. 밥풀떼기 (토론) 2024년 6월 4일 (화) 18:39 (KST)[답변]
한편으로 저도 미술 관련해서 편집을 이어가고 있는 만큼 시간날 때마다 직접 수정해보도록 하겠습니다. 밥풀떼기 (토론) 2024년 6월 4일 (화) 18:45 (KST)[답변]

중화인민공화국에서 제작된 3D 애니메이션 시리즈로, 중화인민공화국에서 조회수가 꽤 나왔다고 합니다. 2023년경 극장판이 만들어져서 여러 출처에서도 언급되고 있더라고요. 현재 불완전한 토막글 수준이라 보강할 점을 알려주신다면 감사하겠습니다. --린눈라단 (토론) 2024년 6월 9일 (일) 22:44 (KST)[답변]

최소한 중국어 위키백과 인터링크는 있을 줄 알았는데, 연결된 인터위키가 하나도 없군요. — Nt 2024년 6월 11일 (화) 00:43 (KST)[답변]
극장판 애니가 어느 정도 흥행했음에도(인민일보에서도 해당 애니를 중심으로 하는 출처가 있었음이 확인됨) 현재 중위백 확인 결과 문서가 없었습니다. 대신 중화인민공화국 쪽에서 만든 나무위키 비슷한 사이트 모에걸 쪽과 바이두 바이커에 '茶啊二中'이란 이름으로 등록되긴 했습니다. --린눈라단 (토론) 2024년 6월 11일 (화) 17:37 (KST)[답변]
@린눈라단 확인 감사합니다. 제가 애니메이션 분야는 문외한이라 양질의 피드백을 드리기는 어렵네요. 우선 각주와 외부 링크 문단 순서를 바꾸어야 할 것 같고, 외부 링크에 나열된 사이트에는 {{언어링크}}를 사용해주시면 좋겠습니다. — Nt 2024년 6월 15일 (토) 00:08 (KST)[답변]
피드백에 감사합니다. --린눈라단 (토론) 2024년 6월 15일 (토) 00:09 (KST)[답변]

영어 위키백과에 문서가 존재하오니 참조 바랍니다. Oh My School!--Namoroka (토론) 2024년 7월 16일 (화) 00:09 (KST)[답변]

(내어옴) @린눈라단: 아예 정보가 찾기 어려운 걸까요? --Jeebeen (토론) 2024년 9월 6일 (금) 21:57 (KST)[답변]
중국어 사이트에서는 정보가 많은 편입니다. 그러나 국내에서의 인지도는 많이 낮습니다. --린눈라단 (토론) 2024년 9월 6일 (금) 22:31 (KST)[답변]
가능하신 언어로 번역한 다음에 그 출처를 이용하시는 방법도 있지 않을까 싶습니다. 만약 직접 개선하실 의향이 있으시다면 드리고 싶은 말씀은, 어떤 방식으로 제작된 것인지에 대한 정보가 부족합니다. 애니메이션이 촬영되는 방식에도 여러 가지 방식이 있는 걸로 아는데, 어떤 장비를 이용해서 제작하였는지에 대한 정보는 해당 문서가 백과사전의 목적에 맞는 문서가 되기 위해서 중요할 것 같습니다. --Jeebeen (토론) 2024년 9월 6일 (금) 23:19 (KST)[답변]
조언에 감사합니다. --린눈라단 (토론) 2024년 9월 10일 (화) 17:05 (KST)[답변]

문서 편집에 관한 여러분들의 의견을 구합니다. 본 문서를 읽어 봤을 때, 각 세대 부분에 출처가 달려있는 점은 괜찮아 보이나 그 이후 내용부터는 독자연구가 포함되어 있는 것 같습니다. --린눈라단 (토론) 2024년 7월 28일 (일) 17:37 (KST)[답변]

의견 SNS 등의 예시로 인스타그램, 페이스북, 유튜브, 넷플릭스, 비트코인 등의 로고가 들어가 있는데 MZ세대를 설명하기 위한 적절한 사진 첨부가 아니라는 느낌이 듭니다. — Nt 2024년 7월 28일 (일) 18:36 (KST)[답변]
MZ세대의 행동 특성 관련 내용을 전반적으로 신뢰할 수 있는 저널이나 서적, 뉴스를 기반으로 고쳐야 한다고 생각합니다. 타 언어판 번역을 시도해 보는 등 대대적인 수정도 고려해볼 수 있겠네요. -- 𝗨𝗻𝗶🦄𝗖𝗼𝗻 2024년 8월 4일 (일) 00:32 (KST)[답변]

영어 위키백과의 GA 문서를 번역했습니다. (원문-en:Regulation of flamethrowers in the United States) 오역이나 매끄럽지 않은 부분이 있는지 검토 부탁드립니다.--Kenlee77 (토론) 2024년 8월 12일 (월) 15:40 (KST)[답변]

글 잘 보았습니다. 전반적으로 맞춤법, 문장 부호 사용, 띄어쓰기, 표현 중복에 대하여 수정이 필요해 보이며, 어색한 표현 등도 눈에 띕니다. 띄어쓰기와 문장 부호는 일부 직접 수정하였습니다.
개요
  • 오직 메릴랜드에서만 완전히 소유와 사용을 금지하였다 > 소유와 사용을 완전 금지하였다.
  • 제 3의정서 > '제' 뒤의 숫자는 붙여서 씁니다. '제3 의정서', 또는'제3의정서'로 쓰는 것이 맞습니다.
  • 이에 대한 규제에 대해 관심이 증가했으며 > 같은 표현이 중복됩니다. "이에 대한 규제에 관심이 늘어났으며" 등으로 쓰는 것이 좋겠습니다.
  • 반대로 반대론자들은 > '반대'라는 표현이 중복됩니다. "반면에", "이에 반해"를 쓰거나 표현을 삭제하고 반대론자로 시작해도 어색하지 않아 보입니다.
민간에서의 화염방사기 사용 역사
  • 민간인들에게 내놓아진 화염방사기는 > "민간에 상용화된", "민간인을 대상으로 판매된" 등이 좋겠습니다.
  • 대체적으로 전무했다. 오직 판매되었던 것들은 제2차 세계대전 당시의 M1, M2 화염방사기 골동품이었다. > "대체적으로 전무했으며, 제2차 세계 대전 골동품인 M1, M2 화염방사기가 유일하게 판매되었다." 정도가 좋겠습니다.
  • Throwflame, Ion Production Team 등의 영어 표기 > 익숙하지 않은 고유 명사 등을 쓸 때는 처음에는 한글로 음차한 뒤 괄호 안에 원어를 표기해주면 좋고, 이후에는 한글 표기만 써주면 됩니다. 스로플레임(Throwflame), 아이언 프로덕션 팀(Ion Production Team)
  • Throwflame의 설립자 중 하나가 2015년에 보고하기를, '수요층 중 70 퍼센트는 화염방사기를 농업용으로 사용하는 농부들이라고 보고했으며' > 스로플레임의 설립자 중 한 명의 2015년 보고에 따르면, "수요층 중 70 퍼센트는 화염방사기를 농업용으로 사용하는 농부들이며"
  • 자사의 화염방사기는 개인 방위용 사용을 의도하지도 > 자사의 화염방사기를 개인 방위용으로 의도하지도
  • 화염방사기를 안전히 사용하기 > 화염방사기를 안전하게 사용하기
  • Not-A-Flamethrower (비-화염방사기) > 낫어플레임스로어로 음차 표기하고 괄호로 (Not-A-Flamethrower, 비화염방사기)라고 표기하면 좋겠습니다.
  • 이 제품은 로스앤젤레스 타임스가 Throwflame 사와 Ion Productions Team 사 모두의 2018년 증가한 화염방사기 매출 증가에 대한 기사를 작성한 바 있는 양 사가 개발한 더 강력한 화염방사기에 대한 관심 증가를 가져왔다. > 이 제품은 스로플레임과 아이언 프로덕션 팀이 제작한 더욱 강력한 화염방사기들에 대한 관심을 증대시켰다. 두 회사는 《로스앤젤레스 타임스》에 2018년 화염방사기 판매량이 증가했다고 밝혔다.
  • Not-A-Flamethrower는 미국과 캐나다에서 치안기관이 불법 약물,무기 압류 중 같이 압류된 사례가 존재한다. 제품 설명서의 묘사를 기반으로 제작된 급조 화염방사기들도, 극우 극단주의자들에게서 미 정부가 압류한 사례들도 있다. > 미국과 캐나다의 법 집행 기관이 불법 약물과 무기를 압수하는 과정에서 여러 건의 낫어플레임스로어 압수 사례가 있었다. 또한 미국 내 극우 극단주의자들로부터 낫어플레임스로어와 관련된 지침을 바탕으로 제작된 것으로 추정되는 사제 화염방사기들이 압수되기도 하였다.
기존 규정
  • 그러나 그 조약은 군사적 활용 외의 화염방사기 사용은 규제하기 않는다. > 그러나 이 조약은 [...] 규제하지 않는다.
  • 주류·담배·화기 및 폭발물 단속국 (ATF) > 한국어 문장에서는 단어와 괄호를 붙여서 표기합니다. 주류·담배·화기 및 폭발물 단속국(ATF)
주와 연방 차원에서의 입법 시도
  • '화염방사기를? 정말로?' > 번역된 용례가 없다면 원어 표기를 괄호로 넣어주는 것이 좋습니다. '화염방사기를? 정말로?'(Flamethrowers? Really?)
  • 2019년 뉴욕주 상원의원 존 브룩스는 [...] 진행은 지연 중인 듯 하다. > 뉴욕 주 상원의원 존 브룩스는 2019년 주 상원에 법안을 발의하였다. 이 법안은 화염방사기의 오락적 사용을 범죄화하는 한편, "농업, 건설 또는 역사적 수집 목적"의 사용은 허용하는 내용을 담고 있다. 2022년 3월 기준으로 이 법안은 규칙위원회에 계류 중이며 진전이 없는 것으로 보인다.
닭살튀김 (토론) 2024년 8월 12일 (월) 22:30 (KST)[답변]
@FriedC 상세한 검토 감사합니다. 일단 지적해주신 것들은 주말에 전부 수정해보겠습니다. Kenlee77 (토론) 2024년 8월 12일 (월) 23:13 (KST)[답변]

영어 위키백과의 Deepfake pornography 문서를 새로 번역했습니다. 급하게 하느라 인공지능을 좀 써서 어색한 번역이 있는지 검토 부탁드립니다. 또한 번역하지 못한 개별 사례들이나 한국의 사례들도 추가해주시면 감사하겠습니다. --Ccbysaint (토론) 2024년 8월 27일 (화) 01:14 (KST)[답변]

@Ccbysaint 시의적절한 문서를 번역해 오셨군요. 급하게 하신 만큼 저도 빠르게 피드백 드려봅니다.
  • #역사 첫 문장이 "사용자들이 머신 러닝 알고리즘을 사용하여 만든 변조된 포르노 영상을 일컫는 용어인 "딥페이크""라고 되어 있는데, 딥페이크 문서가 따로 있듯이 "딥페이크"라는 단어 자체가 기술을 의미하는 측면도 있는 것 같은데 아예 정의를 '변조된 포르노 영상'으로 한정시키는 것이 적절한지 궁금합니다.
  • #테일러 스위프트에서 " 404 미디어에 따르면 이미지는 마이크로소프트 디자이너와 같은 도구를 사용하여 이미지를 생성되어 텔레그램 그룹에서 최초로 유포된 것으로 보이며,"라는 문장이 있습니다. 읽으면서 바로 이해되실 텐데 이미지라는 단어가 문장의 주어와 목적어로 둘 다 사용되고 있어 문장을 다듬을 필요가 있습니다. 다다음 문장의 "딥페이크 영상을 묻기 위해 콘서트 영상과 사진을 게시했고,"라는 표현도 무슨 뜻인지 이해는 되지만 '묻는다'는 표현이 좀 어색합니다.
  • #동의에서 "굴욕감과 괴롭힘을 주기 위해"라는 표현이 있는데, 굴욕감을 준다는 표현은 올바르지만 "괴롭힘을 준다"는 표현은 어색합니다.
  • #기술적 접근 방식에서 "DeepRhythm과 같은 알고리즘의 높은 정확도는 유해한 딥페이크의 확산을 식별하고 완화하는 데 유망한 도구를 제공한다."라는 문장이 있는데, '알고리즘'이 '도구' 그 자체인데 '높은 정확도가 '유망한 도구를 제공한다'는 내용의 표현이 어색합니다.
  • #법률적 접근 방식에서 "딥페이크 포르노 피해자들은 자주 리벤지 포르노, 불법행위 및 괴롭힘을 고발한다."라는 표현이 있습니다. 이 표현은 아마 번역 상의 오류는 아닐 것이지만 '자주 고발한다'는 표현은 독자가 이해하기에 참 애매모호합니다. 실제로 얼마나 고발 또는 재판이 이루어지는지에 대한 구체적인 수치를 들고 와서 문장을 보완하는 편이 낫습니다. 같은 문단에서 "고급 기술 허위 인격화 기록"이라는 단어는 순화해서 표현하면 좋겠습니다. 역시 같은 문단에서 "타인의 동의 없이 타인을 보여주거나 "보여주는 것처럼 보이는" 친밀한 이미지를 공유하는 행위를 범죄화했다."라는 문장에서도 보여준다는 표현 자체만 읽으면 어디를 어떻게 보여준다는 것인지 사실 와닿지 않습니다. 딥페이크에 관련한 문서라 그런지 제 생각에는 '나체 이미지'를 생각했는데, 그 이외에도 타인의 동의 없이 타인이 담긴 사진 자체를 공개하는 것도 문제가 된다는 의미일까요?
  • 일반적으로 위키백과에서 문장 뒤에 출처를 다는 경우에, <ref>는 마침표 또는 쉼표 다음에 붙여서 입력합니다. 출처가 여러 개인 경우에도 </ref>와 <ref> 사이는 붙여 씁니다.
Nt 2024년 8월 27일 (화) 02:25 (KST)[답변]
일단 <ref>와 관련해 띄어쓰기가 되어 있는 부분은 제가 수정했습니다. — Nt 2024년 8월 27일 (화) 02:32 (KST)[답변]
첨삭해주셔서 감사합니다!
일단 다음과 같이 수정했습니다.
  • 사용자들이 머신 러닝 알고리즘을 사용하여 만든 변조된 포르노 영상을 일컫는 용어인 "딥페이크 -> "딥페이크"는 '딥러닝'과 영상이 진짜가 아니라는 뜻인 '페이크'의 합성어로 2017년 레딧에서 사용자들이 머신 러닝 알고리즘을 사용하여 만든 변조된 포르노 영상을 일컫는 용어로 처음 등장했다.
  • 이미지는 마이크로소프트 디자이너와 같은 도구를 사용하여 이미지를 생성되어 -> 이미지는 마이크로소프트 디자이너와 같은 도구를 사용해 생성되어 텔레그램 그룹에서 최초로 유포된 것으로 보이며
  • 스위프트의 팬들은 딥페이크 영상을 묻기 위해 -> 스위프트의 팬들은 딥페이크 영상이 검색되는 것을 막기 위해
  • 딥페이크 포르노그래피는 종종 리벤지 포르노와 유사하게 주로 여성을 굴욕감과 괴롭힘을 주기 위해 사용된다 -> 딥페이크 포르노그래피는 종종 리벤지 포르노와 유사하게 주로 여성을 모욕하고 고통을 주기 위해 사용된다.
  • 딥페이크 탐지를 위해 특별히 개발된 CNN 기반 알고리즘 중 하나는 DeepRhythm이다. 이 알고리즘은 0.98의 인상적인 정확도 점수를 보여주었다(즉, 98%의 확률로 딥페이크 이미지를 성공적으로 탐지함). 이 알고리즘은 사전 훈련된 CNN을 사용하여 관심 있는 얼굴 영역에서 특징을 추출한 다음, 새로운 주의 메커니즘을 적용하여 원본 이미지와 조작된 이미지 간의 불일치를 식별한다. 더욱 정교한 딥페이크 기술의 발전이 탐지 노력에 지속적인 도전을 제기하고 있지만, DeepRhythm과 같은 알고리즘의 높은 정확도는 유해한 딥페이크의 확산을 식별하고 완화하는 데 유망한 도구를 제공한다. -> 딥페이크 탐지를 위해 특별히 개발된 CNN 기반 알고리즘 중 하나는 DeepRhythmd으로, 98%의 확률로 딥페이크 이미지를 성공적으로 탐지할 수 있다 이 알고리즘은 사전 훈련된 CNN을 사용하여 관심 있는 얼굴 영역에서 특징을 추출한 다음, 새로운 주의 메커니즘을 적용하여 원본 이미지와 조작된 이미지 간의 불일치를 식별한다. 딥페이크 기술이 더욱 정교하게 발전해 탐지 노력에 지속적으로 문젯거리가 되고 있지만, DeepRhythm과 같이 높은 정확도를 가진 알고리즘은 유해한 딥페이크의 확산을 식별하고 완화하는 데 긍정적인 효과를 가져다 준다.
  • 딥페이크 포르노 피해자들은 자주 리벤지 포르노, 불법행위 및 괴롭힘을 고발한다 -> 피해자들은 딥페이크 포르노 행위에 대해 주로 리벤지 포르노, 명예훼손 및 성희롱 혐의로 고발한다.
  • 타인의 동의 없이 타인을 보여주거나 "보여주는 것처럼 보이는" 친밀한 이미지를 공유하는 행위를 범죄화했다 -> 초상권자의 동의 없이 딥페이크 포르노를 공유하는 행위를 범죄화했다.
Ccbysaint (토론) 2024년 8월 28일 (수) 01:16 (KST)[답변]
@Ccbysaint 수정해주신 부분은 모두 적절한 편집이라고 생각합니다. 다만 "고급 기술 허위 인격화 기록"은 '딥페이크와 같은 기술로 거짓으로 사람을 만들어내는' 의미로 이해되긴 하지만, 여전히 제게는 어색하게 느껴집니다. 어떻게 방법이 없을까요... 법률 용어라 수정이 어려운 것 같기도 합니다. — Nt 2024년 8월 28일 (수) 02:05 (KST)[답변]
법안을 보니 '고급 기술 허위 인격화 기록'은 딥페이크를 풀어 쓴 것이라 딥페이크로 바꿨습니다. Ccbysaint (토론) 2024년 8월 28일 (수) 09:33 (KST)[답변]
감사합니다! — Nt 2024년 8월 28일 (수) 15:27 (KST)[답변]

영어 위키백과의 Liraglutide 문서를 번역했습니다. --Ccbysaint (토론) 2024년 9월 6일 (금) 15:10 (KST)[답변]

각주에 띄어 쓰기를 하셨는데, 이유가 있으신가요? --Jeebeen (토론) 2024년 9월 6일 (금) 21:55 (KST)[답변]
아 그건 번역 툴에서 번역될 때 각주 뒤에 띄어쓰기가 들어간 것을 일일이 다 못 고쳤습니다. Ccbysaint (토론) 2024년 9월 7일 (토) 10:32 (KST)[답변]
아 그건 제가 대신 고치도록 하겠습니다. 그 외에도 공동으로 검토해야 할 사안이 있다면 의견 남기겠습니다. --Jeebeen (토론) 2024년 9월 7일 (토) 18:41 (KST)[답변]
아 이미 고치셨군요. 일단 단일 출처에서 여러 번 사용하시 것에 대해선 harvnb 인용으로 변경해 드리겠습니다. --Jeebeen (토론) 2024년 9월 7일 (토) 18:47 (KST)[답변]